ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– предположила она. – Осторожнее, Дэйв, а то я начну подозревать, что ты пытаешься произвести на меня впечатление.
– А что, это так смешно?
Алекс задумалась, скользя взглядом по столикам, за которыми сидели элегантно одетые люди с учтивыми выражениями на чопорных лицах. Затем она вновь перевела глаза на Дэйва.
– Если честно, то да, – ответила она с усмешкой. – Мы оба знаем, что у тебя никогда не было необходимости что-то делать, чтобы произвести на меня впечатление.
Он нетерпеливо вздохнул.
– Алекс, я привез тебя сюда не для того, чтобы спорить. Я только хотел…
– Устроить мне экскурсию? – язвительно предположила она.
– Нет! – воскликнул Дэйв. – Я хотел сделать тебе приятное, приятное – понимаешь?
– Показав, как живет твоя другая половина? – усмехнулась она.
– Моя другая половина? – в его словах прозвучало неподдельное замешательство. – Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
– Другого тебя, о котором я ничего не знаю, – пожала она плечами, добавив про себя: того Дэйва, который становился все сильнее, пока другой медленно блекнул у меня на глазах, а я и не замечала этого. – Того, кто совершенно свободно чувствует себя в местах, подобных этому, – произнесла она вслух.
Он метнул на нее раздраженный взгляд серых глаз.
– Может, нам следовало пойти одетыми кое-как в местный китайский ресторан? – спросил он с издевкой. – Алекс, ты затратила сегодня много усилий, чтобы создать себе новый образ. Все это, – он окинул быстрым взглядом зал, – соответствует твоему новому облику. Тебе решать, нравится тебе это или нет.
Нет, не нравится, подумала она и невольно скривилась, как от боли, когда осознала, что означал этот ответ. Это – не ее, независимо от того, одета она для этой роли или нет. Но это настолько очевидно был мир Дэйва, что ей захотелось завыть. Осталось ли у них что-то общее, за что можно было бы уцепиться?
– А тебе нравится? – спросила она с любопытством. – Мой новый образ? – пояснила она, увидев, как он озадаченно нахмурился.
Дэйв откинулся на спинку стула и посмотрел на нее с каким-то странным выражением в глазах.
– Мне нравится твоя новая прическа, – признал он после минутного молчания, – но я не уверен, что могу одобрить причины, по которым ты изменила ее. Мне нравится платье, – продолжил он, прежде чем она успела ответить. – Оно красиво, и ты сама это знаешь, но мне не нравится то, что…
Появление официанта оборвало Дэйва на полуслове. Официант поставил перед Алекс бокал с чем-то холодным и прозрачным и предложил тот же напиток Дэйву.
– Ваши меню, сэр, – произнес он, открывая и протягивая каждому из них меню в темно-зеленой кожаной обложке.
– Благодарю, – холодно сказал Дэйв, отсылая официанта нетерпеливым движением пальцев.
Официант вежливо поклонился и удалился.
– Ты был очень резок с ним, – с укором заметила Алекс. – Чем он заслужил такое обращение?
– Он прервал меня, когда я пытался сказать тебе комплимент.
Она бросила на него насмешливый взгляд.
– Если ты называешь это комплиментом, Дэйв, то я определенно не в восторге от твоего способа его выражения.
Он состроил унылую гримасу.
– Хорошо, – уступил он, – мне оказалось нелегко примириться с твоим новым обликом, Алекс. – Он внезапно наклонился вперед и взял ее за руку. – Ты очень красива; сама это знаешь. Мне не нужно говорить тебе об этом…
Не нужно? – усмехнулась она про себя.
– Но, пожалуйста, – продолжил он, – в своих попытках доказать что-то мне, постарайся не погубить в себе ту славную девочку, какой ты была до сих пор.
– Я делаю это вовсе не ради тебя, Дэйв, – сухо проговорила она, – а ради себя самой. Просто для меня настало время повзрослеть.
– О нет, милая, – сказал он вполголоса, – ты не права! Я…
– Ну и ну, Дэйв Мастерсон собственной персоной! – протяжно произнес чей-то ироничный голос.
– Черт! – пробормотал Дэйв.
На мгновение он крепко сжал ладонь Алекс, затем резко выпустил руку, придал своему лицу подкупающе любезное выражение и поднял глаза на того, кто нарушил их разговор.
– Зак! – приветствовал он незнакомца, медленно поднимаясь на ноги. – Я думал, ты в Штатах.
Дэйв сделал шаг в сторону от столика, чтобы пожать незнакомцу руку. Алекс подняла голову и увидела светловолосого, худого, как щепка, мужчину приблизительно того же возраста, что и Дэйв, с приятным лицом и ярко-зелеными глазами, силы взгляда которых, казалось, было достаточно, чтобы проникнуть сквозь стальные доспехи, если бы незнакомцу вдруг пришла такая мысль.
– Я вернулся несколько недель назад, – пояснил мужчина. – Это как раз ты куда-то пропал в последнее время… – Его взгляд с любопытством скользнул в сторону Алекс, и она заметила, как в его глазах вспыхнул чисто мужской интерес. – Не это ли прелестное создание является тому причиной? – как бы в задумчивости пробормотал он. Затем бесцеремонно обратился к Дэйву: – А что случилось с очаровательной Лин…
– Моя жена, – перебил его Дэйв, явно желая не дать ему договорить, однако Алекс без труда угадала последнее слово. – Александра, – сказал он (весьма неохотно, как ей показалось), отступая в сторону, чтобы не загораживать от нее своего собеседника. – Это Зак Колэм. Мы с ним клиенты одной и той же юридической фирмы, – натянуто произнес он.
Зак Колэм бросил на Дэйва быстрый удивленный взгляд.
– Разве только? – пробормотал он себе под нос, делая шаг вперед и протягивая Алекс руку.
Она не обратила внимания на последнее негромкое замечание, так как только что вспомнила, откуда знала его имя. Он был политическим карикатуристом в «Санди Глоуб» и остроумным сатириком. Колэм умел безошибочно определять слабые стороны характера своих персонажей и, используя их, мог выставлять в смешном виде самую выдающуюся персону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики