ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да, такого сексуального опыта у него еще не было – даже потеря девственности с этим не сравнится! Но факт остается фактом: он забыл о своих обязанностях, нарушил слово, данное Вайолетт.
Открыв замок и опустившись на холодное кожаное сиденье, Джеральд постарался припомнить момент, когда потерял самообладание. Входя в дамскую комнату, он был совершенно спокоен. И ни о чем таком не думал. Просто хотел выяснить, что со Сью стряслось. Он боялся ее смутить, – а она в это время обдумывала план соблазнения!
Однако, включая зажигание, Джеральд признал, что не до конца честен с собой. Нельзя «совратить» того, кто совращаться не хочет. У Сью ничего не вышло бы, если бы на дне его сознания не бултыхались грязные мыслишки.
Он видел, как она пьет шампанское, и, спускаясь вниз по крутым ступеням, полагал лишь, что отвезет ее домой и уложит в постель. Но поцелуй перед зданием парламента не шел у него из головы, и подсознание вело свою разрушительную работу, пока сознание читало нотации и призывало не распускать руки.
Что ж, он и не распускал. Руки распустила она. Бесстрашие Сью ошеломило его и подавило волю к сопротивлению. Кто мог предположить, что так получится? Что ж, теперь он знает, какие опасности подстерегают мужчину в обществе импульсивной девицы.
В следующий раз, пообещал себе Джеральд, как только мои мысли направятся по неверному пути, я замечу свою ошибку и вовремя одерну расшалившееся воображение. Я недооценил Сью – но это не повторится.
Джеральд, вдруг сообразил, что сидит в машине с заведенным мотором и думает о Сью. Что, черт побери, она с ним делает?! Он же собирался ехать в спортивный зал и работать на тренажерах до седьмого пота, до одурения, до полного забвения всяких мыслей о ее теплых губках и нежном язычке!
Он подал машину назад и выехал из гаража. Да, Сью – необычная девушка, размышлял Джеральд. И дело не только в ее кипучей сексуальности. Несмотря на искушенность, она сохранила в себе что-то детское, невинное и трогательное. Вспомнить хотя бы, как она приглаживала волосы в туалете, чтобы стать похожей на окружающих!
Тогда Джеральд с трудом удержался от смеха, но в то же время был тронут. И сейчас сердце его странно сжималось, когда он думал о том, с какой беззаветной отвагой эта девчушка устремилась на покорение холодного, равнодушного города…
Может быть, поэтому он не смог ее оттолкнуть?
И все же надо было сопротивляться. Ведь Сью дай палец, – она всю руку… гм… Но, Боже, как она работает языком! Эту ночь Джеральд счел бы счастливейшей в своей жизни, будь на месте Сью любая другая женщина. Но Сью… черт побери, он же обещал о ней заботиться!
И отныне будет держать слово.
Сью проснулась на удивление рано: в прогале между двумя соседними домами еще висели хмурые сумерки. Натянув шелковый топик и брюки с веселым рисунком, Сью приготовила себе чашку кофе, выпила и принялась распаковывать секс-учебники. Чтобы подготовиться к сегодняшнему шоу, ей требовалось ознакомиться с литературой.
И еще посоветоваться с Вайолетт – но ей не стоит звонить до девяти, а лучше до половины десятого. Пусть Вайолетт не воображает, что ее подруга импульсивна. Всякий раз, вспоминая об этом определении, Сью стискивала зубы. Им с Вайолетт предстоит нелегкое объяснение!
В восемь Сью достала новенькую телефонную книгу, нашла телефон ближайшей кондитерской и заказала шесть разных пирожных с кремом. К половине девятого она заметно подобрела и уже готова была простить подруге необдуманный эпитет. Звучит, конечно, не слишком почетно, но доля правды в нем есть. Сью и вправду частенько следовала первому импульсу.
Взять хотя бы вчерашнее приключение с Джеральдом! Она этого не планировала, – но что оставалось делать, когда он преградил дверь своим великолепным телом? В подобных обстоятельствах, пожалуй, и Вайолетт поступила бы так же!
В четверть десятого зазвонил телефон. Первый телефонный звонок в Лондоне! Сью бросилась к аппарату. А что, если это Джеральд? – подумала она, и от этой мысли сердце забилось быстрее.
Но, если это Джеральд, она не станет радостно кричать в трубку: «Але, это ты?!» Лондонцы так не поступают. Городская девушка, которой позвонили ранним утром в воскресенье, сонным и слегка недовольным голосом протянет: «Ал-л-ло…»
– Ал-л-ло…
– Я тебя разбудила?
– Ой, Вайолетт, это ты!
– Конечно, я! Джеральд и Ник только что ушли играть в теннис, а больше у тебя знакомых в городе нет, так что некому звонить, кроме меня.
– В теннис?
Ну вот, расстроилась Сью, а я-то вообразила, что Джеральд сидит сейчас в каком-нибудь уютном кафе, потягивает кофе и думает обо мне! Не очень-то помечтаешь о девушке, бегая с ракеткой по корту!
– Да, они иногда играют вместе по воскресеньям.
– Ну и как Джеральд? – Зажав трубку радиотелефона между подбородком и плечом, Сью отправила в рот очередное пирожное и подобрала крошки.
– Поэтому я и звоню, – объяснила Вайолетт. – Он сегодня какой-то рассеянный. Словно в облаках витает.
Сью облизнула палец и улыбнулась.
– Отлично.
– Почему отлично? Вы что, не поладили?
– Прекрасно поладили, особенно если учесть, что ты ему наговорила о моей «импульсивности». – Сью сунула измазанный кремом палец в рот и принялась обсасывать.
– А что? Ты ведь действительно импульсивная.
Сью швырнула в мусорное ведро обертку и развернула следующее пирожное.
– Я непосредственная. Это совсем другое дело.
– Ну, хорошо. А что значит «вы прекрасно поладили»?
Сью расхохоталась. Только с Вайолетт – единственной в мире – она могла поделиться сочными подробностями своей победы.
– Помнишь, я тебе давала почитать книжку про секс в неожиданных местах?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики