ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Фон Шусс - твой союзник, Халарек! Всегда. Сделаю все, что смогу,
чтобы помочь тебе справиться с ложью и клеветой Харлана, - барон
откашлялся и потрогал большой медальон на своей широкой груди. - Ник
рядом? Я хотел бы поговорить с мошенником, пока я "здесь", если можно так
сказать.
Карн кивнул, благодарный барону за оказанную ему поддержку, позвал
Ника, дружески побеседовал с фон Шуссом еще некоторое время, пока не
пришел Ник, затем вышел из комнаты. Он направился к черной лестнице, чтобы
попасть в Большой Зал, не проходя мимо гостевых комнат и покоев членов
Семьи. Карн не хотел никого видеть, боясь снова столкнуться с
презрительным к себе отношением. "Я должен продержаться только 12 дней", -
напоминал он себе. Только 12 дней. Они, конечно, не выдержат после 12
ухла, когда подача топлива будет полностью прекращена.
Мимо Карна прошел младший офицер, не глядя и не приветствуя его.
- Командир отряда!
Молодой офицер шел, не останавливаясь.
- Командир отряда! Остановитесь!
Офицер остановился, но не повернулся. Карн был рад, что ему хотя бы
не придется унижаться и бежать за одним из своих собственных офицеров,
чтобы наказать его. Карн быстро подошел к офицеру и развернул его кругом.
Офицер был хотя и молод, однако старше Карна на два или три года. Он
глядел на Карна с презрением.
- Я ваш командир, солдат. Вы не приветствовали меня!
- Командир командует, "мой повелитель". А не сидит и не ждет
Оттепели.
Карн, взбешенный поведением офицера, уже поднял руку, чтобы сбить
усмешку с его лица. Но вовремя остановил себя, опустил руку и вплотную
подошел к командиру отряда. Его трясло, и он изо всех сил сдерживал себя.
Глаза офицера расширились от удивления, и он быстро отступил назад.
- Я не буду вас бить, - очень тихо сказал Карн. - Вам повезло: если
бы сейчас на моем месте был мой отец, он бы казнил вас.
Офицер побледнел, и его нижняя губа задрожала. Он низко опустил
голову и остановился на дрожащих ногах. У него все же хватило здравого
смысла, чтобы больше ничего не сказать.
- Смертная казнь - вот чего вы заслуживаете, - продолжал между тем
Карн, - но я собираюсь только понизить вас в звании до субпрефета. В
течение одного часа вы должны будете собрать свои вещи и перенести их из
занимаемого вами помещения в бараки для префетов. Вы будете мыть посуду на
кухне, пока не настанет Оттепель. - Он подошел к кнопкам внутренней
телефонной связи и, не спуская глаз с бывшего командира отряда, приказал:
"Капитан Рэд! Уровень 4, барачная сторона, немедленно!"
- У вас не хватает мужества даже на то, чтобы приказать казнить меня,
- к бывшему офицеру начало возвращаться его самообладание.
Карн остановил на нем долгий холодный взгляд.
- Вы предпочли бы смерть мытью посуды и чистке овощей?
Человек не ответил.
- Не испытывайте мое терпение, субпрефет. Я не так люблю кровь, как
мой отец, но в следующий раз, если вы провинитесь, я прикажу содрать с вас
живьем кожу на глазах у ваших же людей, чтобы показать им, что к власти
нужно относиться с почтением.
Бывший офицер побелел и не сказал больше ни слова, даже когда пришел
капитан Рэд.
Карн поручил Рэду проследить, чтобы солдат выполнил его приказания,
после чего Рэд и бывший командир отряда промаршировали по коридору и,
повернув за угол, скрылись с глаз Карна. Он потер руками лоб и щеки, затем
повернулся и окольными путями отправился в свои покои.
Дверь в его покои была приоткрыта. Иджил сидел, откинувшись на
спинку, в большом кожаном кресле, а Гарет устроился в ногах кровати. Гарет
открыл было рот, но тут же закрыл его. Он избегал взгляда Карна.
- Начинай. Рассказывай, - приказал Иджил.
Гарет откашлялся. Он теребил чулки у себя на коленях, все еще боясь
поднять глаза.
- Я принес послание от Ричарда Харлана, мой повелитель. Он, - Гарет
махнул рукой в сторону Идола, - заставил меня принести его сюда и ждать
вас. Он не сказал, что это срочно. Я имею в виду моего господина, Харлана.
Я скопировал его - Тан в Онтаре - и собирался...
Конец фразы он пробормотал уже совсем невнятно.
- Я слышал там, в зале, часть этого послания, - добавил Иджил. -
Харлан утверждает, что случайно услышал переданную тобой декларацию об
освобождении рабов. Он хочет знать, действительно ли это говорил ты, или
кто-то в этом Доме говорит от твоего имени.
- Он хочет знать! Держу пари, он прекрасно это знает. Он знает мой
голос. Харлан говорил обо мне на широком луче, чтобы как можно больше
людей услышали это. Разве не так? - Гарет печально кивнул. - Он говорил со
своими союзниками на самом широком луче о бунте рабов, который, по его
мнению, обязательно произойдет из-за моей глупости. Теперь все, кто был
настроен на этот луч, знают, что он также называл и меня. Он спрашивает о
ком-то, кто якобы говорит от моего имени, я думаю, только для того, чтобы
увидеть мою реакцию, выяснить, знаю ли я, кто здесь, в моем доме,
взбудоражил для него Ферму-3.
- Клянусь моим отцом! - Карн глубоко и прерывисто вздохнул. - Я
послал эту декларацию на Ферму-3 на узком луче. Должно быть, у Харлана
где-то есть подслушивающее устройство, контролирующее наши линии связи.
Дайте мне расшифровку того, что он сказал.
Карн пробежал глазами поданную ему страницу, а затем обрушил на
Харлана и весь его род целый поток своеобразных, придуманных с большой
изобретательностью, ругательств и проклятий.
Когда Карн остановился, чтобы передохнуть, Иджил поднял одну бровь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики