ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Глаза отца Куинна встретились с глазами Джека. – При этом им порой кажется, что они отходят от Бога. На самом деле они подходят к Богу ближе, они начинают понимать божественное в человеке, который очень непрост.
– Мне хотелось бы верить в Бога так, как в него верите вы. Когда не нужно задавать вопросов, анализировать, мучиться, правильны ли твои поступки.
– Задавать вопросы надо. Но в духовной сфере человека есть принципы, подвергать сомнению которые – грех. Да и не все подчиняется анализу. Человек слаб, он не может понять все и управлять всем.
Потирая пальцами виски, Джек несколько секунд размышлял над словами священника. Именно это было его главным недостатком – он хотел управлять всем и хотел быть лучшим во всем. В семинарии он пытался стать лучшим учеником; когда ему представилась возможность заведовать приютом, он выбрал самый большой в городе и стал управлять им с той же твердостью и требовательностью, с которой относился к себе самому. Однако если у него возникнут с кем-то какие-то отношения, его стиль общения с людьми придется менять. И он не знает как.
– Я заплачу, – произнес Джек, принимая счет из рук официанта. Священник взглянул на почти нетронутую тарелку своего собеседника, но не возразил.
– Ты сильно изменился, – сказал отец Куинн, мягко опуская руку на плечо Джека. – Но я тебя прошу об одном – сохраняй веру.
Открыв следующим утром дверь класса, Венди замерла в изумлении. Она предполагала увидеть здесь беспорядок, но такой старательной злобной разрушительной работы она никак не ожидала. Краской были измазаны все парты и все стены, по полу были раскиданы сломанные кисти и разорванная бумага.
В коридоре раздались гулкие шаги. Венди повернула голову и увидела Джека. Он был одет в рваную фланелевую рубашку и старые синие джинсы. Венди подумала, что в этом наряде, подчеркивающем его фигуру, он выглядит сексуальнее, чем другие мужчины – в смокингах. Одного взгляда на его лицо ей было достаточно, чтобы понять: о вчерашнем вечере Джек вспоминать не хочет. Меж бровей лежала резкая складка, делающая его лицо жестким и строгим. Вместо приветствия он только отрывисто бросил:
– Принимаемся за работу.
Что ж, если он хочет показать, что сохраняет дистанцию, то и она сможет изобразить это с неменьшим успехом.
– Конечно. С чего начнем?
Они распределили между собой работу и в полном молчании принялись убирать комнату. Тем не менее Венди постоянно остро ощущала его присутствие. Один раз они нагнулись за обломком кисти почти одновременно, и их руки соприкоснулись. Джек резко выпрямился; в его глазах были видны растерянность и жадное, едва сдерживаемое желание коснуться ее руки еще раз, отчего у Венди перехватило дыхание, а сердце стукнуло, сбившись с ритма.
– Приношу извинения, – произнес, отступая на шаг, Джек.
– Не стоит.
Когда еще пять минут прошли в полном молчании, Венди не выдержала.
– Что-нибудь не так? – спросила она.
– Что ты имеешь в виду? – Вопрос прозвучал с таким недоумением, как будто она говорила на суахили. Он никак не желал снимать свою непроницаемую маску.
– Я считала, что прошлым вечером мы хорошо провели время, а теперь ты почти не разговариваешь. Почему?
Он вытер пот со лба тыльной стороной руки. Суровость на его лице сменилась выражением вины.
– Наверное, я веду себя как идиот?
– Нет, я бы так не сказала, – смягчилась она.
– Я просто устал за неделю. Было много работы – и вот теперь этот вандализм. – Он поднял на нее глаза – поверила ли она в это объяснение? Внезапно его лицо расплылось в улыбке: – А может, дело в том, что я сегодня не занимался зарядкой?
– Тебя расстроило то, что Нэйт… помешал нам?
– Это застало меня врасплох, но не расстроило. Я превосходно провел время прошлым вечером. – Он протянул ей руку. – Друзья?
Она взяла его теплую, твердую ладонь.
– Друзья.
Дружескими ее чувства к этому загадочному человеку назвать было трудно, но скорее всего разумным было бы сохранить их отношения платоническими. Венди не хотела вступать в связь с человеком, у которого стремления к сближению было еще меньше, чем у нее.
В эту секунду в комнату почти ворвался Ламар. Венди поспешно отпустила руку Джека.
– Привет, училка, – начал Ламар, но замер, не докончив фразы. На его лице ясно читалось изумление.
– Что это? Здесь был Фредди Крюгер?
Венди не сдержала смеха.
– Ламар! – громко выкрикнул Джек. – Обращайся к своей учительнице «мисс Вэлдез». Ты знаешь, какие у нас правила.
Тон Джека удивил парня еще больше. Секунду он смотрел на заведующего приютом открыв рот, потом негромко произнес:
– Да, сэр.
Только тут Венди пришла мысль, что Джек, по-видимому, чувствует неловкость из-за вчерашнего вечера и недовольство собой выплескивает сейчас на Ламара.
– Но это не значит, что у нас не будет урока? Да, мисс Вэлдез? – спросил паренек с надеждой.
Венди оглядела комнату, и тут ей в голову пришла интересная идея. В этом помещении урок провести нельзя; к тому же стоит оставить Джека одного, чтобы он разобрался наконец с собственными мыслями.
– Сегодня мы отправимся на экскурсию, Ламар. В мою студию. Мы поедем в моем фургоне. – Она повернулась к Джеку. – Если мистер О’Коннор справится здесь один.
Он хмуро посмотрел ей в глаза.
– Что вы собираетесь делать?
«Поесть пиццы и потанцевать», – хотела она язвительно ему ответить, но сдержалась.
– Покажу им мою художественную студию. Они смогут посмотреть мои работы и работы Нэйта, а также краски, кисти и инструменты, которые я использую.
Джек вытер руки о штаны.
– Хорошо. Но они не должны опоздать на следующий урок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики