ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да как-то ни к чему было. Да слишком я по этому поводу беспокоилась. Мне кажется, я настолько успешно умудрилась все забыть, что мне и в голову не приходило, что там скрывается какая-то тайна.
Много времени мой рассказ не занял. Джози умела слушать, не перебивая. Вскоре она уже знала не только о Поле и моей семье, но и о том, что приключилось со мной в Ситонклиффе. Я рассказала ей о проблесках памяти, о событиях, которые я вроде как снова пережила. Но кое-что я намеренно упустила, включая свои подозрения и страхи. Мне казалось, что прежде нужно самой во всем разобраться.
Однако было достаточно одного взгляда на Джози, чтобы я поняла: у меня действительно были все основания бояться.
– Ради Бога, Бетани, почему ты не позвонила и не попросила меня приехать?
– Не было нужды.
– Не было нужды? Тебя едва не убили…
– Возможно, это просто несчастный случай.
– Кто-то следит за тобой из летнего домика и, вероятно, бродит по дому, когда захочет…
– Я в этом не совсем уверена.
– Разумеется, это твоя кузина Сара. Ведь она с матерью получит все, если с тобой что-то случится, так?
– Да. Наверное, ты права насчет летнего домика и самого дома. Но я думаю, что она все еще тешит себя вздорной идеей, что где-то спрятано другое завещание, в их пользу.
– А если такого завещания нет, ей придется тебя убить.
– Зачем убивать? Скоре, она хочет меня отпугнуть.
– Погоди, Бетани. Ты сказала, что бабушка собиралась тебе написать и позвать домой.
– Верно.
– Разве странно, что она упала с лестницы и как-то очень вовремя – прежде, чем успела это сделать?
– Несчастный случай.
– Да что ты? Я знаю, на бедной старушке были смешные шлепанцы на каблуках, но с чего это она пошла вниз по лестнице среди ночи?
– Разумеется, я тоже об этом думала…
– Еще бы! Ты же сама сказала, что у Сары есть ключ. Было много способов выманить твою бабушку на лестницу и слегка подтолкнуть.
– Но разве она могла быть уверена, что бабушка умрет?
– Было бы чудом, если бы та осталась жива. Так грохнуться старому человеку!
– Но полиция провела расследование. Миссис Брэдфилд говорила, что они допрашивали всех заинтересованных в смерти бабушки людей. У Сары было алиби на эту ночь.
– А как насчет Пола? Ведь из рассказанного тобой следует, что он сделает для Сары все. А твой «несчастный случай» не может быть связан с Сарой?
– Я об этом думала. У нее нет машины…
– Могла у кого-нибудь взять.
– Я даже не знаю, умеет ли она водить.
– Пол умеет.
Мы сидели, уставившись друг на друга. Убедительно возражать Джози я не могла, поскольку те же мысли приходили и мне в голову. Если Сара положила глаз на наследство, ей требуется сообщник. И не только ради алиби.
Мне не хотелось думать, что это Пол. Я верила, что он говорил искренне, когда признался, что в детстве я ему нравилась. Более того, если он и есть тот самый Цыганенок, а я теперь была в этом почти уверена, то и мне он нравился. Но уже тогда Цыганенок во всем шел по поводу у моей кузины…
– Слушай, Бетани, возьму-ка я отпуск и поеду с тобой.
– И пропустишь свадьбу Тома и Элисон?
– Ничего страшного.
– Но ведь ты собиралась быть подружкой невесты?
– Я ей все объясню, она поймет.
– Ты этого не сделаешь, потому что она тебя не поймет и ты потеряешь подругу.
– Почему не поймет? Все предельно ясно…
– Вовсе нет. Элисон решит, что я просто истеричка. У меня до сих пор сильное подозрение, что именно так подумали полицейские, когда я заявила о той чертовой машине.
– Но я не могу отпустить тебя туда одну…
– Я не одна. Мне есть к кому обратиться за помощью, правда.
– Например?
– Ну миссис Брэдфилд и Бетти Доран, потом еще Мэнди О'Коннор…
Джози внезапно ухмыльнулась.
– И тот симпатичный егерь!
– Дункан вовсе не егерь, Джози, он не разводит птиц и животных для богатеньких охотников. Его работа – защищать местную флору и фауну.
– Судя по твоему описанию этого Дункана, Флора и Фауна – везучие девицы.
Я шутливо застонала и принялась убирать со стола.
– Джози, почему бы нам не купить пиццу и бутылку вина, ну там еще шоколадный торт. Я угощаю.
– Ох, прости, Бетани. Надо было сразу сказать… У меня свидание…
– С кем?
– С Мэтью. Ты его не знаешь, я только вчера с ним познакомилась. Он двоюродный брат Тома, инженер. Слушай. Я позвоню и скажу, что не смогу прийти.
– Какой он?
– Да самый обыкновенный. Чуть выше меня, худой и подтянутый, вовсе не такой красавчик, как мужчины из твоего окружения.
– Но?..
– Не знаю, как объяснить…
– И не надо. Вижу по глазам, чувствую по голосу. Так что не вздумай отменять свидание. Я не собираюсь вставать на пути любви.
Она рассмеялась, но с явным облегчением. Пока Джози делала макияж, я плюхнулась перед телевизором и стала забавляться с пультом дистанционного управления.
– Не знаешь, что сегодня? – спросила я Джози.
– Понятия не имею. Но кстати! У меня кое-что есть для тебя. Я принесла эти кассеты от мамы. Ты их не видела.
Джози присела перед шкафом и принялась вытаскивать кассеты, которые я недавно так аккуратно убрала. Наконец она нашла то, что искала.
– Что это?
– Сама увидишь. – Она всунула кассету в видеомагнитофон, уже хотела было нажать на кнопку, но передумала и усмехнулась. – Нет, посмотришь, когда я уйду, чтобы ничто не отвлекало. Есть моменты, когда женщина должна быть одна.
– Джози, не раздражай меня. Признавайся, что это?
Она проигнорировала меня и принялась рыться в стопке периодики на журнальном столике. Скоро многое оказалось на полу, где и было до моего прихода. Но вот ее поиски увенчались успехом, и она сунула мне потрепанный телевизионный журнал.
– Спасибо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики