ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он нахмурился.
– Это неблизкий путь для моего кораблика. Почему бы вам не притормозить и не подобрать меня?
Линди обернулась.
– Джим?…
– Знаю я эти «кораблики», – сказал Джим досадливо. – Он просто не хочет платить за топливо.
Жонглер, не обидевшись, улыбнулся.
– А еще я не хочу платить выкуп клингонам, если они заглянул в Фалангу, когда я тут буду пролетать. Я бы, наверное, выкрутился, но корабль вернуть уже не удастся. – Он поднял бледного цвета бровь. Ее кончик загибался вверх – очень похоже на вулканскую. – Разве это не часть вашей работы – защищать гражданских?
Джим по-прежнему не хотел останавливаться, но жонглер был прав.
Заходить в Фалангу невооруженным и без сопровождения было рискованно.
– Очень хорошо, – сказал Джим. – Дайте моему навигатору ваши координаты.
– Спасибо, – сказал он. – Вы?…
– Джеймс Кирк. Капитан.
– Вы можете звать меня Стивен. – Он мотнул головой, отбрасывая назад волосы, и Джим смог ясно увидеть его уши.
Стивен был вулканцем.
Повинуясь какому-то импульсу, Джим быстро обернулся и взглянул на
Спока.
Офицер по науке молча глядел на экран. Выражение его лица было
холодным, но на сей раз не от невозмутимости, а от потрясения и яростно подавляемого гнева.

Глава 7

Спок быстро взял себя в руки после своего несчастливого обнаружения эмоций. Джеймс Кирк отвел глаза, но Спок знал, что капитан заметил его реакцию.
Деятельность на мостике продолжала кипеть вокруг Спока. Лукариэн и Рэнд совещались с капитаном Кирком по поводу грунта. Несмотря на заинтересованность в выполнении проекта, Спок сейчас был занят внутренним спором.
У капитана уже возникло сильное подозрение, возможно, даже адекватное, по поводу нового рекрута Водевильной компании. Возможно, Споку лучше промолчать. Немногие люди могли разобраться в политических и общественных установках его родной планеты; попытки объяснений только еще больше их запутывали.
Спок попытался убедить себя в верности своей оценки, но не смог справиться с подозрением, что он позволил своему желанию промолчать – по поводу в какой-то мере личного вопроса – взять верх над его ответственностью.
Он выключил аппаратуру своей консоли, встал и покинул мостик.
Когда он вошел в свою каюту, закрывшаяся дверь отрезала его от холодного, желтого, сырого окружения, предпочитаемого большинством людей. Оказавшись в горячем, сухом, залитом алым светом воздухе, напоминающем о Вулкане, Спок лег на камень для медитации. Он расслабил мышцы в нужной последовательности и позволил своему сознанию скользить в углубленное размышление.
Когда мистер Спок покинул мостик, не сказав при этом ни слова в объяснение, Джим тоже ничего не сказал. Но, когда прошло несколько минут, а офицер по науке не вернулся, Джим начал чувствовать раздражение.
Сначала лейтенант Ухура, теперь коммандер Спок, подумал Джим. Может, при капитане Пайке это было такой традицией – гордо удаляться с мостика всякий раз, как вы что-нибудь не одобряете? Если так, этому будет положен конец.
Старшина Рэнд закончила с деталировкой их плана. Он должен был сработать – ничто в нем не превосходило обычных технических возможностей. Но он все равно был им недоволен. Ему просто-напросто не казалось прекрасной идеей завалить палубу для шаттлов грунтом. Он бы, пожалуй, даже испытал некоторое удовлетворение, завалив проект. Мелочное удовлетворение. Он это знал, и знал, что ему этого захотелось оттого, что все в этот день пошло криво.
– Мистер Сулу, проложите курс к точке встречи. С минимальным
перерасходом энергии. Когда мы вернемся в нормальное пространство, я решу, можем ли мы приступить к выполнению этого опрометчивого плана.
Он покинул мостик.
Он подошел к к каюте коммандера Спока, постучал и стал нетерпеливо ждать.
Дверь скользнула в сторону. Джим моргнул, пытаясь сфокусировать взгляд на высокой, стройной фигуре, видневшейся в неярком красном свете.
– Я могу войти, коммандер Спок?
– Большинство людей находят мою каюту некомфортной, – сказал Спок.
– Думаю, я смогу это выдержать, – сказал Джим.
– Гравитация…
Джим шагнул вперед, прежде чем сообразил, что Спок имел в виду. Он
споткнулся на ровной поверхности, словно налетев на ступеньку. Гравитационный градиент сменился с нормального земного на нечто значительно большее. Он потянул его вниз, подгибая больное колено. Ему удалось удержаться на ногах, и он, нахмурившись, неприязненно посмотрел на палубу, прежде, чем снова поднял взгляд на Спока.
Длинная плита полированного серого гранита лежала возле одной из стен каюты, освещенной жестким, скудным, тусклым красным светом. Джим задумался, а что именно в вулканской философии требовало спать на камне.
Спок бесстрастно смотрел на него.
– Не хотите ли объяснить ваше поведение на мостике?
– Нет, капитан.
Получив отпор, Джим понял, что Спок избрал уклончивый путь
буквальных ответов. Тогда он решил нападать еще более открыто.
– Новый жонглер Линди – вы его знаете?
Прежде чем ответить, Спок поколебался.
– Да, капитан.
– Расскажите мне о нем.
– Немногое можно о нем рассказать – кроме очевидного. Он вулканец.
– Это не так уж очевидно, если учесть, как он себя ведет. Вулканец – жонглер?
– Жонглирование – превосходный метод улучшения координации движений, капитан Кирк, – сказал Спок.
Джим почти готов был побиться об заклад, что уловил в голосе Спока досадливую ноту.
– Это требует серьезной концентрации, терпения и практики.
– Вы говорите как знаток, – сказал Джим.
– Я вряд ли единственный среди вулканцев, кто развил эту способность, – сказал Спок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики