ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они подошли к фонарю и Дейк увидел, как разметались ее волосы по
плечам.
- А что ваши люди сделали с Брэнсоном?
И снова она не ответила на его вопрос.
- Если вы, конечно, люди, - сказал он мрачно. - Мне наплевать на ваши
мотивы... Я никогда не прощу вам того, что вы сделали с Патрицией.
- Пожалуйста, помолчи. Перестань ворчать.
Неожиданно из темноты вынырнули два человека. Дейк немедленно
остановился, повернулся и попытался заглянуть им за спины. Он увидел то,
что и предполагал: целую толпу странно хихикающих людей, чье сознание было
затуманено проно. Они явно предвкушали очередное садистское развлечение.
Карен продолжала идти. Дейк в два шага догнал ее и схватил за плечо. Она
высвободилась. А Дейк с изумлением уставился на тех двух типов. Они
превратились в абсурдных марионеток, которые нелепо подпрыгивали в
каком-то безумном танце, завывая от ужаса и боли. Один из них наткнулся на
какой-то дом, отскочил как мяч, выпрямился и снова помчался к дому. Другой
очень быстро побежал к канаве, нырнул туда и вдруг начал колотить ногами
по асфальту, выгибая дугой спину. Они напомнили Дейку насекомых,
неожиданно попавших в яркий свет, который ослепил и напугал их, обжег и
заставил страдать от боли. Позади вся остальная компания выла, металась и
корчилась в судорогах. Карен же ни на минуту не замедлила шага. Дейк снова
догнал ее. Она посмотрела на него сбоку и озорно ухмыльнулась. В свете
фонаря он ясно видел ее веселую улыбку.
- Танец безумцев, - сказала она.
- И, конечно же, бессмысленно, я думаю, спрашивать тебя... что их
так... вывело из себя?
- Отчего же? Головная боль. И довольно сильная. Им теперь есть о чем
подумать. Вот смотри.
Дейк покачнулся и схватился за голову. Его голову охватило настоящее
пламя боли. Он даже задохнулся на мгновение. Но боль исчезла так же
неожиданно, как и появилась. Вроде ее и не было. Но воспоминание о ней
было сравнимо с самой болью, такой яркий след оставила эта боль в его
сознании.
Карен взяла Дейка за руку.
- С тобой труднее, чем с ними, Дейк. Проно превращает их в студень.
Их мозг становится мягким и липким. Как клей. Мы пойдем сейчас вон туда.
Мне надо отдышаться и подумать, как нам попасть обратно в Нью-Йорк.
Фленг-бар чем-то напоминал огромный котел, в котором на медленном
огне кипели собранные вместе разнообразные людские пороки, обильно
приправленные отчаяньем: проно и азартные игры, фленг-стриптиз под
выворачивающую душу музыку кимба, а резиновые стены были похожи на влажную
плоть.
Во времена Великой Чумы в Лондоне человек, охваченный распадом,
честно попытался вернуться в ту грязь, из которой он вышел. Теперь же чума
поразила души. Дейк и Карен протиснулись сквозь толпу к свободному
столику, с трудом отбиваясь от шутов, обслуживающих посетителей и от
билетов в отдельные кабинеты. Им даже удалось заказать местное виски.
Карен наклонилась к Дейку, обдав его запахом дешевой косметики, и
прошептала ему на ухо:
- Здесь мы расстанемся, Дейк. Так будет лучше всего. Я могла бы
попытаться помочь тебе добраться до Мигеля, но они засекут нас вместе с
тобой гораздо быстрее, чем тебя одного. Сейчас от меня будет больше вреда,
чем пользы.
- А если я не хочу к Мигелю?
- Ты что сдурел? Если ты туда не доберешься, ты умрешь. Так что ни о
каком хотении сейчас не может быть и речи. А может, тебе надоело жить?
Тогда я в тебе ошиблась.
Дейк повернулся к Карен и вдруг увидел, что она испугалась. Губы ее
оставались неподвижными и Дейк был уверен в том, что его спутница не
произнесла ни слова вслух, а ее голос ясно зазвучал у него в голове. Поток
слов был таким быстрым, что он едва вникал в то, что телепатировала -
проговорить все это вслух она ни за что не успела бы.
- У меня получилось не так хорошо, как мне сначала показалось: нас
обнаружили, агент Третьей Ступени. Видишь, вон там, мужчина с длинными
волосами. Я его сейчас отвлеку, а ты как можно быстрее уходи отсюда и ни
на что не обращай внимания. Пусть даже все тебе покажется ужасным. И
поскорее отправляйся к Мигелю. Поторопись... и будь осторожен, когда туда
доберешься. Как только ты окажешься в вестибюле, ты будешь в полной
безопасности. На улице перед зданием очень опасно. Будь предельно
осторожен. А теперь иди. Быстро!
Дейк выскользнул из-за стола и метнулся к двери. Маленький человечек
с пустым, ничего не выражающим лицом, вскочил на одну из сцен и вдруг
оттуда бросился на болезненного вида мужчину с длинными рыжими волосами. В
это время какая-то женщина с диким воплем понеслась в ту же сторону.
Дейк почувствовал, как его охватывает какой-то первобытный ужас, но
он тут же догадался, что это Карен толкает его вперед, давая ему понять,
что он не должен терять ни минуты.
А в это время рыжий пытался выбраться из переплетения тел, которые
странным образом падали в разные стороны, как бы вдруг потеряв к нему
всяческий интерес. Больше не глядя по сторонам, Дейк выскочил из двери и
обнаружил, что находится в толпе бегущих куда-то людей. И вдруг он увидел,
что все эти люди - он сам. Сразу несколько Дейков выбежало из дверей и
помчалось, кто куда, а он бежал, захлебываясь собственным криком и все
время оглядываясь, пока не увидел, что рыжий мужчина стоит на улице у
дверей бара. Вдруг мужчина как-то странно дернулся и упал потому, что
кто-то сзади сбил его с ног. И вот тут-то Дейк перестал вопить и побежал
дальше молча, высоко поднимая ноги, пока не обессилел, и не начал
задыхаться от боли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики