ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джеральд понимал, что Ник жену все равно не выдаст, и решил оставить эту тему. В конце концов, бояться нечего. С девчонкой из глухой деревни он одной левой управится.
– Значит, бойкая, говоришь. Это качество ей пригодится, если она будет заниматься связями с прессой.
– Точно! – Ник явно обрадовался, что Джеральд отвлекся от скользкой темы. – Думаю, у нее все получится. Они с Вэй в чем-то похожи, но в то же время совсем разные. Вайолетт, когда ей что-то нужно, прет, напролом, как танк, а вот Сью действует юмором и улыбкой.
Как и сам Ник, подумал Джеральд и окончательно успокоился. Если эта девчушка похожа на его друга, то, пожалуй, обязанности няньки превратятся в недурное развлечение.
– Сплошные кудряшки, веснушки и острый язычок. Ох, поболтать она любит, это точно! Тебе слова сказать не даст. Джеральд снова забеспокоился.
Что, зануда? Не стесняйся, говори как есть!
– Да нет, никакого занудства. Если только ты не встанешь у нее поперек дороги. Если уж ей что взбрело в голову, скорее умрет, чем откажется. Улыбка до ушей, но характер стальной.
– Значит, бойкая и упрямая, – уточнил Джеральд.
– Можно и так сказать. Хотя я предпочел бы «целеустремленная». Да вот, на свадьбе был случай. Вайолетт хотела, чтобы и у нее самой, и у подружек были букеты розовых бутонов. Однако, когда прибыли цветы, оказалось, что розы уже раскрылись. Вайолетг страшно разозлилась, готова была на цветочную фирму в суд подавать, но Сью пообещала, что все уладит. Не знаю уж, что они вдвоем с флористом сделали, и как им это удалось, но, когда невеста с подружками вошли в церковь, в руках у них были нераскрывшиеся бутоны роз!
– А вот и альбом! – С этими словами Вайолетт шлепнула на стол книжищу в кожаном переплете размером с Оксфордский словарь.
Джеральд внутренне сжался. В этакой махине, должно быть, не меньше миллиона снимков! Столько свадебных фотографий разом – все равно что целая тарелка пирожных и ни, одного глотка кофе, чтобы перебить приторный вкус. Если бы Джеральд думал, что вся эта свадебная пышность и помпезность способна обеспечить супругам счастье, может быть, ему было бы легче. Но он не верил в семейное счастье, и свадебный ритуал представлялся ему колоссальной Тратой впустую времени, денег и сил.
– Вот она подходит к алтарю…
Послушно взглянув на фотографию, Джеральд увидел девушку, чересчур милую и нежную для такого старого циника, как он. Впечатление усиливал наряд – в бледно-сиреневом платье с рукавами-фонариками Сью выглядела сказочной принцессой. Но из волшебных сказок Джеральд давно вырос. На голове у Сью красовался венок, не ускользнули от внимания Джеральда кудряшки и веснушки, о которых говорил Ник.
На взгляд Джеральда, девушка с такой внешностью и в таком наряде должна мечтать о муже, куче детишек и коттедже с собственным садиком, а никак не о большом городе, карьере и скоротечных романах. Может быть, напрасно Вайолетт опасается, что ее подруга «потеряет голову и натворит глупостей»?
– Прелесть, верно? – проворковала Вайолетт. – Право, Джеральд, тебе не составит труда провести с ней несколько дней!
– Наверное…
Джеральд пригляделся к снимку. «Очаровашка», – сказал Ник. Да, пожалуй. Мордашка простецкая, но видно: если, что втемяшится ей в голову, может горы свернуть. И заразительная улыбка до ушей – так и хочется улыбнуться в ответ… Поймав себя на том, что улыбается фотографии, Джеральд поспешно взял себя в руки.
– Вот увидишь, она тебе понравится! – заверила Вайолетт. – С ней легко разговаривать.
– Ник мне уже говорил.
Если верить Нику, говорить будет в основном она. Что ж, лучше болтушка, чем угрюмая молчунья. Взглянув на фотографию еще раз, Джеральд не мог не признать: ему нравится, как держится Сью, нравятся ее гордо расправленные плечи и высоко поднятая голова. Грудь у нее полная, талия тонкая. О ногах ничего сказать нельзя – их скрывает платье до пола… Разумеется, Джеральду никакого дела нет до ее фигуры – просто с симпатичной женщиной дело иметь приятнее, чем с какой-нибудь страшилой.
– Так как, согласен? – не отставала Вайолетт.
– И как долго мне придется ее опекать?
– Ну не знаю. Неделю, самое, большее две. Думаю, она скоро освоится.
Джеральд кивнул. Две недели – срок небольшой, а в том, что опасности его холостяцкому житью-бытью Сью не представляет, он совершенно уверился. Если уж он не падает к ногам женщин, которые говорят на трех языках и одеваются у знаменитых модельеров, то о деревенской простушке с соломой в волосах беспокоиться не стоит!
– Ты сказала, она приезжает в следующий четверг?
– Верно, в четверг, – откликнулась Вайолетт. – В выходные мы с Никки поможем ей устроиться на новом месте. – Она подняла глаза на Джеральда. – Кстати, можешь поучаствовать, там мы вас и познакомим. А вечером вы сходите вместе в паб или еще куда-нибудь в таком же роде и познакомитесь поближе.
– Хм… ладно. – Рассеянно перелистывая альбом, Джеральд наткнулся на одну фотографию, сделанную, видно, после церемонии, когда начались танцы. – Это она?
Вайолетт расхохоталась.
– Точно, это Сью. Мы все уже, как следует угостились шампанским, и она объявила, что спляшет. На нее даже ставки делались!
– Танцевала она ужасно, – смеясь, добавил Ник, – но тот парень, который побился об заклад, что у нее ничего не выйдет, так пялился на ее ноги, что не заметил ошибок ни в одном па! Так что мы с Вайолетт выиграли.
Хорошо ли Сью танцует, по фотографии, конечно, не определишь, но насчет ее ног сомнений у Джеральда больше не оставалось. На снимке Сью высоко взметнула юбки, обнажив стройные ножки в кружевных чулках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики