ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он понимал, что если ему придется обращаться к властям, то это не будет ни местная полиция, ни даже федеральная служба по борьбе с наркотиками. Там у Огги были свои люди. Он решил, что самым надежным для него будет обратиться к сенатору Полу Лэттимору, председателю комиссии по организованной преступности и мужу той рыженькой, что улыбалась с обложки журнала между Лили и его сестрой Марси. Он смотрел на фотографию трех женщин, трех подруг. Какое бы решение он ни принял – покончить ли с Джерри Монтини или обратиться к сенатору Лэттимору с информацией о планируемом преступлении, дорога к цели лежала через Марси, сестру, которая его ненавидела.
– Отнести эти пакеты в вашу комнату, миссис Лэттимор?
– Нет, пожалуйста, в детскую, Роберте.
– Хорошо мадам.
Двери лифта с грохотом закрылись за ними. Кэлли задержалась на минуту в круглом фойе, наслаждаясь кондиционированным воздухом квартиры. Для начала июня полдень был слишком жарким и душным, и она ощущала каждую унцию веса своей восьмимесячной беременности. В дверях показалась миссис Кримминс.
– Принести вам выпить чего-нибудь холодного, миссис Лэттимор?
Кэлли откинула со лба влажные волосы.
– Да, спасибо, миссис Кримминс. Минеральной воды. Я буду в библиотеке.
– В библиотеке сидит один джентльмен.
– Кто же? – спросила Кэлли.
– Друг мисс Кристины, – сказала миссис Кримминс. – Мистер Пэрриш.
– Где Кристина? – у Кэлли внезапно сжалось горло. – Она с ним в библиотеке?
– Нет, мадам. Ее нет. Она обещала вернуться к трем. Мистер Пэрриш сказал, что он подождет.
– Спасибо, миссис Кримминс, – Кэлли быстро взглянула на себя в маленькое зеркало, пригладила волосы и глубоко вздохнула.
– Брэди, – сказала она, входя в библиотеку.
– О, Кэлли! Сколько лет! – заулыбался он. – Ты хорошо выглядишь… как это называется? – Беременной?
– Сияющей! Вот как. Сияющей!
Кэлли предложила ему присесть в большое кожаное кресло, а сама села на софу.
– Что ты здесь делаешь, Брэди? – Кэлли старалась говорить спокойно.
– Я пришел повидаться с Кристиной.
– Вот как, – сказала она ледяным тоном. – Интересно, знаешь ли ты, как больна была Кристина. Ты знаешь, что в октябре она чуть не умерла от слишком большой дозы?
– Конечно, я слышал, что она болела. Я был во Франции…
– Ты меня неправильно понял. Я была очень рада, что вы не встречались, и была просто счастлива, если бы ты никогда больше с ней не встречался, но… – Кэлли почувствовала, что голос у нее дрогнул, а в горле комок. – Черт возьми, Брэди, она только начинает приходить в себя. Ты же не собираешься опять перевернуть…
– Очевидно, ни миллионы Лэттимора, ни то, что ты в скором времени станешь матерью, не помогли тебе расслабиться, – рассмеялся Брэди. Он встал и подошел к ней. – Как всегда, вся в условностях.
Его смех привел ее в бешенство. – Брэди, поверь мне. Ты ведь не хочешь испортить… – Кэлли подождала, пока миссис Кримминс поставит серебряный поднос с ведерком со льдом и стаканом искрящейся воды. – Спасибо, миссис Кримминс. – Она повернулась к нему. – Я тебя предупреждаю, Брэди. Пол Лэттимор не собирается сидеть сложа руки и смотреть, как ты губишь…
– Кэлли, Кэлли, роль ревнивой мачехи тебе совсем не к лицу.
Кэлли встала. – Речь не обо мне и не о тебе, ты, подонок! Это касается только Кристины.
– Ты уверена? – спросил он, подходя ближе. – Знаешь, даже в твоем теперешнем состоянии ты все еще очень красива. – Он положил руку ей на плечо.
– Убирайся сейчас же, – прошипела Кэлли. – Я скажу Кристине, что ты ушел.
– Ох, Кэлли. Такая правильная! Такая негодующая! Я помню время, когда ты не была такой недотрогой. Мы тогда неплохо проводили время. Помнишь?
– Уходи! Сейчас же! – Кэлли обернулась и увидела, что в дверях стоит Кристина.
– Что происходит? – Голос Кристины звучал совершенно равнодушно.
– Я пришел поговорить с тобой, – спокойно сказал Брэди. – Господи, Кристина, ты прекрасно выглядишь! – Он наклонился и поцеловал ее в щеку. – Я думаю, что ты уже успела соскучиться и готова вернуться к работе. – Он пригладил свои черные волосы, убирая их со лба – жест, до боли знакомый Кэлли. – Я приглашен компанией «Кариссима». Они снимают в Марбелье. Все в моих руках. Художественный директор сказал, что дело решенное, он согласен, что ты им очень подойдешь. Я думал…
Кэлли старалась прочитать мысли Кристины. Она вглядывалась в ее безмятежное лицо и немигающие глаза, желая увидеть хоть какую-то реакцию на присутствие Брэди. Кристина перевела взгляд с Брэди на Кэлли.
– Вы спорили, – сказала она.
– Да, любимая, – сказал Брэди, обнимая Кристину за плечи и поворачиваясь к Кэлли. – Очень жаль, что тебе пришлось это услышать. Дело в том, что твоя нехорошая, безнравственная мачеха только что предлагала мне возобновить наше старое знакомство, разжечь пламя, а когда я отказался, она очень опечалилась…
– Кристина, – ровно сказала Кэлли, – ты хорошо знаешь… Не позволяй ему… О Господи. – Она согнулась пополам и сделала нетвердый шаг к сосне. Внезапная острая боль пронзила тело. – О Господи, Кристина, что-то случилось. Позови миссис Кримминс. Пусть Робертс подгонит машину, быстрее! – Кристина стояла неподвижно, глядя на Кэлли. Кэлли посмотрела ей в глаза. – Кристина, пожалуйста, помоги мне. – Кристина пристально посмотрела на нее, не говоря ни слова, сбросила руку Брэди со своего плеча и вышла из библиотеки. – Кристина? – взмолилась Кэлли. Кристина вернулась и нажала на кнопку у двери, в кухне прозвенел звонок. Потом она неожиданно громко закричала: «Миссис Кримминс! Быстрей! Кэлли нужна помощь! Быстрей!» Она повернулась к Кэлли:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики