ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– С таким хмурым лицом, как сейчас у тебя, служанки скребут полы, – заметила Дельфина.
– Мне все эти события удовольствия не доставляют.
– Ты уже об этом сказала.
– Тогда перестань таскать меня с собой. Уж это ты можешь для меня сделать. С меня довольно.
– Послушай, я не виновата, что у тебя всю неделю скверное настроение! Перестань жаловаться. Сейчас появится Гидеон, и мы уедем. Ой… это что, жена Локвуда?!
Девушки обернулись. Вошел Локвуд с высокой, хорошо сложенной рыжеволосой дамой, на веснушчатом лице которой отражалось явное неудовольствие. Возможно, ее раздражала поспешность, с которой граф тянул ее вперед.
– Не поздновато ли, милорд? – улыбнулась Дельфина. – Третий акт начался.
– Вы меня знаете, – небрежно бросил Локвуд, остановившись. – Сейчас модно опаздывать или даже совсем не приходить.
– Последнее было бы предпочтительнее, – пробормотала его дама.
Обычно благодушное лицо графа нахмурилось.
– Мисс Мартин, графиня, позвольте представить вам мою сест…
– Жену, – сказала рыжеволосая дама, так резко протянув руку, что Дельфина вздрогнула.
– Она мне больше сестра, – стоял на своем граф.
– Ну нет, – проворчала леди Локвуд. – Бог слишком милостив, чтобы связать нас родством.
Эмма крепко тряхнула руку леди Локвуд. Графиня сама этого хотела.
– Очень рада познакомиться с вами, графиня.
Женщина широко улыбнулась, и бледное лицо, которое, казалось, затмевали сияющие рыжие волосы, вдруг будто осветилось изнутри.
– Боже правый, Анна, ты все еще пользуешься этой уловкой? – фыркнул Локвуд.
Она на него даже не взглянула.
– Это не уловка, это моя улыбка. – Сведя огненные брови, графиня разглядывала Эмму. – Вы и есть та художница, которую он продвигает?
– Ш-ш-ш! – Локвуд тревожно огляделся. – Черт побери, Анна, это же тайна!
– А она понимает, что она рисует? – Рыжеволосая дама сочувственно погладила Эмму по руке. – Похоже, вы тоже жертва амнезии? Мой муж все об этом знает, может быть, он предложит вам какое-нибудь средство, поскольку, кажется, способен победить этот недуг, когда пожелает.
– Довольно! – Взяв спутницу за руку, Локвуд потащил ее дальше.
Эмма изумленно переглянулась с кузиной.
– Обязательно заезжайте к нам, леди Локвуд! – сказала вслед Локвудам Дельфина.
– Не могу, я завтра уезжаю в Париж! – прокричала женщина.
– Черт побери! – рявкнул граф.
Больше девушки ничего не услышали, поскольку Локвуды скрылись из виду.
– Очень странно, – взволнованно сказала Дельфина. – Знаешь, когда я в прошлый раз их видела, они ворковали как голубки.
– Время все меняет, – пробормотала Эмма. Толпа юнцов, колотящих тростями, с каждой минутой увеличивалась. Черт возьми! – Так где же лорд Чад?
– Его перехватил Палмерстон, – вздохнула Дельфина. – Я видела, что он затаился поблизости, когда упал занавес. Я уверена, что они прячутся в карете, обсуждают стратегию. Мне бы очень хотелось, чтобы премьер-министр усвоил хоть какие-то правила приличия относительно светских развлечений.
– Тогда я подожду на улице.
– Я пойду с тобой, – подобрала юбки Дельфина. Но тут к кузине подошла леди Мейблторп, чтобы поговорить о благотворительном мероприятии.
Так они никогда отсюда не выйдут. Вздохнув, Эмма нырнула в дверь.
Головная боль мгновенно ослабла. Небо прояснилось, ночной ветерок, прохладный и нежный, намекал на приближающееся лето. Если не считать фырканья лошадей и покашливания кучеров, часами дожидавшихся возвращения хозяев, все было тихо. Ни лорда Чада, ни премьер-министра Эмма поблизости не заметила.
Звук шагов привлек ее внимание. Кто-то шел по улице. Цилиндр покачивался в такт широким шагам.
Мужчина поднял голову, и Эмма, ожидавшая увидеть лорда Чада, поняла, что ошиблась. Их взгляды встретились, и незнакомец ускорил шаг. Теперь он поднялся на тротуар. Эмма ощутила тревогу. Она дернула дверь, но ту заклинило. Она вложила в рывок всю свою силу. Тщетно. Мужчина поднял трость. Схватившись за дверной молоток, Эмма забарабанила в дверь. Где же лакеи?
В основании трости что-то блеснуло.
Клинок!
– Уходите! – крикнула Эмма.
Глупая! Вспотевшая ладонь соскользнула с ручки двери. Эмма, спотыкаясь, чуть отступила. Теперь незнакомец меньше чем в пяти ярдах от нее… Она снова дернула дверь.
Огромная дубовая створка распахнулась, отбросив ее в сторону. Обернувшись, Эмма увидела, как мужчина, уронив трость, бросился в лабиринт карет.
– Все в порядке? – Окинув ее быстрым взглядом, Джулиан поспешил за мужчиной.
Свет, лившийся из открытой двери, слепил ее. Эмма заморгала и толкнула дверь.
– Что случилось?
– Извините, – сказала Эмма появившейся блондинке. – Миссис… Миссис Мейхью? Я вас не заметила.
Миссис Мейхью, прищурившись, посмотрела на нее, потом молча оглядела улицу. Без сомнения, ищет Джулиана. Эмма, прислонившись к стене, тоже поискала его взглядом. Сердце молотом стучало в груди. Не надо ей было уезжать из Даррингема.
Спустя минуту появился Джулиан. Когда он остановился возле лестницы, чтобы подобрать брошенную трость, появилась его карета с герцогской эмблемой на дверце.
– Чем-нибудь помочь? – поспешил к ним швейцар.
– Нет, – ответила Эмма, не сводя глаз с предмета в руке Джулиана.
Когда он поднял трость, она увидела, что это скрытое оружие вроде того, каким вооружался лорд Чад, когда отправлялся в трущобы по благотворительным делам Дельфины.
Взглянув на Джулиана, Эмма покачала головой:
– Не представляю, чего он хотел. Это не похоже на попытку ограбления.
Блондинка шагнула вперед.
– Оберн, я…
– Подожди минуточку, будь так добра, – сказал он.
Миссис Мейхью прелестно зарделась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики