ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

. Ц прозвучал шёпот. Замерли братья, выпал топор из рук Гиля.

Умирающий дракон поднял голову.
Ц Был я героем, царствовал в Уруке...
Слушают братья дракона, бледность их лица меняет. Поняли вдруг, что предр
екал им старик, говоря о проклятье... Но сомкнулись драконьи уста, умер он п
ред своими сынами. Пали на колени Гиль и Гамеш, зарыдали над мёртвым чудов
ищем.
Ц Как жить мне теперь, отцеубийце?... Ц крикнул Гиль, вскинув голову к неб
у. Ц Будьте вы прокляты, боги! Дайте мне кару!
Ц Гиль... Ц попытался Гамеш, но безумный огонь загорелся в глазах его бра
та.
Ц Нет! Ц крикнул Гиль, заслоняясь рукою. Ц Уходи! Не достоин тебя я отны
не!
Плача, он бросился прочь и скрылся в тёмном ущелье.

Айсгард

Вьюга не унималась вторые сутки. Палатку засыпало почти до верху, собаки
снаружи выли и скулили от холода. Ингельд грел руки над котелком, где тлел
а горстка магического порошка.
Ятти молча сидел в углу. Они почти не говорили за четыре пролетевших дня. М
альчик сильно устал и замёрз, но упорно ковылял за охотником, когда тот ис
кал следы драконов.
Ц Голоден? Ц буркнул Ингельд.
Ятти кивнул.
Ц Ешь, Ц ему на колени упал ломоть хлеба. Порывшись в мешке, охотник нашё
л кусок жёлтого сыра и протянул мальчику.
Ц Спасибо, Ц руки Ятти немного дрожали. Ингельд вернулся к котелку.
Ц Боишься? Ц спросил он глухо.
Мальчик заметно вздрогнул. Потом, через силу, кивнул.
Охотник что-то невнятно пробормотал.
Ц Не бойся. Смерть от холода Ц самая безболезненная. Куда лучше... других.

Ятти опустил глаза.
Ц Я должен погибнуть, добивая раненного дракона, Ц сказал он тихо.
Ингельд прищурился.
Ц Это ещё зачем?
Ц Так... так надо. Пожалуйста, не спрашивайте меня.
Повисло долгое молчание. Внезапно Ятти поднял голову.
Ц Скажите... Вчера мы видели следы дракона, даже я их узнал. Почему вы не ст
али его преследовать?
Охотник молча подсыпал порошка в котелок. Мальчик придвинулся.
Ц Пожалуйста, скажите. Мне очень важно знать.
Ц Это другой дракон, Ц глухо ответил Ингельд. Ц Я таких не добываю.
Ятти удивлённо поднял брови.
Ц А разве вы убиваете не всех драконов?
Ц Нет, Ц резко ответил охотник. Ц Я убиваю только... белых. Белых, с серыми
глазами.
Мальчик содрогнулся всем телом.
Ц Так вы знаете?! Ц вырвалось у него.
Ингельд резко обернулся.
Ц Что Ц знаю? Ц глаза охотника превратились в щели.
Ятти прижался к стене палатки.
Ц Нет... Ничего, я просто спросил.
Ц Иди сюда, Ц приказал Ингельд. Ц Быстро!
Мальчик нерешительно приблизился. Охотник схватил его за руку и рывком у
садил перед собой.
Ц Что ты знаешь о сероглазых драконах?
Ц Они... они самые опасные, Ц выдавил Ятти. Ц Я читал... Словно они умеют го
ворить.
Ц Нет, парень, ты знаешь что-то иное, Ц Ингельд нахмурил брови.
Мальчик замотал головой.
Ц Я всё сказал...
Ц Не зли меня! Ц Ингельд замахнулся, но сдержал удар, взглянув на мальчи
шку. Ятти весь сжался и закрыл глаза.
Ц Проклятие! Ц охотник оттолкнул парня. Ц Почему я? Почему вы пришли ко
мне?!
Ятти всхлипнул.
Ц Все другие отказались...
Ц Другие? Ц Ингельд отпрянул. Ц Я последний охотник на драконов!
Мальчик кивнул.
Ц Мы... сначала хотели послать воинов королевы. Но они отказались. Они ска
зали... что каждый, убивший дракона...
Ц Проклят, Ц завершил Ингельд.
Ятти снял запотевшие очки.
Ц Это правда? Ц спросил он. Ц О проклятье?
Охотник долго не отвечал. Мальчик уже закутался в меха, готовясь ко сну, ко
гда глухой голос Ингельда заставил его вздрогнуть:
Ц Более чем, Ц едва слышно ответил охотник.
К утру вьюга стихла, и охота продолжилась. Ингельд мягко бежал на лыжах, вр
емя от времени останавливаясь и поджидая нарты. Ятти неплохо наловчился
править собаками, к его собственному удивлению.
Застывшие ледяные скалы поражали воображение. Грань, непреодолимый хре
бет мира, простиралась в обе стороны до горизонта и уносилась ввысь, к отв
есным кручам, где вечно бушевали ураганы. Чудовищные масштабы давили на
разум, люди казались точками посреди бесконечной равнины. С белого неба
светило солнце; и лучи его совершенно не грели.
Один раз на утёсе вдали показалась хищная фигура дракона, зверь смотрел
в долину. Ятти закричал, но Ингельд отмахнулся:
Ц Вигер, Ц бросил он нетерпеливо. Ц Такие здесь на каждом шагу. Они не т
рогают людей.
Дракон долго провожал охотников взглядом, стоя на утёсе. Ятти не мог отве
сти от него глаз.
Солнце уже клонилось к горизонту, когда Ингельд остановился и молча указ
ал на снег. Мальчик сглотнул.
Ц Он?
Ц Да, Ц отрывисто ответил охотник.
Ц А... далеко?
Ц Нет, Ц Ингельд усмехнулся. Ц След слишком заметен. Это ловушка для ме
ня.
Он медленно оглядел стены ущелья и указал на большой утёс, возвышавшийся
впереди.
Ц Дракон там, Ц спокойно сказал охотник. Ц Он ждёт, чтобы мы подъехали б
лиже и можно было обрушить на нас скалы.
Ятти дрожал.
Ц Вы... вы словно читаете его мысли...
Ц Верно, Ц Ингельд рассмеялся. Ц Разве иначе я смог бы убить столько др
аконов?
Уверенно, спокойно он подошёл к мальчику и столкнул его с саней. Откинул м
ех, вытащил гарпун. Ятти недоверчиво следил.
Ц Жди здесь, Ц бросил охотник. Но мальчик сразу встал.
Ц Нет, Ц он весь дрожал. Ц Это должен сделать я.
Ингельд сузил глаза.
Ц Жди здесь.
Ц Нет!
Ятти подошёл вплотную.
Ц Я сам должен убить дракона.
Ц Ты? Ц охотник взял его за шиворот и поднял на вытянутой руке. Ц Зачем?

Ц Я... я не могу сказать.
Ц Можешь, Ц Ингельд отбросил гарпун и схватил Ятти обеими руками. Ц Ещ
ё как можешь!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики