ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Вы пришли из долины?
– Точно, – улыбнулся Линдстрем. – Мы только что приехали.
– Я мало видела людей из долины. Мой отец будет рад принять вас. Ему все равно, откуда приходят люди.
– Он домовладелец? – спросил Кирк.
– Какое странное название, – рассмеялась Тула. – Дом вон там, – она показала на вполне комфортабельный с виду трехэтажный дом, в ту же секунду часы на башне начали отбивать шесть ударов.
Лицо полной матроны, которая проходила мимо них, вдруг исказилось страшной гримасой, и она пронзительно закричала. Ближайший к капитану прохожий неожиданно набросился на него, Кирк подставив локоть, отшвырнул мужчину назад и крикнул:
– Спина к спине!
Поисковая группа приготовилась отразить любое нападение. Вокруг царил ад кромешный. Люди набрасывались друг на друга, хватая все, что попадется под руку. Они колотили друг друга голыми руками, дубинами, швырялись камнями. Мимо поисковой группы пробежала женщина, за ней с ликующими криками гнался лысый мужчина. Послышался звон разбиваемых стекол. Тула вдруг вся затряслась и начала исступленно кричать, к ней бросился Билар:
– Тула! Тула, идем! – он схватил ее за запястье, а когда Линдстрем рванулся было к ним, наклонился, схватил булыжник и со сей силы ударил им Линдстрема в плечо. Мак-Кой помог социологу подняться и крикнул:
– Джим! Они посходили с ума! Это сумасшедшие!
– Боунс, не может же все население разом свихнуться… – Кирк уклонился от летевшего в него булыжника.
Какой-то мужчина с криками:
– Праздник! Праздник! Праздник! – бросился на Кирка, вокруг рта у него собралась пена.
– Надо уходить, – сказал Кирк. – Тот дом, о котором говорила девушка, – попробуем пробиться к нему!
Плечо к плечу поисковая группа прокладывала себе путь вниз по улице. Молодая красивая женщина в разорванном платье подбежала к Кирку, схватила его за руку и попыталась оттащить в сторону, капитан резко оттолкнул ее, и она, хохоча, как безумная, побежала дальше. На группу со всех сторон посыпались камни.
– Бежим! – крикнул капитан, вытирая с лица кровь.
Бедлам не прекращался, но они уже добежали до дверей трехэтажного дома. Кирк постучал, дверь открылась, и в следующую секунду Кирк уже захлопнул ее за собой. Три пожилых человека с удивлением оглядывали поисковую группу.
– Что вы хотите? – спросил один из них.
– Извините, что мы врываемся подобным образом, – сказал Кирк. – Мы просто не рассчитывали на такое гостеприимство…
– Гостеприимство? – спросил другой человек. – Вы чужие?
– Да, – ответил Кирк. – Мы… Мы из долины.
– Приехали на праздник? – спросил третий.
– Да, – ответил ему Кирк.
– Тогда почему вы здесь?
Кирк обратился к человеку, который первым поприветствовал их:
– Вы Реджер?
– Я.
– Вашу дочь зовут Тула?
– Да.
– Так вы бы лучше позаботились о ней! – взорвался Линдстрем. – Она там одна среди этих безумцев!
Реджер опустил глаза:
– Это праздник, – сказал он. – Желание Лэндру…
– Реджер, – снова заговорил третий мужчина. – Эти люди молоды, но возраст их не извиняет!
– Это гости из долины, Хаком, – сказал Реджер.
– Разве в долине нет Законодателей? – глаза Хакома засветились фанатичным блеском. – Почему они не участвуют в празднике?
– Нам сказали, что у вас, возможно, найдется комната для нас, – перебил его Кирк.
– Вот видишь, Хаком, они просто ищут место, где можно остановиться после праздника.
– Красный Час уже начался! – выкрикнул Хаком.
Тон его был настолько враждебен, что Реджер поежился.
– Хаком, они не отсюда, в долине живут по-другому.
– Ты хочешь сказать, что Лэндру не вездесущ?
Второй человек попытался взять на себя роль миротворца:
– Нет, конечно, Реджер так не думает, он никогда не говорит таких богохульных вещей, просто он хотел сказать, что в долине живут несколько иначе, чем здесь.
– Они пришли ко мне попросить пристанища, – попытался защитить себя Реджер. – Разве я могу выгнать их? – Он обратился к Кирку. – Входите, пожалуйста…
– Но Тула, – воскликнул Линдстрем. – Она ведь девушка, и она все еще там!
Хаком посмотрел на него с подозрением и нескрываемой враждебностью:
– Она на празднике, молодой человек, там, где и вы должны быть.
– Проходите, пожалуйста, – нетерпеливо сказал Реджер. – Быстрее.
Все пошли вслед за Реджером. Кирк обернулся и услышал, как Хаком сказал второму мужчине:
– Тамар, Законодатели должны узнать об этом!
Ответ Тамара прозвучал несколько двусмысленно:
– Конечно, Хаком, – сказал он. – Они уже знают, разве они когда-нибудь ошибаются?
Но Хаком уже успокоился:
– Ты издеваешься! – воскликнул он. – Ты издеваешься над Законодателями! А эти… эти люди не состоят в Корпусе! – он подбежал к двери, распахнул ее и крикнул: – Вы еще посмотрите! – и исчез.
Уход Хакома не испугал Кирка. Они были на верном пути. Не все было ясно, но упоминание о Лэндру напомнило Кирку то, что говорил на "Энтерпрайзе" Зулу. Видимо, это какое-то общество, организация или братство, подумал капитан.
Хотя в комнате не было ничего, кроме дюжины соломенных тюфяков, капитан был удовлетворен, прогресс в поисках пропавшего экипажа "Аркона" был налицо. Из открытого окна доносились крики и шум праздника.
– Господин, вы можете вернуться сюда после окончания праздника, – сказал Реджер. – Вам потребуется отдых, здесь будет довольно тихо.
– Реджер, – сказал Кирк. – Мы не собираемся участвовать в празднике.
Эта новость, кажется, потрясла их хозяина. Он подошел к окну и открыл его пошире:
– Но часы уже пробили, – воскликнул он. – Вы слышали?!
– Нам гораздо интереснее было бы услышать о Лэндру, – сказал Кирк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики