ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я хочу получить свою тарелку обр
атно, Ц кричит Сальная Сэй ему в след, но из-за смеха она не кажется слишко
м строгой. Ц Гейл собирается провожать тебя? Ц спрашивает она меня.
Ц Нет, его не было в списке, Ц говорю я. Ц Но все же в воскресенье я его вид
ела.
Ц Думаю, он мог бы попасть в список. Он же теперь твой ку
зен, Ц произносит она с усмешкой.
Это еще одна ложь, придуманная Капитолием. Когда мы с Питом попали в восьм
ерку финалистов Голодных Игр, они послали репортеров, чтобы сделать личн
ые истории о нас. Когда они спрашивали о моих друзьях, в
се отправляли их к Гейлу. Но это было бы не очень кстати
иметь лучшего друга Гейла
в то время, как я разыгрыва
ла свой роман на арене . Гейл
был слишком красив, слишком мужчина
и не слишком готов спокойной улыбаться и играть на камеру.
Мы действительно похожи друг на друга, хотя и не
совсем . Мы выгладим как большинство в Шлаке. Т
емные прямые волосы, смуглая кожа, серые глаза. Вот так какой-то гений сдел
ал его моим кузеном. Я не знала об этом, пока мы не оказал
ись здесь, дома, на платформе и моя мама не сказала:
Ц Твоим кузенам не терпится увидеть тебя.
Я повернулась
и увидела Гейла с Хейзелл и всеми дет
ьми, ждущих меня. И что я тогда могла сделать, кроме того
, чтобы продолжить эту игру?
Сальная Сэй в курсе, что мы с Гейлом
не связаны кровными узами, но многие из тех, кто знал нас
в течение многих лет, кажется, уже забыли об этом.
Ц Не могу дождаться, когда все это кончится, Ц шепчу я.

Ц Знаю, Ц говорит Сальная Сэй. Ц Но тебе лучше пойти и
довести это дело до конца. Не следуе
т опаздывать.
Начинает падать легкий снег , пока я
пробираюсь к Деревне Победителей. Это приблизительно пол мили

Пол м
или Ц примерно 800 м. от центральной площ
ади города , но ощущение, что ты попадаешь в совершенно
другой мир .
Это отдельный район, окруженный зе л
еной растительностью и усеянный цветущими кустарник
ами. Здесь стоит двенадцать зданий, каждое из которых м
ожет вместить десять таких домов, как тот, в котором я выросла.
Девять стоят пустыми, как и всегда. Три используемых принадлежа
т Хеймитчу, Питу и мне.

В зданиях, где живут моя семья и Пит, жизнь бьет ключом. И
з окон льется свет, из труб идет д ым, на дверях прикрепл
ено яркое цветное зерно
как украшение для насту
пающего Праздника Урожая. Но дом Хеймитча, несмотря на
заботу садовника, выглядит заброшенным и запущенным. Я встаю перед его п
арадной дверью, зная, что дальше будет грязно, и толкаю ее.

Мой нос тут же сморщивается от отвращения. Хеймитч отк
азывается впустить любого, кто сделает уборку, и отказывается делать ее
сам. За эти годы запахи ликера и рвоты, вареной капусты и сожженного мяса,
нестиранной одежды и мышиного помета смешались в единое зловоние, вызыв
ающее у меня слезы на глазах. Я пробираюсь сквозь разбросанные на полу об
ертки, битое стекло и кости туда, где, как я знаю, смогу найти Хеймитча.
Он сидит за кухонным столом, руки лежат на деревянной
п оверхности, лицо в луже ликера, он храпит.

Я трясу его за плечо.
Ц Вставай! Ц громко говорю я, зная, что нет никакого другого способа разб
удить его.
Его храп на мгновение вопросительно прекращается, а зат
ем продолжается с новой силой. Я трясу его сил
ьнее.
Ц Вставай, Хеймитч! Это день Тура!
Я открываю окно, глубоко вдыхая чистый воздух, идущий с
наружи. Мои ноги переступают через горы мусора н а полу,
и я раскапываю оловянный кофейник и наполняю его водой
из раковины. Огонь в печи не полностью потушен и мне удается превратить
несколько тлеющих углей в пламя. Я сы
плю немного кофейных зерен в чайник, убеждаюсь, что пол
учившееся варево достаточно крепко,
и ставлю его кипятиться н
а печь.
Хеймитч все еще совершенно безразличен к окружающему
миру. Поскольку ничего больше не сработало, я наливаю
таз холодной воды и выливаю ему ее на голову, отскакивая подальше.
Хеймитч издает животный гортанный звук. Он вскакивает так,
что стул отлетает на десять футов

10 футов Ц 3 м.
назад, и вскидывает нож.
Я и забыла, что он всегда спит с одним, зажатым в руке. Мне
следовало вытащить нож из его пальцев, но моя голова была забита другим.

Извергая целый ряд ругательств
, Хеймитч режет воздух
за пару секунд до того, как прийти в себя. Он вытирает лицо рукавом рубашки
и поворачивается к подоконнику, на который я взгромоздилась на тот случ
ай, если придется быстро удирать.
Ц Что ты делаешь? Ц бормочет он.
Ц Ты велел мне разбудить тебя до того, как прибудут камеры, Ц отвечаю я.
Ц Что? Ц произносит он.
Ц Это была твоя идея, Ц настаиваю я.
Кажется, он припоминает.
Ц Почему я весь мокрый?
Ц Потому что я не могла трясти тебя еще активнее, Ц говорю я. Ц Слушай, ес
ли ты хо тел, чтобы
с тобой нянчились , тебе следовало попросить Пита.
Ц Попросить меня о чем?
Даже звук его голос а скручивает мой
желудок в узел, наполняя меня такими эмоциями , как вин
а, печаль и страх. И тоска. Я даже способна признать, что отчасти там есть и о
на. Но у нее слишко м много сопернико
в , чтобы она могла победить.
Я наблюдаю, как Пит пересекает расстояние до стола, сол
нечный свет, льющийся из окна, вспыхивает в его светлых
волосах так же, как первый снег на ул
ице .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики