ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Дорогая! – Поддавшись искушению, он снова стал ее целовать.
Дезирэ задыхалась от счастья, но понимала, что сейчас не время и не место убеждать его в том, что их любовь имеет право на существование.
Неохотно она позволила ему прервать поцелуй.
– Элена будет беспокоиться, куда мы пропали, – сказал Рафаэль.
Дезирэ вздохнула и положила голову ему на грудь. Ей хотелось раствориться в нем и никогда не отпускать.
– До свидания, жемчужина моя. – Он нежно поцеловал ее волосы. – Обещаю вернуться как можно скорее.
– Ступай с богом. – Она вложила в эти слова всю свою веру и надежду.
Дезирэ не удивилась, когда Элена не спустилась к завтраку, но позже стала все же беспокоиться.
– Горничная доньи Элены от меня отмахнулась, но я чувствую, что что-то неладно, – сказала она Росите.
Росита выразительно фыркнула. Видимо, только из уважения к господам, слуги были вежливы, но они явно не одобряли появления в доме иностранки.
– Я тебя понимаю, Росита, однако попытаюсь еще раз. Вдруг она заболела, и я могу чем-нибудь помочь?
Она постучалась в комнату Элены, и на сей раз ее горничная Хуана обрадовалась приходу Дезирэ.
– Заходите, сеньорита.
– Что случилось? Донья заболела?
– Да. У нее сильный жар, ее лихорадит. Элена лежала под грудой одеял. Она стонала и металась.
Дезирэ окликнула Элену, но та, по-видимому, ее не слышала.
– Как давно она в таком состоянии?
– Уже час. С утра ее начало лихорадить, но она приказала мне не поднимать шума.
– Вы послали за доктором?
– Донья не любит доктора Варгаса. Она не велела его звать.
Дезирэ пощупала лоб Элены: он был горячим и влажным.
– Сейчас же пошлите за доктором, – приказала она.
Хуана, обрадованная тем, что с нее сняли ответственность за больную, выскочила из комнаты.
Дезирэ намочила полотенце и обтерла лицо Элены. Потом велела принести свежей воды и полотенца и прислать к ней Роситу.
– Что с ней, сеньорита? Вы знаете?
– Нет. Надеюсь, что доктор скоро появится.
Доктор появился через несколько часов. Дезирэ была взбешена тем, что он явно долго переодевался перед тем, как навестить свою пациентку: он был в свежей рубашке и в своем лучшем сюртуке, а от его волос разило помадой.
Осмотрев Элену, доктор заявил, что у нее скоротечная лихорадка.
– Надо немедленно пустить кровь и продолжать до тех пор, пока донья Элена не поправится. Кроме того, ее надо туго завернуть в красную фланель и кормить, если понадобится – насильно, крепким бульоном, в который прикажите вбить яйца.
– Да она почти без сознания, сэр, – удивилась Дезирэ. – Такое лечение принесет больше вреда, чем пользы.
– А вы кто, сеньорита? Член семьи?
– Я друг дона Рафаэля, – нетерпеливо объяснила Дезирэ.
– Понимаю. – Доктор поджал губы. Судя по платью и манерам, эта девушка благородного происхождения, но акцент выдает в ней иностранку. До него уже дошли слухи, что дон Рафаэль привез в свой дом любовницу.
– Насколько я понимаю, дон Рафаэль в отъезде? Теперь вы здесь хозяйка?
– Вовсе нет! – возмутилась Дезирэ.
– В таком случае, поскольку вы оспариваете мои назначения, могу я спросить, имеете ли вы медицинское образование?
– Нет. Но я знаю, что это безумие – пускать кровь донье Элене, пока она в таком состоянии. Она слишком слаба.
– Ерунда! Но, если мои предписания не будут выполнены, я не отвечаю за ее выздоровление.
– Тогда назначьте более разумное лечение. Доктор зашелся в ярости: кто смеет подвергать сомнению его приказания!
Он разразился гневным монологом, однако Дезирэ, не слушая его, позвонила в колокольчик и приказала явившемуся слуге выпроводить доктора.
– Вы об этом пожалеете, – прошипел он.
– Сомневаюсь.
Врач был вне себя, но, памятуя, что дон Рафаэль был самым влиятельным и могущественным человеком в округе, слегка поклонился.
– Я заеду завтра.
– Не беспокойтесь… если только вы не привезете с собой хинной корки.
– Вы знаете, что такое хина? – удивился врач.
Дезирэ кивнула. У тети Каролины в ее аптечке было это дорогое лекарственное средство, называвшееся хинином, и она давала его дедушке, когда тот подхватил малярию. Горький чай быстро поставил деда на ноги.
– У меня ее нет, но я попытаюсь достать.
– Спасибо.
Когда доктор ушел, Дезирэ позвала Хуану и велела ей неотлучно находиться у постели Элены и обтирать ей лицо и руки теплой водой.
– И уберите все эти одеяла. Ей будет легче дышать. Позовите меня, если она очнется.
Вместе с Роситой Дезирэ перебрала запасы трав, мазей и лекарств, имевшихся в доме. Она пожалела, что в свое время не вникала в рассуждения Каролины о лечебных свойствах трав и настоек. Все, что могла вспомнить Дезирэ, это то, что настой гвоздики помогает при зубной боли.
– Понюхай, что в этой бутылке? – спросила она Роситу.
– Похоже на медвежье ушко в красном вине. Дезирэ задумалась: эта трава вроде помогает при малярии и кашле. А вдруг Росита ошиблась?
– Нет, слишком опасно давать то, в чем мы не уверены.
Пока они возились с лекарствами, наступил вечер.
– Иди поужинай, Росита, и немного поспи. Возможно, мне позже понадобится твоя помощь.
– А как же вы, сеньорита? Вам тоже надо поесть.
– Пусть пришлют мне чего-нибудь в спальню доньи.
Захватив лекарства, которые она отобрала, Дезирэ вернулась к Элене. К своему ужасу, она увидела, что Хуана зажгла камин и в комнате стоит страшная жара.
Она тут же распахнула настежь окно, чем вызвала ужас Хуаны.
– Сеньорита, надо, чтобы она пропотела!
– Так-то оно так, но она же задохнется, если мы не проветрим комнату.
Дезирэ просидела у постели Элены всю ночь. Время от времени ей удавалось просунуть сквозь стиснутые зубы больной ложку настоя кошачьей мяты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики