ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Приближается шторм. Надо сегодня ночью загрузить корабль и отплыть в Лондон с приливом, если я хочу попасть туда вовремя с товарами, заказанными Дэнби.
– Это слишком рискованно. Кругом люди Кармайкла. Бьюсь об заклад, он знает о пещерах. Пока что он ничего не предпринял, лишь поставил человека сторожить покои Эаммона. А это значит, что он считает Эаммона виновным, но не может этого доказать. Мы не должны сбивать Росса с этого пути. Корабль будет стоять до тех пор, пока Росс вместе с лордом Найджелом не уедут.
– «Ястреб» – мой корабль. Куда ему плыть и когда, приказываю я, – огрызнулся Дуглас. – А Дэнби найдет другого поставщика, если мы не появимся с обещанным товаром.
– Плевать, если мы и лишимся пары заказов. Мы подождем.
– Ждите, если хотите… а я отплываю.
Они стояли вплотную и свирепо смотрели друг на друга. То, что Комин стоял выше Дугласа, не давало ему большого преимущества. Бардолф Дуглас был крупнее и сильнее. Ходили слухи, что он однажды убил человека голыми руками, поссорившись за чашей эля. И Комин верил этому. Близко посаженные черные глаза Дугласа были жесткими, как кремень, и беспощадными, как врата ада.
– По крайней мере подожди до завтра, пока все будут на свадьбе. – Комин презирал себя за то, что ему приходилось упрашивать. Когда Маккейи уничтожали Макдоннелов, ему пришлось молить о собственной жизни, и он поклялся никогда больше не пасть так низко.
Дуглас сплюнул в песок и проворчал:
– Во сколько?
– Свадьба назначена на пять часов пополудни.
– Ладно. Тогда я начну погрузку. Мы отплывем в полночь.
– Согласен. Народ будет в замке, празднуя бракосочетание любимой хозяйки. Кармайкл наверняка подтянет побольше людей на случай нового покушения на свою жизнь.
– Хорошо. Если кто-нибудь из его людей будет слоняться по деревне, мы найдем их и заставим замолчать… навсегда.
– И никто ничего не узнает, а вы тем временем будете далеко. – Комин облегченно вздохнул. Когда корабль Дугласа уплывет, то вместе с ним исчезнут все доказательства пиратства. Декларации судового груза с потопленных кораблей находились у Дугласа в каюте, а товары – в трюме. – Теперь моя единственная забота – это вытащить старика на свадьбу. Эаммон нигде не появляется, и даже этот пропойца Найджел стал беспокоиться. А уж если лэрд не появится даже на свадьбе дочери, то начнутся расспросы.
– Опиум коварная штука. Я предупреждал вас, когда вы затевали это. А Эаммон принимает его уже долго, и это сильно навредило его здоровью. Скоро он дойдет до такого состояния, что станет нам не нужен. – Дуглас нахмурился. – Мой совет – сегодня ему ничего не давать, затем утром дать немного, чтобы он был достаточно оживлен, но не трясся и не впал в оцепенение.
Комин кивнул. Здесь Дуглас был знаток. Он видел, как пользуются опиумом на Востоке, и первым предложил его для их общих целей. Он же и купил опиум для Эаммона, чтобы превратить его в их заложника.
– Стало быть, все улажено, – подвел итог Комин.
* * *
День свадьбы Меган начался с неприветливого серого и промозглого рассвета. Но, казалось, даже угроза дождя не могла испортить ей настроение. Она поднялась на заре и стала носиться по комнатам, словно потерявшийся цыпленок, докучая служанкам десятками противоречивых просьб.
– Все-таки мне кажется, что тебе следует надеть голубое, – сказала Крисси. Они с леди Мэри часами вышивали золотыми нитками замысловатый узор из листьев и прикрепляли бусинки жемчуга вокруг выреза на шее и по подолу. Работой над нижним одеянием она тоже осталась довольна: это было плотно облегающее платье янтарного цвета. – Золото подчеркнет твои светлые волосы, а голубое придаст белизну коже.
– Оно красивое, но… – Сидя на табуретке около камина, Меган наморщила лоб. – Дай мне снова взглянуть на красное. – Она хотела встать и вскрикнула, так как деревянный гребень застрял в мокрых волосах.
– Если вы не перестанете прыгать, то останетесь лысой, – раздраженно сказала дородная седовласая женщина, служанка Меган со дня ее рождения.
Меган со вздохом опустилась на табурет.
– Почему сегодня все тянется так долго и все получается кое-как?
Крисси обменялась понимающим взглядом с леди Мэри поверх головы Меган.
Кровать, на которой Крисси спала вместе с сестрой с тех пор, как приехала в Кертхилл, утопала под огромным количеством ослепительно яркой одежды: шелковые нижние платья, бархатные верхние. С самого раннего утра Меган начала их примерять, мучаясь нерешительностью и отвергая то одно, то другое, как недостаточно подходящие для такого случая.
Леди Мэри сложила малиновое верхнее платье и слегка улыбнулась.
– Ты волнуешься, дорогая.
– Я не волнуюсь, мне просто холодно. – Дрожа, Меган обхватила себя руками – на ней была только тонкая льняная рубашка. – Как вы думаете, Росс уже увидел мой подарок?
– Дженит вернулась час назад и сказала, что отдала одежду из рук в руки его оруженосцу, – мягко ответила мать.
– Может быть, она ему не подошла. – Меган покусывала уже накрашенные губы. – Или не понравилась.
– Пусть не придирается – ведь ты провела полночи, заканчивая ее, – ворчливо заметила леди Мэри.
Меган же печально улыбнулась.
– Не будь я такая неумелая швея, то закончила бы все давным-давно.
– Тем более он должен оценить твой труд, – фыркнула леди Мэри. – Но все мужчины – неблагодарные животные. Женщина отдает ему лучшие годы своей жизни, вынашивает его детей, готовит ему, согревает в постели… и что потом? Стоит ей немного состариться, как он бросает ее, словно ненужную вещь.
– О, мама!.. – Глаза Меган наполнились слезами.
– Меган, выбери же платье, – вмешалась Крисси, пока дело не приняло худший оборот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104