ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Странное и сладкое тепло разлилось по ее телу от его взгляда. Нет, он не просто умелый Любовник – нежный, ласковый, заботливый…
От этой мысли Сью вздрогнула и поспешила заняться поясом.
– Готова! – объявила она, наконец, вскидывая на плечи рюкзачок.
– Тогда пошли.
Джеральд взял ее под руку, и они вышли за дверь.
Пальто мешало в полной мере ощутить его прикосновение – и все же Сью трепетала от мысли, что Джеральду, как видно, понравилось ее трогать. Пусть дальше он не пойдет, но от дружеских прикосновении то тут, то там вечер станет куда более волнующим.
Как здорово он придумал с пальто! Теперь Сью не только проведет вечер в сказочном одеянии Джеральда, но и улучит момент взглянуть на его апартаменты. Что толку скрывать – она умирала от любопытства, хоть и смешанного со страхом.
Вполне возможно, что, узрев жилище лондонского светского льва, Сью немедленно умрет от стыда. Но зрелище того стоит! Она должна знать, что любят холостяки из высшего общества, – хотя бы для того, чтобы изысканно обставить собственную квартиру. И прежде всего, надо взглянуть на его кровать. Если ей не хватает вкуса, Джеральд, как истинный джентльмен никогда об этом не скажет: но один взгляд на его спальню поможет Сью узнать правду.
Они вышли на улицу, и порыв ледяного ветра чуть не сбил ее с ног. Джеральд был прав: без пальто она мгновенно превратилась бы в ледышку. Заметив желтую машину на углу, Сью ощутила острый укол совести: все это время, в течение которого они препирались и ездили вверх-вниз, Джеральду придется оплатить из своего кармана.
– Джеральд, я заплачу за такси! – крикнула она, перекрывая шум машин и вой ветра.
Он распахнул дверцу такси и помог Сью сесть, при этом приблизив губы к ее уху.
– Посмотрим, – прошептал он, согрев ее кожу своим дыханием.
От этого теплого, интимного шепота Сью едва совсем не расклеилась, но вовремя напомнила себе, что это ничего не значит. Просто горожане в отличие от деревенских девчонок предпочитают не орать на всю улицу. А что до интимного тона… бывают мужчины, у которых любой шепот звучит сексуально.
Джеральд отдал указания шоферу, и они двинулись в путь.
Такси мчалось, прокладывая себе, путь по запруженной машинами улице, словно спасалось от погони. Сью не привыкла к такой скорости: сказать, что она была в восторге – значит, ничего не сказать. Во всех фильмах герои носятся на бешеной скорости, Сью была бы разочарована до глубины души, если бы ее не встряхивало на сиденье.
Правда, Ник тоже ездит быстро, – но трястись на заднем сиденье рядом с Вайолетт совсем не так интересно, как с Джеральдом… От каждого случайного соприкосновения дух Сью взлетал все выше. С ума сойти – она действительно в Лондоне, мчится по улицам на заднем сиденье такси рядом с одним из банковских воротил с Ломбард-стрит!
В довершение сцены Джеральд извлек из кармана пиджака сотовый телефон и сделал звонок. Судя по его репликам, заказывал столик в ресторане.
Заказывал столик! Господи, и это – в восемь вечера! Сью оттянула закатанный рукав пальто и взглянула на часы. Точнее, в половине девятого.
– Надеюсь, ты не слишком проголодалась, – заметил он. – Я заказал столик на девять.
– Нисколечко, – поспешно ответила она. – Вполне могу подождать.
Сью, разумеется, не стала признаваться, что меньше часа назад, почувствовав голод, заказала себе сандвич из закусочной, телефонный номер которой нашла на принесенных Ником салфетках. Не устояла перед искушением: в родном Омуте, закусочных днем с огнем не сыщешь, если не считать чайную мисс Хопкинс, – да и та большую часть дня закрыта.
– Куда мы едем? – с дрожью в голосе поинтересовалась Сью.
Сердце рвалось куда-нибудь на Пикадилли или на Пэлл-Мэлл, но ему решительно возражал тощий кошелек.
Джеральд повернулся к ней, в полумраке лицо его казалось еще чекан нее и мужественнее.
– Небольшой восточный ресторан. Отличная репутация и потрясающий черепаховый суп.
– Э-э-э… отличная мысль.
Восточная кухня – вот здорово! Хотя… интересно, каков на вкус черепаховый суп? Хотелось бы знать, что еще там подают и насколько это съедобно? К сожалению, Сью ни разу в жизни не видела восточных ресторанов. Даже издали.
– Думаю, тебе понравится. Этот ресторан принадлежит одному из моих клиентов. Пару месяцев назад я подсказал ему, как увеличить капитал, и он обещал, как-нибудь отплатить мне бесплатным ужином на двоих.
Сью подозрительно прищурилась.
– Правда? Или ты собрался потихоньку заплатить за меня?
– Чистая, правда. – Джеральд сверкнул белозубой улыбкой. – Но, признаю, это место я выбрал специально, чтобы не отягощать твой бюджет. Знаю, ты готова платить и для тебя это важно; однако, боюсь, ты не имеешь представления, как опустошают кошелек лондонские развлечения.
– Вайолетт меня предупреждала.
Мои развлечения уже начались! – подумала Сью, впивая взглядом его улыбку. Такие развлечения, какие не найдешь в Тихом Омуте! Бросив косой взгляд на красный огонек счетчика, Сью приказала себе не думать о деньгах и наслаждаться.
– Зачем же ты ведешь на бесплатный ужин меня? Лучше бы приберег его для настоящего свидания.
– Наше свидание настоящее.
– О-о!
Какие прекрасные слова!
– Я берег этот ужин для того, кто его оценит. Не хочу вести туда человека, для которого ужин в восточном ресторане – дело привычное.
– Поверь, для меня это совсем непривычно! Только бы там не подали змею! – мысленно взмолилась Сью. Или еще что-нибудь холодное и скользкое. Стоп, хватит дрожать! Джеральд счел меня достойной ресторана – значит, я буду достойна. И съем все, что угодно, даже жареных червей!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики