ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Даже представить себе не могу, что у вас за информация, которая может разбудить такой интерес. – Голос Грэгори не сулил ничего хорошего. – Будьте любезны, просветите меня.
– Поверенный, обманывающий беззащитную молодую женщину, получившую огромное наследство, – это уже очень некрасиво, мистер Хенсворд, – торжествующе объявил Рой. – Но когда он еще и соблазняет ее, чтобы добиться цели… – Он перевел взгляд с белого как мел лица девушки на Грэгори. – Полагаю, вы меня поняли?
Он сел за стол, достал из кармана диктофон и включил его.
– Ну? Что бы вы хотели сказать моим читателям?
Глава девятая
На мгновение воцарилась зловещая тишина. Затем Грэгори схватил Роя за воротник.
– Полагаю, Дэвис, – произнес он голосом, от которого кровь стыла в жилах, – тебе лучше уйти, а не то сам станешь героем своей собственной передовицы.
– Грэгори… – двинулась было к нему Сьюзен, но он одним лишь взглядом заставил ее остановиться.
– Не вмешивайтесь, Сьюзен, прошу вас.
– Я думаю, уже слишком поздно выяснять что-либо, – девушка вздернула подбородок и, не раздумывая больше ни секунды, продолжила: – Я сама смогу защитить свою репутацию.
Грэгори, казалось, не обратил на ее решительность и тон никакого внимания.
– Вы не обязаны это делать. И мы оба прекрасно обо всем знаем. Но этот паршивец не задумывается, кто пострадает, пока у него наготове история, которая заставит людей рвать газеты друг у друга из рук. – Он слегка тряхнул Роя. – Не так ли, мистер Дэвис? Скажите же леди всю правду.
Рой разинул рот, но не успел выпалить того, что собирался, как вмешалась Сьюзен.
– Правда в том, Грэгори, – глаза девушки яростно сверкнули, как у тигрицы, готовой броситься на жертву, и мужчины одновременно подумали о том, что не должны были впутывать Сьюзен в разборки, которые так глубоко затрагивали ее лично, – правда в том, что если он напечатает статью, я подам в суд на него вместе с газетой, и им придется писать опровержения, но заголовки будут гораздо крупнее. – Сьюзен перевела дыхание, когда оба в изумлении уставились на нее. Но девушка еще не закончила. – Я не знаю, что вы такое натворили, Грэгори. Честно говоря, это больше не имеет значения, поскольку я не собираюсь ничего продавать ни вам, ни кому-то другому. Но я не позволю думать, что настолько безвольна, что меня можно, соблазнив, устранить от каких бы то ни было дел.
Грэгори нахмурился и довольно неожиданно выпустил Роя, очевидно, в мыслях о девушке забыв о нем.
– Нет, Сьюзен, – больно сжал он ее плечи, на лице его не было больше ничего, кроме решимости защитить девушку. – Они погубят вас, если вы только тронете их. Они разорвут вас в клочья.
– Пусть попробуют. Если потребуется, я докажу, что они лгут. – Щеки Сьюзен пылали. – Уверяю вас, я смогу это сделать.
– Доказать? – Секунду он недоверчиво смотрел на нее, а потом тихо чертыхнулся.
– Наверное, мне лучше уйти? – откашлялся Рой.
Грэгори посмотрел на него, потом на тарелку с остывшим омлетом.
– Сядь и позавтракай, Дэвис. Ты никуда не уйдешь, пока я не поговорю с тобой. – Слова молодого человека совсем не напоминали вежливое приглашение, которое можно отклонить, поэтому Рой обреченно опустился на стул. Затем Грэгори повернулся к Сьюзен и крепко взял ее за руку.
– Давайте выйдем на свежий воздух. Покинув кухню, они направились через сад на вершину утеса, где дул утренний бриз, свежий и прохладный.
– Что вы хотите с ним сделать? – спросила Сьюзен, испуганная такой неприкрытой яростью.
– Мне следует сбросить его со скалы, – цинично ухмыльнулся Грэгори.
– Если вы это сделаете, мне придется искать другого съемщика, – приободрившись, заметила Сьюзен. – Кем бы ни был Рой, он платит мне ренту.
– Да продайте вы тот проклятый дом, тогда вам не придется беспокоиться. – Он усмехнулся, увидев потрясенное лицо девушки. – Не волнуйтесь. Ничего я ему не сделаю. На самом деле я собираюсь дать ему интервью. Этого вполне достаточно, чтобы журналист сделал карьеру, не проявляя повышенного интереса к моей сексуальной жизни.
– Вам не надо так далеко заходить. Я ужасно сердита на Роя.
– Да? А почему? Вы же сами просили его собрать обо мне сведения.
– Нет, Грэгори, не просила. Я только позвонила ему, чтобы сказать, что вернулась в Англию, и все. Он, кажется, ревнует, хотя не понимаю почему. Я никогда не позволяла ему ухаживать за мной. Он, бывало, даже приводил в дом своих подружек, и они оставались у него в комнате на ночь.
– А недавно?
– Ну, он немного дольше пробыл… О, ясно! Как я не поняла? Надо же быть такой недалекой!
– Возможно. Но если он так добивается вашего внимания, какую игру он тогда ведет?
– Совершенно очевидно, Рой думает, что вы хотите каким-то образом меня обмануть. И боюсь, по моей вине. Я как-то сказала ему, что некая компания собирается купить мой дом. Дэвис же раскопал, что вы хотите приобрести эту компанию, сопоставил оба факта и почуял запах жареного.
– Вы думаете, я могу обмануть вас, Сьюзен?
– Полагаю, – осторожно ответила девушка, – вам лучше четко объяснить, что происходит. Существует все-таки покупатель или нет?
– Если вы хотите его продать, я заплачу вам уже названную сумму. Но я очень надеялся, что перспектива потерять это чудесное место заставит вас хорошенько подумать.
– Тогда вы оказались правы, – улыбнулась Сьюзен. – Видимо, как всегда. Так как же насчет Роя?
– Мне не хочется верить, что он может причинить вам зло, чтобы добраться до меня. Это невозможно простить, Сьюзен.
– В самом деле? А вам самому его ничуть не жалко?
Глаза Грэгори подобрели, когда он взглянул на девушку.
– Возможно, – признался он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики