ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Верхние пуговки на сорочке были расстегнуты. Перед
открытой балконной дверью стоял стул, постель была не смята. Шиллер потер
глаза и зевнул.
- Задремал, - сознался он. - Слушал гром, и вот... - Он заметил за
поясом у Мура пистолет и мигом очнулся. - Что происходит?.. - Он
вопросительно заглянул им в лица.
Мур заспешил мимо немца к балконной двери; он уже закрывал ее, когда
небо вновь расколола молния, и ей откликнулся гром. Он заметил свет еще в
нескольких окнах - словно по Кокине разлетелась горстка светляков.
- Оружие? - говорил у него за спиной немец. - Зачем? - Он сделал шаг
вслед Муру. - Не понимаю.
Прежде чем Мур успел ответить, в районе Фронт-стрит, где теснились
лачуги рыбаков, послышалось "крак!". Что это, выстрел или треск выбитого
стекла, разобрать было нельзя, но следом раздался жуткий прерывистый
вопль, вой, полный ужаса и отчаяния. У Мура пересохло во рту, мысли
помчались с бешеной скоростью. Снова сверкнула молния, и во время этой
короткой вспышки он заметил внизу на улицах какие-то фигуры... твари!
Вопль вдруг оборвался, послышался мужской голос, что-то кричавший, и
женский - пронзительный, истеричный. Мур задвинул засов на двери,
повернулся и увидел лицо Шиллера: напряженное, бледное, похожее на маску.
- Что это был за крик? - спросил немец. Он посерел, на виске быстро
билась синяя жилка.
Мур протиснулся мимо Шиллера и Яны в коридор и, прыгая через три
ступеньки, сбежал по темной лестнице. Вдалеке он услышал новый голос,
кричавший что-то неразборчивое, потом все потонуло в раскатах грома. Мура
обуял безымянный ужас, он замедлил шаг. "Проверь окна и двери. Запри
ставни - их не все починили после урагана". Его охватило то же чувство,
какое он испытал на подводной лодке - ноги не слушались и переступали
безумно медленно, как будто Мур переселился в чужое тело.
Вот и входная дверь. Он подергал круглую ручку, проверяя замок. Все в
порядке. Одно из окон, выходящих на крыльцо, было закрыто неплотно; Мур
назвал себя нехорошим словом, в два шага оказался у окна и взялся за
фрамугу, чтобы поставить ее на место и запереть.
Сверкнула молния - тонкая белая нить - и высветила на крыльце темные
фигуры, тянувшиеся к двери.
Мур затаил дыхание, рванул раму вниз и запер окно.
В глубине "Индиго инн" вдруг послышался ударивший по нервам звон
разлетающегося стекла.
Мур услышал, как открылась дверь-ширма, как затрещало дерево, словно
сорванное с петель дюжиной рук. В деревне опять кто-то закричал, другой
голос воззвал к Господу. Окна на другой стороне отеля вылетали одно за
другим; кто-то заколотил в двери черного хода, пытаясь проникнуть внутрь.
Мур круто развернулся, захлопнул и запер дверь, соединявшую кухню с отелем
как таковым, и подтащил к ней стол, одновременно вытаскивая пистолет и
снимая его с предохранителя.
Потом воцарилась тишина, нарушаемая лишь его, Мура, частым дыханием и
звуками погрома в деревне: выстрелами, истошными воплями и криками боли.
Кто-то спускался по лестнице: Шиллер и Яна, ощупью пробирающиеся в
темноте.
- ШИЛЛЕР! - заорал Мур. - ПРИГЛЯДИТЕ ЗА ЗАДНЕЙ ДВЕРЬЮ!..
Парадную дверь вдруг сотряс тяжелый удар - бум! бум! бум! Били с
чудовищной силой. "Молоток, - подумал Мур, леденея. - У них молоток".
Он услышал, как высадили дверь черного хода; с кухни донеслись
оглушительные грохот и звон посуды.
Окно на фасаде разлетелось, в комнату полетели осколки стекла и
обломки старых жалюзи. Яна вскрикнула, и Мур увидел черный силуэт,
замахнувшийся мощной рукой, чтобы выломать то, что осталось от рамы. На
дверь сыпались все новые удары, слышался резкий треск.
Мур поднял пистолет, прицелился прямо в тварь, раздиравшую жалюзи, и
выстрелил.
Пистолет плюнул огнем. Мур на мгновение оглох от грохота. Темную
фигуру отбросило назад, из сломанной рамы со звоном посыпалось стекло.
- Вы убили его... - сказал Шиллер. Его лицо блестело от пота.
- Погодите, - Мур не двигался с места. - Ради Бога, приглядите за
черным ходом.
Сильный удар потряс дверь, преграждавшую вход из кухни. Стекла с
обеих ее сторон треснули. Мур круто обернулся и выстрелил сквозь филенку.
Полетели щепки, в воздухе повис кислый запах пороха. В ту же минуту по
парадной двери вновь грохнули молотком, и Яна увидела, что она медленно
подается внутрь; девушка схватила стул и заклинила им дверную ручку.
Затрещал ставень на другом окне, в комнату протискивались скрюченные
пальцы. Мур выстрелил с руки, твари метнулись в стороны от окна.
Шиллер заметил, что по центру двери черного хода побежала трещина; он
попятился, в ужасе глядя, как ломается дерево, и не в силах отвести глаз.
Окно в глубине комнаты взорвалось, на пол дождем посыпалось битое
стекло и деревянные планки жалюзи. Одна из тварей с разгона наполовину
всунулась в образовавшийся проем и теперь, цепляясь за оконную раму,
старалась протиснуться в помещение. Яна нашарила сбоку от себя графинчик с
ромом и запустила в нее, но промахнулась, и графин разбился над самой
головой зомби. Мур шагнул вперед, стреляя наобум.
Вспышки выстрелов осветили лицо, изъеденное гнилью и плесенью,
разинутый безгубый рот, ненавидящие дыры-глаза. Мур все стрелял и стрелял,
видя, как это лицо рассыпается осколками кости и клочками иссохшей плоти.
Тварь зашипела и вывалилась из окна наружу.
Теперь прогибалась и задняя дверь. Шиллер заставил себя сдвинуться с
места и обеими руками уперся в нее, сдерживая натиск зомби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики