ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Молчание.
А кому?
Вице-король.
Так, значит, надо?
Прекрасно. Но кому же?
Миссена.
Это
Быть должен человек, который
Прижмет нам арендаторов. Покуда
Серп держится, нам не видать войны.
Сплошь из подонков темных состоит он.
И ни гроша платить он не желает.
Зато купец, ремесленник, чиновник,
Иначе говоря, весь средний слой
Считает, что крестьянам не под силу
Платить аренду. Он, конечно,
Сторонник собственности, но боится
Взглянуть нужде и голоду в лицо.
И потому-то подавить восстанье
Способен только свежий человек,
Пекущийся о благе государства
И бескорыстием своим известный.
Один лишь есть...
Вице-король (сварливо).
Скажи уж: Иберин!
Mиссена.
Он вышел сам из среднего сословья,
Он на помещик и не арендатор,
Он не богат, но и не так уж беден,
И в силу этого он убежденный враг
Борьбы двух классов. Он и тех и этих
В своекорыстье алчном обвиняет
И в низменном материализме. Он
Строжайшей справедливости для бедных,
Как для богатых, требует, поскольку
Он в нашей катастрофе склонен видеть
Одну лишь нравственную катастрофу.
Вице-король.
Ах вот как? Нравственную?
Ну а эта?
(Делает жест, как бы пересчитывая деньги.)
Миссена.
Ее последствие.
Вице-король.
Позволь! А та
Чем вызвана? И где ее причина?
Миссена.
Вот это-то и есть открытье Иберина!
Вице-король.
Яйцо Колумба?
Миссена.
Именно! И, кстати,
Оно на двух ногах гуляет.
Вице-король.
Вот как!
Миссена.
На двух ногах. Известно Иберину:
Народ, к абстрактным мыслям не привыкший,
Терпенье потерявший от нужды,
В виновном хочет видеть существо
Обыкновеннейшее и земное,
С ушами, носом, ртом, на двух ногах,
Какое можно встретить всюду.
Вице-король.
И его
Твой Иберии внезапно обнаружил?
Миссена.
Да, государь.
Вице-король.
Не нас, надеюсь?
Миссена.
Что вы!
Установил он, что в стране Яху
Две расы проживают. Эти расы
Ни в чем не схожи меж собой, и даже
В их внешности есть явное различье,
В особенности - в форме черепов.
Одна - остроголова, а другая
Круглоголова.
И что ни череп, то различный дух!
Круглоголовые честны и прямы,
Их основная добродетель - верность;
Остроголовые - расчетливы, коварны
И склонны к лжи и к низкому притворству.
Ту избранную расу, коей череп
Приплюснут, именует Иберин
Чухами.
И только чухов Иберин считает
Отчизны населеньем коренным,
Страны Яху и гордостью и цветом.
Другая ж, у которой острый череп,
Есть чуждый элемент, что вторгся к нам.
Отчизны не имеют эти люди
И чихами зовутся. Злобный дух их
Есть главная причина наших бедствий.
И в этом, государь, открытье Иберина.
Вице-король.
Что ж, мило! Но какая польза
Нам от него?
Миссена.
Он хочет заменить
Борьбу богатых с бедными людьми
Борьбою чухов с чихами.
Вице-король. Ага!
Это недурно, что?
Mиссена.
За справедливость
Он ратует для бедных и богатых.
Карать он будет также богачей
За злоупотребленье властью, ибо
Оно есть чисто чихская черта.
Вице-король.
Так, значит, чихская... А как с арендой?
Миссена.
Об этом он не высказался ясно.
Но собственность он все же признает
И привилегией ее считает чухов.
Вице-король улыбается. Миссена тоже улыбается.
Вице-король.
Неглупо! Злоупотребляют чихи,
Потребляют чухи! Кто за ним стоит?
Миссена.
По большей части средние слои:
Хозяин лавочки, ремесленник, чиновник,
Кто победней с образованьем высшим,
Мелкий рантье. Короче - средний слой.
Он их объединил в большой союз,
Принявший имя Иберина. Кстати,
Союз, как говорят, вооружен.
Никто, как он, мятежный Серп раздавит.
Вице-король.
Но армию оставьте в стороне,
И шлем и танк в стране непопулярны.
Миссена.
Нет, государь, Анджело Иберин
В ней не нуждается.
Вице-король.
Ну что ж, отлично!
Я напишу доверенность ему.
Уж утро близко. Розовый рассвет
Полнеба охватил... Да будет так!
Попробуем! Пусть Иберин покажет,
На что способен. Зови его сюда!
Миссена (звонит).
Он битых семь часов сидит в прихожей
И приглашенья ждет.
Вице-король (все еще колеблясь).
Да, я забыл!
Ты очень ловок! Но постой! Большая
Пятерка за него? Коль нет, то бог с ним!
Миссена.
Его привел один из тех пяти,
Который втихомолку деньги
Ему дает.
Вице-король (подписывает приказ о полномочиях, надевает шляпу, берет в руки трость).
А я на время
От власти мне постылой отрекусь
И, прихватив в дорогу два-три чека
И две-три книги (мне давно хотелось
Прочесть их на досуге), удалюсь.
Бродить по людным улицам я буду
И любоваться жизни многоцветной
Спектаклем вечным. Где-нибудь на ветхих
Присев ступеньках, буду я следить,
Как месяц плавает по небосклону.
Миссена.
То будет час, когда столицу нашу
Захватит Серп, коль не спасет нас...
(Широким жестом указывает на дверь.)
Иберин!
Ожидающий в прихожей человек по знаку оборванного писца встает, отворяет
дверь в кабинет и низко кланяется.
II
Переулок в Старом городе.
Из окон кофейни госпожи Кориамонтис девицы вывешивают большой белый флаг с изображением Иберина. Хозяйка заведения госпожа Корнамонтис стоит на улице и руководит работой девиц. Подле нее - полицейский инспектор и судейский писец, оба - босые и оборванные. В витрине продовольственной лавки, расположенной слева, опущены жалюзи. На пороге табачной лавки стоит ее хозяин Пальмоса и читает газету. В одном из окон видно, как бреется домовладелец Кальямасси. Перед продовольственной лавкой, расположенной справа, стоят толстая женщина и солдат милиции Иберина с белой повязкой на рукаве;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики