ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Понимаете, у ее детей нет необходимых рекомендаций. Пытаясь обойти наши требования, миссис Берг предложила мне сделку.
– Пиар-услуги за то, что вы примете их.
– Да.
– Мне кажется, вам совсем не по душе такое предложение.
– Конечно, Александра.
– Но почему же тогда мы приехали сюда?
– У миссис Берг есть одна рекомендация от семьи Хант. Судя по всему, мистер Берг и мистер Хант – партнеры в одной юридической компании. Дети семьи Хант обучаются у нас с середины восьмидесятых годов девятнадцатого века.
– Вот как? Семья Хант? Очень достойные люди.
Никогда о таких не слышала.
– Александра, «Кэмп Кольридж» держится на истории и традициях. В этом его сила. Наши дети поступают в лучшие колледжи и университеты, в наших стенах воспитываются будущие лидеры страны. Мы не можем пустить сюда любого желающего. Миссис Берг, – произносит он с пренебрежительной усмешкой, – нарушает наши традиции, которые складывались несколько веков. Она обязательно расскажет своим друзьям, что мы приняли ее детей, и эти друзья не преминут воспользоваться ее рекомендацией, чтобы привести к нам своих отпрысков. Видите ли, это может стать прецедентом.
– Да, сэр, понимаю. Но уверяю вас, Эшли и Джошуа – замечательные дети. Я убеждена, что позиция их матери никак не скажется на вашем отношении к ним.
– Я восхищен вашей привязанностью к этим детям. Конечно, мы хотим, чтобы все наши ученики добились успеха. И раз уж они стали членами нашей большой семьи, мы будем относиться к ним как ко всем остальным. Могу вас в этом уверить.
– Замечательно, мистер Уитмен. Замечательно. – Я грациозно поднимаюсь с кресла и протягиваю ему руку, развернув ладонь вниз. И лишь слегка отвечаю на его рукопожатие – так учила меня бабушка. – Поскольку мы все обсудили, могу я найти детей и миссис Берг? Мне хотелось бы самой взглянуть на «Кэмп Кольридж».
– Конечно, Александра. Сейчас мальчиков и девочек уже разделили. Родители находятся в Лонгстрет-холле. А девочки в Райт-холле. Вам нужно будет повернуть налево. И еще кое-что, мисс Джеймс…
– Слушаю, мистер Уитмен?
– Судя по отсутствию кольца у вас на руке, вы не замужем и не обручены. Но я очень надеюсь, что, когда у вас появится муж и дети, вы вспомните про «Кэмп Кольридж». Уверен, вы знакомы со множеством наших выпускников.
– Мистер Уитмен, но у меня есть дети.
– В самом деле? – он поправляет галстук. – Вы в разводе?
– Нет, сэр, мы с подругой очень счастливы вместе. Да. У нас с Шаникой трое приемных детей: Парасол из Парагвая, Чин из Китая и Лерой с севера Филадельфии. И, планируя их будущее, я обязательно буду иметь в виду «Кэмп Кольридж». Спасибо, мистер Уитмен. Всего доброго.
Маленькие женщины
Тяжелая дубовая дверь Райт-холла скрипит, когда я прикрываю ее за собой. Откуда-то доносится резкий женский голос – по интонациям я угадываю уроженку Бостона.
– Кэролайн, ты уже шесть лет в «Кэмп Кольридж» и прекрасно знаешь наши правила!
Я иду на цыпочках по отполированному дубовому полу в ту сторону, откуда доносится голос. Заглянув в кабинет, вижу книжные шкафы у стен, коричневые кожаные диваны, мягкие кресла с подставками для ног и кресла с подголовниками, обитые гобеленовой тканью. Кабинет похож на уютную библиотеку.
– Кэролайн не любит читать, потому что ей приходится надевать очки, – слышится девичий ответ.
Блондинка с длинными волосами показывает язык девочке, которая это сказала, а та, в свою очередь, посылает ей воздушный поцелуй.
– Вот списки книг, которые мы будем читать этим летом. Патрисия, раздай, пожалуйста.
Я перехожу в зал, который чем-то напоминает гостиную, и встаю напротив огромного зеркала, установленного под углом к библиотеке. Теперь я вижу не спинки диванов и кресел, а лица девочек, расположившихся на них. Эшли сидит в кресле в самом конце комнаты и уже протягивает руку, чтобы взять список, но Патрисия вдруг выпускает листок; и он летит на пол. Патрисия резко разворачивается, и я вижу ее лицо. Негодница делает большие глаза. Эшли наклоняется, и все девчонки начинают хихикать.
– Тише, девочки, – говорит учительница. – Для начала мы возьмем простую книгу. Вы ее уже наверняка читали. Это «Маленькие женщины».
Как здорово! Я облегченно вздыхаю. Это одна из любимых книг Эшли. Она получила лучшую оценку за отзыв по ней. Знаю точно, потому что Сьюзен приносила эту работу в офис.
– Мы будем подробно разбирать эту книгу. Вам придется анализировать художественные произведения в средней школе, а потом и всю оставшуюся жизнь. И не просто читать их, а глубоко проникать в основные мысли и идеи. Может кто-нибудь назвать социально-политические темы романа?
– Гражданская война, – говорит одна девочка.
– Правильно. А еще? Какая основная тема книги? Кэролайн?
– Сестры. Матери.
.– Понятное дело! – вставляет Патрисия. – Она и называется «Маленькие женщины».
Кэролайн и другие девочки хихикают.
– А как насчет женщин? Посмотрите на сестер и выбор, который каждая из них сделала в жизни. Одна вышла замуж и родила детей, другая путешествовала по миру и нашла свою любовь, третья была очень независима и основала собственную школу, четвертая умерла. О чем говорит нам название? Каково было место женщины в обществе в те времена? Кто-нибудь знает, кто такие суфражистки?
Рука Кэролайн взмывает в воздух.
– Это те, кто против рабства.
– Нет.
Девочка явно огорчена. Учительница оглядывает кабинет, намереваясь спросить кого-нибудь другого.
– Эшли? Ты знаешь?
Эшли тихо отвечает:
– Суфражистки боролись за избирательные права женщин. Против рабства выступали аболиционисты. Луиза Мэй Олкотт поддерживала и тех и других.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики