ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако сейчас ее холодная решительность и внешнее спокойствие впервые вывели Билла из себя. Он раздраженно пнул ногой столик, на который до этого положил газету, но от боли и невозможности что-либо изменить его ярость только усилилась.

3

Том остановил скутер у цветочного магазинчика как раз в тот момент, когда Кэтти запирала дверь.
– Привет, малыш! – радостно поприветствовал ее Том.
– Привет! Помоги мне, пожалуйста.
Том проворно соскочил со скутера и подбежал к ней.
– Возьми цветок.
Том удивленно посмотрел в ту сторону, куда указывала рука Кэтти. Справа от ступенек стоял стеклянный горшочек с необычным растением. Изогнутые стебли и причудливой формы цветы сразу привлекали к себе внимание, завораживая утонченной гармонией цвета и формы.
– Решила купить цветок? – спросил Том, осторожно подняв орхидею с земли. Он внимательно осмотрел ее со всех сторон и одобрительно покачал головой. – Красивый.
– Это подарок, – со смущенной улыбкой ответила Кэтти.
Том вопросительно изогнул бровь. Он впервые видел Кэтти такой довольной и кокетливой.
– Давай я расскажу обо всем дома, – предложила она. – Ужасно устала.
Том погрузил цветок в специальную корзину позади скутера, в которой обычно перевозил корреспонденцию или коробки с пиццами. Затем они с Кэтти сели на скутер и медленно покатили в сторону дома, благо снимаемая ими квартира находилась неподалеку.
Дома, разогрев в микроволновке лазанью и сев за стол, Том и Кэтти начали по обыкновению делиться новостями прошедшего дня. Впрочем, у Тома не произошло ничего необычного. Весь день он мотался из одного конца города в другой, думая лишь о том, что вечером снова увидит Кэтти. Зато Кэтти искрилась от радости. Ведь сегодня был самый удивительный день в ее жизни! Она встретилась с мужчиной своей мечты.
– Представляешь, в магазин зашел мужчина, как две капли воды похожий на Ричарда Гира! Нет, на Джоржа Клуни… Нет, не то. – Кэтти замахала руками. – В общем, он был лучше их всех.
– И он подарил тебе цветок? – спросил Том, пытаясь скрыть недовольство и огорчение.
– Да.
– За какие такие услуги? – Том буквально сверлил Кэтти глазами, но она была так счастлива, что пропустила его оскорбительное замечание мимо ушей.
– Он пришел за цветами для своей жены. У них сегодня как раз двадцатая годовщина свадьбы. А когда он понял, что я в восторге от орхидеи, то купил сразу две. Одну – жене, а вторую мне. Вот и все. – Беглый рассказ Кэтти оставил много неясностей для Тома. Однако он понял главное: мужчина, вызвавший у Кэтти такую бурю восторга, женат.
– Надеюсь, ты не влюбилась в женатого человека? – спросил Том таким тоном, словно Кэтти была его младшей сестрой, которая провинилась.
– Нет… что ты… – растерянно похлопав ресницами, ответила Кэтти. – Мне до него, как до Эйфелевой башни. Он такой воспитанный, умный, красивый…
Она мечтательно закатила глаза, и Том готов был взорваться от негодования. Ну почему она никогда не говорила таких слов о нем, о друге детства?! А стоило какому-то пижону подарить ей чахлый цветок, как она тут же растаяла!
– Если бы ты только знал, сколько стоит тигровая орхидея, ты бы просто умер! – продолжала взахлеб Кэтти.
– Сомневаюсь, что подобная новость смогла бы меня убить или хотя бы покалечить, – со злостью ответил Том.
– Билл настоящий джентльмен. Наши сверстники не способны на такие поступки! – не унималась Кэтти, не замечая, что сидящий по ее правую руку Том становится все мрачнее и мрачнее.
– Ты даже знаешь его имя?
– Да. Он, как воспитанный человек, представился. Даже визитку свою оставил, но я ее куда-то запихнула… – Кэтти махнула рукой, дав понять, что карточка Билла не имеет для нее значения.
Однако Тома было не так-то просто провести.
– Он приставал к тебе?
– Нет, что ты. Он вел себя очень достойно, – заверила Кэтти с таким жаром, словно Том пытался осквернить ее святыню.
– Но он женат!
– Да. Уже много лет, но до сих пор дарит жене цветы, – снова вступилась за Билла Кэтти.
– Много лет? Так он уже старик?
– Вовсе нет, Биллу Радферну на вид не больше сорока.
– Значит, как минимум полтинник, – заключил Том.
– Парням вроде тебя неплохо было бы поучиться у него манерам и обхождению с девушками, – уколола его Кэтти.
– Я смотрю, ты намерена весь вечер говорить о своем новом друге.
– Он мне вовсе не друг. Сомневаюсь, что он еще когда-нибудь зайдет в мой магазин.
– А я думаю, что он, напротив, скоро появится. Должен же он как-то вернуть аванс.
– Какой еще аванс?! – вспыхнула Кэтти. – По-твоему, подарить девушке цветы может только тот, кто рассчитывает затащить ее в постель?!
Опасаясь обидеть Кэтти, Том промолчал. Он ни капли не сомневался в ее целомудрии и честности, но гораздо лучше, чем Кэтти, разбирался в людях. Она была слишком наивна и мечтательна, а потому поступок некоего Билла покорил ее сердце.
Для Тома же происшедшее представлялось в менее радужном свете. Видимо, Кэтти попалась на крючок человеку, уставшему от жены и семейных обязательств. Судя по всему, он располагал деньгами и мог без стеснения сорить ими направо и налево, раздаривая незнакомым молоденьким девушкам цветы и прелестные безделушки. А Том знал, как подобные подарки кружат неопытные головки.
– И вообще, – неожиданно снова заговорила Кэтти, – ты мог бы и сам когда-нибудь подарить мне цветы. Или тебе это не приходило в голову?
– Кэтти, ты ведь сама запрещала мне тратить деньги на всякие пустяки, – напомнил Том.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики