ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я было думал, что из-за смешанной крови вампирские способности могут ослабеть, но вместо этого они усилились.
- Дедушка... - произнесла Шайлер нерешительно, помогая Лоуренсу расставлять тома энциклопедии обратно на полку.
- Что?
- Если вампиры способны на такое... Зачем нам ходить в школу? В смысле - это что, вправду необходимо?
- Конечно, - отозвался Лоуренс. - То, чем мы занимались сейчас, - это лишь механическое запоминание. Школа дает совершенно другие навыки: умение вести себя в обществе, размышлять, правильно держаться среди людей. Не следует противопоставлять себя господствующим тенденциям. Голубая кровь должна осознать свое место в мире, прежде чем пытаться изменить его. Ты можешь помнить наизусть всю энциклопедию, но ум без сердца и способности логически рассуждать... мало есть на свете вещей бесполезнее.
Вскоре Шайлер стала с нетерпением ожидать этих ежедневных занятий. В конце недели Лоуренс ознакомил ее с самым сложным испытанием.
- Ты слыхала про контроль? Про способность контролировать человеческий разум?
- Да, - отозвалась Шайлер. - Присцилла Дюпон говорила, что это одно из самых опасных умений. И чтобы мы даже не пытались воспользоваться им, пока не станем взрослыми.
- Чушь какая. Вам необходимо изучить контроль сейчас, чтобы защищаться от его соблазняющего воздействия. Потому что контроль воздействует и на Голубую кровь. Это пагубная методика Серебряной крови.
Шайлер содрогнулась.
- Потому ты должна научиться контролировать его и защищаться от него. Сперва нужно опробовать контроль, прежде чем я смогу подготовить тебя к защите, - решил Лоуренс. - Существуют четыре составных элемента контроля. Первый - обычная телепатия. Способность читать мысли. Чтобы прочесть чужие мысли, нужно сосредоточиться на энергии читаемого - и постараться понять ее источник. Разум подобен головоломке; нужно разгадать ее, чтобы увидеть сокрытые тайны.
Он повернулся к двери.
- Андерсон, будьте добры, зайдите к нам.
Седовласый джентльмен вошел в комнату.
- Да?
- Андерсон был обучен сопротивляться контролю. Это необходимый навык для хорошего проводника. Нельзя допустить, чтобы кто-то мог использовать помощника вампира.
На протяжении следующих трех часов Шайлер сидела за одним концом стола, а Андерсон - за другим. Лоуренс быстро показывал Андерсону карту, а Шайлер должна была угадывать, что на ней изображено.
О чем он думает? Шайлер сосредоточилась на его сигнале, но ей не удавалось поймать ничего, кроме помех, плотного серого тумана.
- Королева червей? - спросила Шайлер.
Лоуренс показал ей пиковый туз.
- Десятка треф?
Бубновая тройка.
И так без конца. Серый туман не развеивался. Шайлер приуныла. После успехов в велоксе и анимадверто она была твердо уверена, что контроль дастся ей так же просто.
Лоуренс отпустил своего проводника, и Шайлер с дедом остались одни.
- Это нелегко, - утешил внучку Лоуренс, перетасовывая карты и складывая их обратно в коробку.
Шайлер кивнула.
- А кажется таким простым, - заметила она, вспомнив, как с легкостью читала мысли Оливера.
- Он не защищен. Напомни мне потом, чтобы мы обучили и его, если он хочет успешно исполнять роль проводника.
Шайлер кивнула. Попытки овладеть контролем отняли у нее много сил, и внезапно девушку одолела усталость. У нее закружилась голова.
- Шайлер, с тобой все в порядке? - встревожено спросил Лоуренс.
Девушка лишь махнула рукой. Она ни за что не призналась бы в этом дедушке, но иногда после занятий с ним чувствовала такую слабость, что едва держалась на ногах.
ГЛАВА 26
Их встреча в Хранилище была совершенно случайной. Шайлер пришла по заданию Лоуренса прочитать как можно больше книг и была приятно удивлена, обнаружив за одним из столов читального зала Джека.
- О, привет! - Юноша улыбнулся, пригладил волосы и приглашающе указал на место рядом с собой. - Что читаешь? «Процесс»? - спросил он, показывая свой экземпляр.
Шайлер кивнула. Им задали прочитать Кафку. Это был один из томов в ее стопке книг.
- Дурацкая любовная история, правда? - сказал Джек, листая пожелтевшие листы книги.
Шайлер заметила, что книга у него была потрепанная, с загнутыми уголками страниц.
- Любовная история? - Шайлер состроила гримасу. - А разве это не книга о тирании юстиции? Об абсурдной природе бюрократии? В конце концов, мы так и не знаем, за что его судили.
- А я не согласен. И поскольку Кафка не хотел, чтобы книгу публиковали, разве можно теперь сказать, о чем она? - слегка поддразнивающим тоном произнес Джек. - Я вот читал, что она - про его неудавшееся ухаживание и помолвку с Фелицией Бауэр. Значит, эта книга вовсе не про закон, а про человека, потерпевшего неудачу в любви...
- Ох, Джек... - вздохнула Шайлер.
Она подозревала, что юноша ее разыгрывает, но ей нравилась их шутливая беседа. До сих пор было неясно, сумеют ли они когда-либо восстановить дружбу или то, что начало зарождаться между ними и так внезапно оборвалось в прошлом семестре. Но похоже было, что Джек не прочь попытаться. Впрочем, это ничего не значило. Он все равно оставался братом Мими Форс.
- Может, в моей книжке было что-то, чего не было в твоей, - сказал Джек, отодвинув свой экземпляр. - Слушай, дай мне твою. У тебя и обложка лучше.
Шайлер взяла его книгу, пахнущую плесенью. Она отыскала место, на котором остановилась, и продолжила читать.
«Нудное старье», - подумала Мими, спускаясь следом за Кингсли в Хранилище истории, штаб-квартиру Совета старейшин и главную библиотеку Комитета, расположенную под «Кварталом-122», ночным клубом для избранных, куда допускались только голубокровные и их гости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики