ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что случилось?
– В пятницу днем мы получили очень неприятный факс из «Куэйкер иншуренс». Мишель, которой ты поручила это дело и за которой должна была присматривать, не отправила им вовремя отчет о работе за год. Он был не готов, опаздывал на три дня. Они были в ярости. Самой старшей в офисе была Мария, она пыталась дозвониться тебе домой и на мобильный.
Вот черт!
– Мы с ней вышли на работу в субботу и весь день занимались этим отчетом. А вечером Мария поехала к мистеру Уайту на побережье Джерси, чтобы лично доставить ему бумаги. Вице-президент «Куэйкер иншуренс» позвонил сегодня в девять часов десять минут утра и сообщил, что они отказываются возобновлять договор, который заканчивается в следующем месяце. – Сьюзен делает паузу. – И у нас еще одна проблема. Ты читала сегодня деловые новости в «Инкуайрер»?
Я качаю головой. Хозяйка бросает мне газету.
– «Индепенденс хоутелс» объявила о банкротстве, – сообщает она. – Судя по всему, этот клиент для нас тоже потерян.
Я в ужасе смотрю на газету. Но Сьюзен абсолютно спокойна.
– Мария говорит, что «Сальво компани» – единственный клиент, с кем вы вели переговоры за последние два месяца. Какие шансы, что они заключат с нами договор?
Я не в силах ответить и просто пожимаю плечами.
– Мария считает, что вероятность менее пятидесяти процентов, – говорит Сьюзен.
Я прокашливаюсь:
– Не знаю.
Сьюзен медленно кивает:
– Тогда не стоит надеяться, что благодаря «Сальво» нам удастся компенсировать убытки. Сразу после звонка из «Куэйкер» сегодня утром я просмотрела квартальные отчеты, которые ты принесла мне несколько недель назад. Нам придется уволить двух сотрудников.
Я открываю рот от неожиданности – мне еще не приходилось никого увольнять.
Сьюзен знает об этом. Она обходит стол и садится в свое кресло. Облокотившись о стол, продолжает:
– Лекси, ты руководишь компанией. Это одна из неприятных сторон нашей работы.
– Кого? – Мне едва удается произнести это.
– Кого мы уволим? – уточняет мой вопрос Сьюзен, перебирая бумаги на столе. – Начнем с самого низа. Майк Дибьоно, или Младшенький, как вы его называете. И Мишель, естественно. Это она завалила работу с «Куэйкер иншуренс».
Глядя в пол, я каюсь:
– Это моя вина.
Сьюзен молчит, поэтому я поднимаю голову и повторяю:
– Все это моя вина.
Сьюзен, наклонив голову, с сочувствием смотрит на меня. Она злится все меньше, а мое чувство вины растет.
– В том, что «Индепенденс хоутелс» объявила о банкротстве, твоей вины нет. Хотя, если бы ты чаще контактировала с ними, мы были бы предупреждены. А вот проблем с «Куэйкер иншуренс» можно было избежать. С легкостью.
Мои глаза наполняются слезами.
– Неужели нет другого способа? Мы должны уволить их?
– К сожалению, – говорит Сьюзен. – Но не принимай это близко к сердцу. Таков бизнес. – Она смотрит на меня с грустной улыбкой. – Я возьму на себя роль «плохого парня» и сама сообщу им эту новость.
– Можешь сократить мне зарплату, – предлагаю я.
– Я не виню тебя в происшедшем, – говорит Сьюзен. – Расстроена ли я, что с тобой не было связи в пятницу? Да. Неприятное стечение обстоятельств заставило меня осознать, что я возложила на твои плечи слишком большую ответственность. Мне стоит больше бывать на работе и интересоваться тем, как идут дела. Как бы там ни было, уменьшение твоей зарплаты не спасет их обоих.
Опустив глаза, я представляю, что будет, если Сьюзен станет больше внимания уделять работе. Она начнет заглядывать мне через плечо, сомневаться во всем, что я делаю, подрывать мой авторитет. Это сведет меня с ума. Я свихнусь и превращусь в хлопья для завтрака, ломкие и тонкие, перемешанные с орехами и бананами, и буду сжиматься каждый раз, когда мамочка Сьюзен станет поливать меня молоком. Я просто захлебнусь.
Откашлявшись, я говорю:
– Но моя зарплата целиком спасет их обоих.
Сьюзен качает головой:
– Не строй из себя мученицу. Мы еще можем заполучить в клиенты «Сальво компани». Это компенсирует потерю «Куэйкер иншуренс» и половину «Индепенденс хоутелс». Давай подождем и посмотрим, как все сложится. – Она встает и берет сумочку. – Мне нужно отвезти Эшли к врачу, но потом я вернусь. Отправляйся к себе и попробуй обдумать происшедшее. Ладно? – Она берет меня за руку и поднимает со стула. – Лекси, вперед. – Сьюзен за руку ведет меня по холлу в сторону офиса. – Поговорим, когда я вернусь, – обещает она и уходит.
Подсчеты
Я стою в центре своего офиса, не в состоянии пошевелиться. Это судьба? Какие-то высшие силы подталкивают меня к уходу из «Голд груп»? Нет, глупая, дело в экономике. Спад – это банкротства плюс отсутствие новых клиентов, что, в свою очередь, равняется увольнениям в «Голд груп». «Не строй из себя мученицу», – сказала Сьюзен. И все же, заговорив о своем уходе, я вспомнила слова Джека о свободе в творчестве. «Ты руководишь компанией, Лекси», – сказала Сьюзен. Но, как заметил доктор Франклин, это именно та часть моей работы, которая мне не нравится. «Это одна из неприятных сторон нашей работы», – сказала Сьюзен. Но знаете что? А если Лекси больше не хочет руководить? Я оглядываю свой кабинет и внезапно чувствую, что меня с ним ничего не связывает. Такое впечатление, что я отсутствовала целый месяц, хотя прошло всего три дня. Неужели только в пятницу доктор Франклин сказал мне, что я должна или наладить отношения со Сьюзен, или искать себе новое место? Но пока я еще ничего не решила. Или решила? Перспектива покинуть «Голд груп» стала вполне реальной, когда я озвучила ее, и она совсем не пугает меня, чего я никак не ожидала. Забавно…
Я осторожно, будто нахожусь в чужом кабинете, обхожу стол и сажусь в кресло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики