ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я просто стою, блаженно втягивая аромат цветов, смешанный с запахом выхлопных газов снующих вокруг такси, и еле уловимые сладковатые нотки, похожие то ли на запах капучино, то ли на запах выпечки или орехов… Да, собственно, какая разница? Просто вкусно пахнет, и все!
Я подняла лицо к солнцу и наслаждалась тем, как мой тональный крем растекается по лицу под его жаркими лучами. Иногда мы умеем наслаждаться такими глупостями. Забавно, честное слово!
Завтра я забуду о косметичке, обещаю, а сегодня еще побуду городской дикаркой с забальзамированным косметикой лицом. Променяю шпильки на сланцы, а мрачные мысли на ветер в голове.
Рядом притормозил старый желтый «крайслер» с шашечками.
– Taxi? – Черный мужчина в соломенной шляпе широко улыбнулся.
Я кивнула. Таксист в одну секунду выскочил из машины, и не успела я поднять с земли сумку, как он уже открыл багажник и стал складывать туда вещи.
Я еше раз глубоко вздохнула и залезла в машину.
Люблю старые машины, испытываю настоящий трепет, садясь в них.
Люблю думать о том, что происходило здесь до меня. Это все равно что послушать интересную историю в дороге, успевая за время пути практически породниться с попутчиком, а потом выйти и забыть все.
Я гладила пальцами отполированный временем и чужими попами диванчик заднего сиденья. Наверняка кто-то ехал здесь и ругался с возлюбленным – я представила себе эту ситуацию и улыбнулась, – кто-то плакал от горя, кто-то предвкушал что-то новое, кто-то прощался со старым, кто-то занимался любовью…
Сверкнула белозубая улыбка таксиста, и по его вопросительно хлопающим глазам я поняла, что надо все-таки назвать адрес.
– Отель «Кокосовый пляж», Рануэй-Бей, пожалуйста, – по-английски сказала я, и машина рванула с места.
Они выехали из столицы в том месте, где она граничит с маленькой живописной рыбацкой деревушкой Олд-Роуд.
Удивительно, как на такой небольшой территории острова помещается столько населенных пунктов. Наверное, здесь работает принцип «удачного интерьера»… Что это за принцип? Этот принцип Аня вывела, когда занималась оформлением интерьеров, прежде чем прийти в рекламу.
Смысл состоял в том, что малое пространство иногда может выглядеть куда лучше и уютнее, чем огромный зал при всем богатстве вариантов и комбинаций…
Оформляя квартиры и офисы, я часто сталкивалась с тем, что из говна нужно было сотворить конфетку, а из сортира – комнату для переговоров.
Невозможно? Очень даже возможно, было бы желание. Весь вопрос в умении организовать маленькое пространство с максимумом вещей и с минимумом места. Я не ошиблась, именно с максимумом вещей. В этом – искусство полезных мелочей. Это лично мое мнение, но мне кажется, что минимализм не приживется в России.
Сколько раз мои клиенты просили меня оформить интерьер в этом модном стиле, но, увидев проект, сочли, что он слишком пустой и холодный. Приходилось наполнять пространство теми самыми мелочами, без которых русский человек жить просто не в состоянии! Надо признать, что в душе мы все остаемся немного мещанами, которым так и хочется поставить на лаконичную полочку из ценной породы дерева плюшевую игрушку или караван глиняных слоников.
Но я все это пишу не для того, чтобы похвастаться опытом в дизайне интерьера… Я помню, что рассказывала о карибских деревушках. Так вот, там полностью соблюдается это правило. Каких там только нет построек. Они налеплены почти друг на дружку, как группа разноцветных моллюсков на рифе, и создают, казалось бы, хаос, но в нем столько красоты, что ни одна шикарная вилла с бассейном и тропическим садом не сравнится с теплым уютом этих корявых домишек.
Машина вынырнула на побережье и понеслась мимо банановых рощ и ананасовых плантаций на северо-запад острова, где находится один из красивейших заливов Рануэй-Бэй.
Аня любовалась белоснежными пляжами со стрелками кокосовых пальм и россыпью маленьких уютных гостиниц. Машина свернула к одной из них. Девушка вышла и сладко потянулась.
Опустив руки, она заметила, что сумки уже стоят рядом с ней, а худощавая фигурка таксиста вытя нулась как струна, предвкушая чаевые. Аня протянула деньги. Он раскланялся, сел в машину и исчез, оставив только прозрачное облачко выхлопного газа.
Через секунду перед Аней возник служащий отеля – точная копия таксиста, только в светло-зеленой форме – и разом подхватил все ее сумки. Вообще, здесь все происходит очень быстро, и любой вновь прибывший чувствует себя медлительной ламой, попавшей на ипподром.
Анин рот уже устал улыбаться, потому что кроме нескольких фраз в аэропорту и в такси это единственное, чем он занимался, – постоянно отвечал на приветливые улыбки местных жителей…
«Господи, я скоро стану похожа на Чеширского кота», – подумала я, прислонившись к стойке ресепшена. Следующее, что я должна была сделать, не нуждается в комментариях. Молоденький портье с зализанными назад волосами таращился на меня полными восторга глазами и УЛЫБАЛСЯ!
– Мы рады приветствовать вас, мисс…
– Пет-ров-ская, – проговорила я. И не стала улыбаться.
Парень затрясся от волнения, очевидно предположив, что чем-то обидел гостью.
– Петровская… – проговорил он, забавно коверкая рот и понимая, что произносит фамилию неверно.
– Короче, – сказала я по-русски. – Я жутко устала, хочу отдохнуть, помыться и пожрать. Давай ключи!
Перевод не был нужен. Портье без единого слова протянул ключи и опять улыбнулся.
– Боже! – простонала я и, взяв ключи, поплелась за носильщиком.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики