ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- 2595 метров над уровнем моря...
- А-а-а! - заорал генерал, сотрясая воздух огромными кулаками. - Всех под
трибунал отдам! Всех!!
- Господин генерал, - осмелился перебить его полковник, - техника есть
техника. Возможно, всё-таки, показания приборов верны. Пошлите вертолёт в
деревню, пусть удостоверятся.
- Да! Вертолёт! - генерал ухватился за тонкую нить надежды. - Лейтенант! -
крикнул он адъютанту. - Вышлите вертолёт! Срочно!
Адъютант мгновенно исчез.
- Господа! - произнёс генерал. - Через полчаса всех жду у себя. А сейчас
прошу покинуть мой кабинет.
Ответственные лица вышли в приёмную, но из приёмной никто расходиться не спешил.
Сигары и сигареты появились в зубах большинства мужчин, и вскоре синий табачный
дым окутал помещение.
Багроволицый майор, ведавший интендантской службой, сгорая от любопытства,
подкатил к капитану Хамбергу и заискивающе спросил:
- Ну что шеф? Рвёт и мечет? А правда, что защита не была включена?
Капитан молча кивнул.
- Внешняя или внутренняя?
- Болван, - внезапно грубо и на всю приёмную произнёс капитан Хамберг. -
Внутренняя включена денно и нощно. Если бы не она, мы бы все давно концы отдали.
Внешняя не сработала, внешняя!
С этими словами капитан зло сплюнул, бросил недокуренную сигарету в пепельницу и
быстро вышел в коридор.
Майор покраснел ещё больше и растерянно посмотрел по сторонам. Он был сильно
обижен. Ответственные лица раскрыли рты от изумления.
- Что с ним? - спросил кто-то.
- Нервы, - послышалось в ответ.
Полчаса спустя все прошли в кабинет генерала. Буквально следом за ними вошёл
пилот вертолёта, только что вернувшийся из полёта в деревню.
- Ну? - нетерпеливо спросил генерал Нортон, вставая.
Пилот был бледен, а рука, отдававшая честь, дрожала.
- Все мертвы, сэр, - тихо произнёс он.
Генерал застонал и тяжело опустился в кресло.
- Это конец, - прошептал он и замолчал.
Тягостная тишина тянулась бесконечно долго.
- Расскажите, что вы видели, - устало произнёс генерал, обратившись, наконец,
к пилоту.
Пилот никак не мог прийти в себя.
- Жуткая картина, сэр. Сотни полторы трупов, а кроме того мёртвые лошади,
собаки, коровы... И куры... Даже куры, сэр!
- Эмоции оставьте при себе! - строго приказал генерал. - Продолжайте.
- Я всё рассказал, господин генерал. Остаётся добавить, что сегодня в деревне
праздник... был праздник. Потому-то все люди... погибшие... на улице. Вся
деревня...
- Какой праздник?
- Праздник Святого Габриэля.
- Это что ещё за святой? Впервые слышу.
- Это местный святой. Жители близлежащих деревень каждый год отмечают этот
день. Святой Габриэль приносит им счастье и удачу в делах.
- Особенно сегодня, - усмехнулся капитан Хамберг.
- Стыдитесь, капитан, - укоризненно произнёс полковник. - Чему вы улыбаетесь?

Капитан Хамберг действительно улыбался, а глаза его возбуждённо сияли.
- Господин генерал! - произнёс он. - Ведь это же победа! Новое оружие
проверено в действии и оправдало себя! Это же просто чудо, что эксперимент вышел
за пределы нашего вивария. Слава Святому Габриэлю! Поистине, он и наш святой!
- Вы мерзавец, капитан! - тихо произнёс полковник.
- Господин полковник, вы ответите за свои слова! - с угрозой ответил капитан.
- Не раньше, чем вы извинитесь за нанесённое вами оскорбление майору Гопкинсу!
- Тише, господа! - сказал генерал, призывая всех ко вниманию. - Ваши личные
проблемы будете решать вне стен моего кабинета. А что касается вашего заявления,
капитан Хамберг, то я склонен рассматривать его как мальчишество, не более того.
И я надеюсь, что вы не дадите мне повода к пересмотру моего мнения о вас в
худшую сторону. Будьте благоразумны, ведь "наверху", - генерал указал пальцем в
потолок, - учитывая сложившиеся обстоятельства, могут увидеть в ваших действиях
тайный умысел. А это пахнет трибуналом.
- Я готов нести ответственность! - горячо возразил капитан Хамберг.
Генерал отмахнулся от него, так от назойливой мухи, и обратился к остальным
членам совещания:
- Господа, я вынужден сообщить в министерство о происшедшей трагедии. Это мой
долг.
С этими словами генерал Нортон вышел в небольшую дверцу в углу кабинета.
Минут через десять он появился вновь, вытирая платком пот с сильно покрасневшего
лица. Наступила гнетущая тишина.
- Получен приказ, - казённым тоном произнёс генерал, - в течение недели
эвакуировать полигон.
- Как - эвакуировать?! - вскричал поражённый капитан. - Ведь это только
начало!
- Прекратите болтовню, когда старший по чину говорит! - взревел вдруг генерал,
тряся кулаками. - Вы готовы были нести ответственность - вот теперь и
отвечайте!.. Далее, - продолжал генерал прежним тоном, - ликвидировать
последствия эксперимента... Слышите, капитан? Через три часа доложите о
выполнении приказа! Идите!..
К вечеру весь личный состав гарнизона военного испытательного полигона вернулся
в расположение части, выполнив приказ командования. Ни единого мёртвого тела,
будь то птица, корова или человек, в радиусе десяти километров теперь не было,
А через неделю полигон был эвакуирован.
Глава вторая
Питер выскочил из дома.
- Мам, я на площадь! - крикнул он на бегу. - По дороге забегу к Стиву!
- Беги, сынок! - ответила мать. - Мы следом за тобой.
Питер Селвин, белобрысый паренёк тринадцати лет от роду, был единственным
ребёнком в семье. Отец его гонял гурты овец по малодоступным горным тропам из
дальних деревень в Город и неделями не бывал дома. Мать одна вела хозяйство, да
и хозяйство было невесть какое:
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики