ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Макс иногда бывает просто безрассуден!
– Простите, я вас не совсем понимаю, – сказала Джейн.
– Меня волнует, где мой упрямый брат. Вон там ваш брат и Аманда, а Макс снова бродит один. Как тут не волноваться?
Джейн оглядела руины, представлявшие собой разрушенные каменные стены и внешнюю лестницу, ведущую к полуразвалившейся башне. Все это было ей знакомо, поэтому она предпочла сидеть рядом с хозяйкой, а не лазить по развалинам.
– Вы не видели Макса? – с беспокойством спросила леди Фаррингдон подошедших Джона и Аманду. – Я думала, что он с вами.
– Да, мы были вместе, но он только что пошел в лес искать для вашего гербария редкий цветок.
– Очень на него похоже, но лучше бы ему этого не делать!
Джейн почувствовала ее испуг и предложила:
– Я пойду поищу его. – Она встала и оправила юбку. – Я скажу, что мы его ждем на полдник.
– Стоит ли? – заколебалась леди Фаррингдон. – Я не уверена… Макс не любит суету.
– Я просто напомню ему о времени, – успокоила ее Джейн. – И ничего не скажу о вашем волнении.
Обе понимающе посмотрели друг на друга.
Джейн задумчиво шла к лесу. Ей было ясно, что леди Фаррингдон знала о вчерашнем нападении на лорда Массингема в пустоши и наверняка боялась, что это может повториться. Лорд Массингем притворился, что не знает, кто в него стрелял, но, вероятно, у него были веские причины не говорить правду. Но если ему известен убийца, то зачем он навлекает на себя новую опасность?
В лесу было прохладнее, густая листва скрывала солнце. Джейн почувствовала озноб, но не от холода, а от ощущения угрозы. Ей казалось, что кто-то за ней следит. Она боязливо огляделась. Треснула ветка, и она вздрогнула.
– Лорд Массингем! – позвала она. – Вы здесь?
Кругом царила тишина. Затем она услышала, как кто-то пробирается сквозь кусты.
– Лорд Массингем! – с облегчением воскликнула она, узнав его. Слава Богу, он цел и невредим!
– Джейн? – Она увидела, что он держит в руках толстую палку, словно собирается ею обороняться. – Что вы здесь делаете? – Вид у него был раздраженный.
– Я пришла сказать, что все готовы начать пикник.
– Да? Черт возьми! – Он сердито взглянул на нее. – Вас небось Кэтрин послала?
– Она… мы просто не знали, где вы.
– Я ведь просил ее не вмешиваться.
– Не понимаю.
Он огляделся, затем взял Джейн под руку и вывел на дорогу.
– Мне кажется, что я могу вам довериться. Хотя бы для того, чтобы избежать дальнейшей слежки.
Джейн пристально на него посмотрела.
– Вы пытаетесь спровоцировать того, кто стрелял в вас. Но зачем вы это делаете?
Он прищурился.
– Вы всегда столь проницательны, мисс Осборн, или я чем-то выдал себя?
– Когда сегодня вы ушли один, я поняла, что вы хотите кого-то спровоцировать.
– Моего кузена Ричарда, как мне кажется.
– Кузена? – Джейн пришла в ужас. – Не может быть!
– Ричард – мой наследник, – пояснил он. – Он единственный, кому выгодна моя смерть.
– Но вы женитесь… у вас появятся сыновья…
– Возможно. – Голубые глаза были холодны как лед, и она не осмелилась продолжать. – Два месяца назад Ричард пришел ко мне с просьбой, чтобы я оплатил его карточный долг. Я отказался, так как еще раньше предупредил его, что не стану этого делать. Вскоре после моего отказа начались несчастные случаи.
– Их было несколько? – спросила потрясенная Джейн.
– В Массингеме на меня чуть не упала каменная урна, затем кто-то испортил мои спортивные ружья. Если бы я стал из них стрелять, то они взорвались бы у меня в руках. К счастью, меня окружают верные люди: от падающей урны меня оттолкнули, а ружья регулярно проверяют.
Джейн побледнела. Все оказалось намного хуже, чем она предполагала.
– Какой кошмар! – воскликнула она. – Но если вы считаете, что ваша жизнь в опасности, то почему так рискуете?
– Я не могу всю жизнь прятаться за спинами друзей. Если у меня есть враг, то я должен его найти… Иначе он найдет возможность меня убить. Хотя я все еще сомневаюсь в его намерении.
– Но он трижды пытался это сделать! Как же вы можете сомневаться?
– Думаю, он хотел меня напугать и таким образом заставить дать ему денег. Мне не верится, что он на самом деле желает моей смерти.
– Если он рассчитывает на ваш испуг, то неужели не понимает, что ничего не добьется? Подобное поведение будет иметь обратное действие. – Она произнесла это с таким негодованием, что он рассмеялся.
– Как я погляжу, вы хорошо во мне разобрались, мисс Осборн.
– Вам не следует рисковать, сэр. Уверена, вы найдете другой выход.
– У меня нет доказательств того, что за всем этим стоит Ричард. Возможно, урна упала случайно, а за ружьями просто недосмотрели…
– А выстрел в пустоши, который мог вас убить? Как вы это объясните?
– Признаю, что никак. – Он, нахмурившись, смотрел на нее. – Как и то, что сегодня утром за мной кто-то шел. Я это почувствовал. Вы поступили очень неразумно, когда отправились меня искать, мисс Осборн. Если бы на меня напали, вы бы стали свидетельницей и тем самым создали угрозу своей жизни.
Джейн остановилась и внимательно на него посмотрела. Она тоже почувствовала, что в лесу они находились не одни. Это мог быть и возможный убийца, и обыкновенный дровосек.
– А, вот и вы! – раздался громкий голос леди Фаррингдон. – Мы вас заждались. Нам не терпится начать пикник, Макс.
– Извини. – Улыбка его была обаятельна. Он сел рядом с ней на подушку. – Я действительно негодяй. Давайте приступим к еде. Очень хочется есть.
– Это от свежего воздуха, – сказала Аманда. – Вы зря не остались с нами, лорд Массингем. Было так интересно. Джон, кажется, нашел тайный ход, о котором вы говорили, – тот, что ведет от руин к дому и которым могли пользоваться контрабандисты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики