ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда я вошел в спальню, Лоррейн стояла возле кровати, где была разбросана моя измятая одежда, и держала в руках спичечный коробок. Она уже успела пошарить у меня в карманах.– А ты, однако, успел попутешествовать. Эти спички из мотеля в Старке, штат Флорида. Гм...– Да нет, во Флориде я не был. Это спички из другого места. У них, наверное, сеть мотелей с общими поставками.– Слушай, на нашем счете в банке почти ничего не осталось. Ты собираешься вообще работать?– У меня есть немножко денег, я положу их на счет. Нам придется жить поскромнее, Лоррейн. Придется тебе с этим смириться.– А если я не хочу с этим мириться? Что тебе мешает с понедельника вернуться в папину контору?– Это не твоя забота. Я прошу тебя, потерпи немного.– А это уж мое дело, захочу я терпеть или нет. Так ты не нашел новую работу?– Я выбираю.– Ха, он выбирает! Значит, твои любимые друзья не подумали дать тебе денег? Я так и знала. Нет, Джерри, ты точно чокнутый. Кстати, скажи, чего это Винс так плохо выглядит?– Наверное, плохо перенес операцию.– Зачем же ты его повез на машине от самой Филадельфии?– Ничего, он крепкий мужик.Лоррейн пожала плечами. Перед уходом в клуб она приготовила бульон и тосты для Винса и, переодевшись в вечернее платье, сама отнесла ему поднос наверх. Стоя у окна в комнате Винса, я наблюдал, как она села в свой “порше” с откинутым верхом, покрыла свою хорошенькую головку шелковой косынкой и уехала.Я помог Винсу дойти до туалета и поставил на его ночной столик воду, таблетки и часы. У меня было ощущение, что нам надо поговорить о чем-то важном, но мой усталый мозг отказывался работать. Мне даже есть не хотелось. Я отнес его поднос на кухню, выпил стакан молока и пошел спать. Глава 6 Я проснулся в десять часов утра. Лоррейн еще спала. В доме было тихо. Ирена по воскресеньям к нам не приходит. Я спустился и достал из почтового ящика утреннюю газету, сварил себе кофе и стал читать.Анализ событий в Валенсии занимал несколько страниц. Длинный и нудный комментарий мог бы уложиться в одном абзаце. Восстание полностью подавлено, склады оружия захвачены армией генерала Пераля, организаторы переворота убиты или арестованы. Сам Рауль Мелендес повесился в камере федеральной тюрьмы. Его земельные владения перешли в ведение министерства внутренних дел. В столице отменен комендантский час. Официальные круги полагают, что последние события не окажут заметного влияния на туризм в Валенсии.Только в конце одной заметки я нашел то, что меня интересовало. После краткого сообщения о трагической гибели Кармелы де ля Вега шел параграф следующего содержания:“Разыскивается также личный пилот и доверенное лицо Мелендеса, уроженец США, принявший гражданство Валенсии, по имени Винсент Бискэй. Установлено, что Бискэй покинул страну 4 мая, за четыре дня до переворота. Дальнейшая его судьба неизвестна. Принимая во внимание его давние и весьма близкие связи с Мелендесом, он вряд ли вернется в Валенсию. Информированные источники полагают, что он может искать политического убежища на Кубе, с которой Мелендес поддерживал тесные связи. Знавшие Винсента Бискэя считают его “темной лошадкой”, так сказать “джентльменом удачи”.Описанию убийства курьера в Тампе также отводилось значительное место, но нигде не проводилось параллели между этими двумя событиями. Голубой “форд” был обнаружен в латинском квартале Тампы. Было установлено, что за два часа до перестрелки его угнали с автомобильной стоянки. Полиция нашла и черный лимузин, в котором таинственному мужчине удалось скрыться от убийц. Выяснилось, что за сутки до инцидента в аэропорту этот автомобиль был взят напрокат Даниэлем Харландом, жителем города Тампа. На допросе в полицейском участке он заявил, что в тот день к нему подошел на улице незнакомый, хорошо одетый господин и попросил ему помочь, пообещав пятьдесят долларов, если тот возьмет для него напрокат самый дорогой черный лимузин и зарегистрирует на свое имя. Харланд согласился. Они отправились вместе в ближайшее агентство. Незнакомец вручил ему сначала сто долларов – заплатить за машину – и потом еще пятьдесят, когда получил ключи.Судя по тому, что в найденном “крайслере” одно стекло было пробито пулей, а пол залит кровью, есть основания полагать, что ускользнувший от убийц человек был серьезно ранен. Все врачи в округе предупреждены об обязанности сообщать в полицию, если к ним обратится человек с огнестрельными ранениями.В обоих автомобилях обнаружены отпечатки пальцев, правда, нечеткие. Пока неясно, смогут ли они быть использованы в ходе следствия.Посол Валенсии в Вашингтоне сделал заявление, что данное преступление не имело политической подоплеки, так как все официальные бумаги в сохранности. По мнению посла, сеньор Альваро Зарагоса был убит по личным мотивам.Я поднялся наверх с газетой и кофе. Винс был в ванной. Когда он открыл дверь, я едва успел подбежать и подхватить его. Он был смертельно бледен, губы плотно сжаты, зрачки расширены от боли. Я дотащил его до кровати, понемногу он пришел в себя.– Что ж ты меня не позвал?– Хотелось немного размяться. Просто слишком долго стоял, пока брился. Теперь уже все в порядке. – Он приподнялся, сел в постели, я передал ему кофе.– Ну, что пишут? Наши имена еще не попали на первые полосы? – спросил Винс, заметив в моих руках газету.– Твое уже попало.Мне показалось, что Винсу опять стало плохо. У него перехватило дыхание, и он чуть не выронил чашку, но тут же взял себя в руки.– Тампа? – спросил он сдавленным голосом.– Нет.– А, ты, сукин сын! Удавить бы тебя за такие шутки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики