ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Этот нефтепромышленник из Штатов... Или До-менико - испанский граф, да еще и астроном-любитель. Тот, что обычно уводил вас на корму, чтобы показывать звезды над Эгейским морем.- Он снова посмотрел на Чернли и Лаворски.- Мне очень жаль, джентльмены, но я бы не советовал вам так поступать.
- Не помню, чтобы я позволил себе такое,- учтиво сказал Лаворсхи.- У Чернли и у меня есть своя прииципы. Однако я что-то давно не видел юного Доменко...- Он хорошо понимал, кто платит ему жалованье, этот Лаворски, и научился высказываться к месту.
- И не увидите его в дальнейшем,- угрюмо сказал Скурос.По крайней мере на моей яхте или у меня дома. И вообще вблизи моей собственности. Я предупредил его, что узнаю цвет его благородной кастильской крови, если он снова попадется мне на глаза. Я должен извиниться, что упомянул имя этого пустозвона в вашем разговоре... Мистер Ханслетт, мистер Петерсоа, ваши стаканы пусты.
- Благодарю вас, сэр Энтони. Мы получили истинное удовольствие...- Старый дурах Калверт был слишком искушен, чтобы не понимать, что последует дальше.- Ыы бы предпочли вернуться. К вечеру стала портиться погода, и мы с Ханслеттом думаем перевести "Файркрест" под прикрытие острова Гарв.- Я выглянул в иллюминатор, подняв одну из парчовых занавесей. Чувствовалось, какая она тяжелая: она могла держаться под собственным весом, без фиксаторов.- Мы нарочно оставили включенными огни на палубе и в каюте. Чтобы заметить, если нас начнет сносить. За ночь нас протащило довольно далеко.
- Так скоро? Так скоро? - Он произнес это по-настоящему растерянно.- Но, конечно, если вы беспокоитесь.- Ои нажал кнопку, но не ту, какой вызывал стюарда. Вошел человек невысокого роста, с крепко сбитой фигурой. На рукаве у него было два шеврона. Капитан Влэк - шкипер "Шангри-Ла". Ои сопровождал Скуро-са во время обхода судна, который дал нам возможность осмотреть и сломанный передатчик. Тут у нас не возникло никаких сомнений - их передатчик был и в самом деле выведан из строя.- А, капитан Влэк... не могли бы вы подготовить катер? Мистер Петерсон и мистер Ханслетт намерены вернуться на "Файркрест" как можно быстрее.
- Да, сэр. Но боюсь, получится небольшая задержка, сэр Энтони.
- Задержка? - Скурос мог выразить неодобрение голосом, не меняя выражения лица.
- Все те же неполадки,-извиняющимся тоном сказал капитан.
- Эти проклятые карбюраторы! - проворчал Скурос.- Вы правы, капитан Влэк, вы правы. Последний катер с бензиновым двигателем, который я покупаю. Дайте знать, когда все будет готово. И присматривайте повнимательнее за "Файркрестом" мистер Петерсон боится, что может сорвать якорь,
- Не беспокойтесь, сер.- Я не понял, сказал это Влэк мне или Скуросу.- С яхтой все будет в порядке.
Он вышел. Скурос некоторое время восхвалял дизельные двигатели и проклинал карбюраторные, потом заставил нас выпить еще виски, игнорируя мои протесты. Не то чтобы я испытывал неприязнь к виски вообще или к виски Скуроса в частности, но мне не казалось, что выпивка это подходящая подготовка к тому, что предстояло мне завтра! Незадолго до девяти Скурос нажал кнопку в поручне кресла, раздвинулись шторки, и мы увидели телевизор с 28-дюймовым экраном. Дядюшка Артур не подвел меня. Диктор дал довольно драматическую оценку последнему сообщению, полученному от учебного, судна "Морей Роз", которое потеряло управление и быстро наполняется водой. Судно должно находиться где-то к югу от острова Скай. Было объявлено о развертывании спасательных работ на море и с воздуха завтра на рассвете.
Скурос выключил телевизор.
- В море развелось полным-полно идиотов, которых нельзя выпускать из канала. Что слышно о погоде? Кто-нибудь знает?
- Ветер с Гебридов силой восемь баллов, получено штормовое предупреждение на волне 1768 корабельного вещания,- сказала Шарлотта Скурос спокойно.- Юго-западный ветер, они сказали.
- С каких это пор вы стали слушать сводку погоды? недоверчиво спросил Скурос.- И вообще радио? Ах да, конечно, дорогая, я и забыл... Тебе нечем заняться, не так ли? Так значит, юго-западный, восемь баллов? А яхта должна была ядти из Кайо-оф-Лоха-вгла прямо на юго-запад... Должно быть, они сумасшедшие. Ведь у них было радио - они послали сигнал бедствия. Надо быть просто лунатиком, чтобы так поступать. Слышали они предупреждение или не слышали, но раз они туда полезли, значит они лунатики. Туда им и дорога.
- Некоторые из этих лунатиков, может быть, сейчас умирают, тонут. Или уже утонули,- сказала Шарлотта Скурос. Тени под ее глазами стали еще глубже, только глаза еще и жили на лице. Секунд пять Скурос с напряженным лицом смотрел на нее; я почувствовал, что если сейчас щелкнуть пальцами, то этот эвук прозвучит как выстрел - настолько тягостным было молчание. Затем он со смехом отвернулся и сказал мне:
- Слабая женщина, да, Петерсон? Жалостливая мать - вот только детей у нее нет. Скажите, Петерсон, вы женаты?
Я улыбнулся ему, раздумывая над тем, плеснуть ли ему в физиономию виски или ударить его чем-нибудь тяжелым, но отказался от своих намерений. Кроме всего прочего, меня не прельщала перспектива вплавь добираться до "Файркреста".
- Мне тридцать восемь, и до сих пор не представилось воэможвости,-весело сказал я.- Старая история, Энтони. Тем, что нравились мне, нравился я, И наоборот. Это было не совсем правдой. Вот только Вентлиг, выпивший, как показало вскрытие, не менее бутылки виски оборвал мое супружество на втором месяце и вдобавок оставил уродливый шрам на моей левой щеке. Именню после этого дядюшке Артуру удалось уговорить меня оставить работу по страхованию морских перевозок. После этого ни одна нормальная девушка не отважится выйти за меня замуж, если только узнает, чем я теперь занимаюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики