ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Спасибо, сэр, – улыбнулась Кэлли.
– Как дела у Крисси?
– Она справляется, – сказала Кэлли, – но я не уверена, что ей так нравится эта работа, как мне бы хотелось. Хотя у нее неплохо получается. Сегодня она была в приюте – собирала подписи о согласии сниматься в фильме. Крисси сделала фотографии каждого из тех, кого снимали, и у каждого получала подпись, а это все не так-то просто. Из пятидесяти двух человек, многие из которых очень смущались, ей не удалось уговорить только одну женщину. Крисси сказала, что она просто отказалась подписывать. – Кэлли встала и убрала со стола тарелки. – Кофе? – спросила она, направляясь в кухню.
– Да, пожалуйста.
– Ты знаешь, что два агентства предложили ей работать моделью после того, как вышел фильм, снятый в Бэдфорде? Вполне приличные агентства.
– Нет, она мне не говорила. Конечно, с тех пор, как началась эта кампания, мы видимся не так уж часто.
– Да, и она очень заинтересовалась.
– Как ты думаешь, – он отпил кофе, – это хорошая идея? Она еще совсем маленькая.
– Я не знаю. По-моему, это неплохо. Агентства, которые предложили ей контракты, имеют хорошую репутацию. Я работала с ними, но очень недолго. Я думаю, что она могла бы совмещать это со школой так, чтобы не пропускать много занятий. Пока у нее есть это желание… я не знаю. Думаю, что она хотела бы заниматься именно этим.
Пол протер глаза.
– Ты устал.
– Да, есть немного. Знаешь, я думаю, что был вполне хорошим отцом. И в конце концов я устал. Хотя не знаю, каково это быть матерью, – он положил салфетку на стол.
– Твоя мама, по-моему, тебе очень помогает.
– Да, очень, но это не одно и то же. Кстати, раз уж мы заговорили об этом… Я думал о том, что ты мне рассказала о своей матери. Мне кажется, мы могли бы найти ее.
– Господи, Пол. Я не видела ее с двух лет. Что я скажу матери, которая ушла от меня, когда мне было два года? Элен стала моей настоящей матерью, – она встала из-за стола и перенесла чашку кофе на софу.
Пол поднялся, задул свечи и вышел вслед за ней. – Я думаю, что если бы ты увиделась с ней, это помогло бы развеять твои страхи, – тихо сказал он, садясь рядом.
– Нет, – сказала она твердо. – Я не хочу. И, кроме того, – она повернулась к нему. – Я уже избавилась от своих страхов.
– Правда?
– По-моему, да.
– Не значит ли это, что ты согласна принять мое предложение?
– Видимо, да.
– О Господи, я люблю тебя, – прошептал он, обнимая ее. – Кэлли, я так горевал по Карен… Я никогда не думал, что смогу снова полюбить… Так же сильно… А потом появилась ты. Кэлли, я клянусь, тебе нечего бояться. Я никогда тебя не оставлю. Ты всегда будешь чувствовать, что я рядом. Клянусь тебе, – он нежно поцеловал ее. – Пойдем в спальню.
– Мне правда нравится этот эпизод, – кивнула Кэлли. – Очень хотелось бы его использовать. Мы сможем так увеличить кадр, чтобы не было видно лица этой женщины? – спросила она.
– Нам придется увеличивать в несколько раз, – сказал Эдди. – Может пропасть и лицо слева. А тебе бы этого не хотелось.
– Черт, – пробормотала Кэлли. – Единственная сцена на всей пленке, которую я не могу использовать, а это лучший эпизод, который мы сняли за весь день. Слушай, я думаю, что стоит позвонить миссис Девинни, директору приюта, и поговорить с ней. Может быть, нам удастся убедить эту женщину поставить подпись. Тогда у нас будет эта сцена. Сделай для меня эту кассету с черновой записью, ладно, Эдди?
– Конечно, Кэл. Нет проблем. Ты можешь прямо отсюда позвонить в приют.
– Спасибо, – сказала она.
Засверкали вспышки фотоаппаратов, когда Лили подошла, чтобы перерезать ленточку, протянутую у главного входа в отель «Монтини-Савой» – новый бриллиант в короне быстро растущей недвижимости Монтини. К удовольствию фотографов Сиси Монтини, опередив родителей, ворвалась через открытые двери в великолепное мраморное фойе. Лили рассмеялась своим обворожительным смехом, а Джерри улыбнулся и пожал плечами – жест интеллигентного отца. Фотографы сошли с ума.
Джерри и Лили стояли в фойе, приветствуя гостей, направлявшихся в зал «Шамони», где должен был состояться прием. Всем желающим предлагалось осмотреть отель в сопровождении компетентных слуг, которые специально для этой цели были собраны в фойе.
– Лили, это грандиозно, – сказала Кэлли. – Мои поздравления, Джерри. Ты просто превзошел себя.
Джерри тепло принял поздравление.
– Спасибо, Кэлли. Красиво, да? За это я должен благодарить Лили. С моими деньгами и ее вкусом мы сделали все как надо, правда?
– Правда, – улыбнулась Кэлли. Ей импонировал неугасимый энтузиазм Джерри. – Лили, все необыкновенно красиво.
– Спасибо, Кэл. Сиси, смотри, кто пришел!
– Тетя Кэлли! – пронзительно закричала Сиси и ринулась через фойе в объятия Кэлли.
– Как дела Сиси! Тебе здесь нравится? – рассмеялась Кэлли.
– Ага, – сказала Сиси.
– Ты придешь сегодня вечером на прием? – спросила Лили.
– Да, но боюсь, что приду поздно. Мне надо заехать в одно место, а в шесть у меня запись. Пол придет, а я постараюсь как можно раньше к вам присоединиться.
– Смотри, не прозевай угощение. Повар из Франции, готовит великолепно! Я сама нашла его во время прошлой поездки и уговорила Джерри переманить сюда. Это что-то потрясающее. Ох, прости меня, Кэл. Сюда идет мэр. Мне придется весь вечер ему улыбаться за то, что он во всем шел нам навстречу. – Она взяла Сиси из рук Кэлли.
– Мне тоже надо спешить. Я только забежала вас поздравить, – она поцеловала Лили. – До свидания, моя прелесть, – сказала Кэлли, целуя в щечку Сиси.
– Пойдем, Сиси, – сказала Лили, подмигнув Кэлли, – нам надо поздороваться с мэром.
Кэлли проехала по подземному тоннелю и развернула маленький автомобиль, который брала на прокат, на север Маклин-авеню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики