ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ты в надежных руках, - голос доносился откуда-то из темноты.
- Кто вы?
- Сейчас это не имеет значения, - мужчина, которому принадлежал голос, стоял где-то рядом. Генри мог в этом поклясться, но вокруг была темнота, он не мог ничего разглядеть.
- Как я здесь оказался?
- Мои люди нашли тебя. Им ты обязан своей жизнью.
- Я хочу поблагодарить их за это.
- Настанет день и они придут к тебе.
- Обещаете?
- Обещаю. Настанет день и ты узнаешь кто я.
- Очень на это надеюсь, сеньор.
Мужчина усмехнулся и вышел.
Оставшиеся до рассвета часы Генри провел в одиночестве. Он пытался понять к кому в руки попал, кто его спасители. Он молил бога о том, чтобы это оказались Ланкастерцы. Если он попал к приверженцам Йорков - он пропал.
И тут он вспомнил о письме, о том письме, которое вез в Лондон. Но он так и не узнал кому причиталось это письмо. Эти два здоровяка сказали, что доставят письмо сами, а он им больше не нужен.
Словно кошмар Генри вновь одолели воспоминания о той ужасной ночи. Сколько времени прошло с тех пор? Может подобное письмо уже доставили тому же человеку.
С каждой мыслью о письме любопытство его росло. Наконец, не выдержав, он начал ощупывать себя в поисках письма. На нем была его старая одежда. Он нащупал письмо, но тут же вспомнил о том, что не умеет читать.
- Что за чертовщина.
Он собрался было выругаться, как дверь открылась и к нему вошли несколько человек.
- Кто вы?
Вперед выступил один человек.
- Я обещал тебе, что приведу тебе твоих спасителей, как только взойдет солнце.
- Так это были вы?
Генри смотрел на человека, с которым разговаривал некоторое время назад. Если бы не убогая обстановка, в которой он находился, то Генри решил бы, что это не простой человек. Было похоже, что в жилах у него течет голубая кровь.
- Это был я. А теперь позволь представить тебе этих людей. Это, - он указал на одного из людей, - Джослин, а это - Грег. Он нашел тебя в лесу, а Джослин доставил тебя сюда.
- Благодарю вас, - он не знал как выразить свою признательность этим людям, - мое имя Генри.
- А я, - продолжил этот человек, - Говард Бедфорд.
- Вы Ланкастерцы?
- Да.
- Судьба милостива ко мне, - казалось он вот-вот заплачет от счастья.
- Почему ты так радуешься, Генри? - не выдержал Джослин.
- Еще бы мне не радоваться. Несколько дней назад меня чуть не убили. Это хотели сделать Йорксисты.
- Значит ты пострадал за то, что занимал нашу сторону?
- Нет, совсем нет. Я никогда не был за Ланкастеров, - он посмотрел на герцога, - милорд, надеюсь вас не обидело мое признание?
- Вовсе нет, но почему же тогда они пытались вас убить?
- Мой хозяин послал меня в Лондон, но по пути приказал своим слугам убить меня. Я еле вырвался от них.
- Почему мы должны тебе верить? Ведь ты сторонник Йорков.
- Я был их сторонником, но теперь я сторонник своей жизни. Я пойду против любого, кто попытается убить меня.
- Значит ты теперь против них?
- Да, сеньор, теперь я против Йорков.
- А ты не боишься говорить нам эти вещи? Ты ведь когда-то был за них. А они - наши заклятые враги и мы расправляемся со всеми их сторонниками, Грег не выдержал полной лести речи найденного им человека.
- Но ведь теперь я против них. К тому же я могу вам пригодиться.
- Кто твой сеньор? - не выдержал герцог.
- Не думаю, что вам известно его имя.
- Кто он? Не тяни, - герцог начинал выходить из себя.
- Его имя герцог Гроуфорд.
Этот простой титул напоминал находившимся в комнате слишком многое.
- Ты прав, его имя нам ни о чем не говорит, - первым в себя пришел герцог.
Но он врал. Только они с Джослином знали это имя. Ведь его дочь была невестой Роджера и сейчас находилась в замке Гроуфордов. Кем бы ни был этот человек - врагом или союзником, но он не должен знать о том, что им известно не только кто этот человек, но и что он из себя представляет. Когда они вернулись в лагерь им сообщили о том, что сюда приезжали какие-то люди. Они искали Джессику. По всей вероятности это и был герцог, но кто двое других - они не знали.
- Значит ты теперь наш союзник? - герцог будто разжевывал слова.
- Да, теперь я полностью за Ланкастеров.
- Чем ты это можешь доказать?
- Это надо доказать? - слова о том, что его взгляды на войну надо доказать привели его в замешательство. - Как я могу доказать это?
- Очень просто. Если ты не шпион войск противника, то расскажешь нам все, что ты знаешь о своем сеньоре и о тех людях, которые окружают его.
Джослин теперь только понял как мудро поступил его дядя. Этот человек и без допроса расскажет им все, что знает.
- Хорошо, но сначала я хотел бы поесть. У меня такое чувство. Что я не ел несколько дней.
* * *
- Лора, мы прихали! - Джессика была готова разрыдаться от радости. Они вернулись в замок Бедфордов. Они выехали из леса, который расположился вокруг замка. Но до него самого оставалось несколько миль.
- Джесси, мы дома!
Вот и пришел конец их бесконечным скитаниям по просторам Англии. Теперь они вернулись туда, где чувствовали себя в безопасности. Но Джессика не смогла получить от этого удовольствие. Да, она вернулась сюда, вернулась к своему возлюбленному, но она не этого хотела. Чует сердце, что не нужно было этого делать. Теперь она начала жалеть о том, что написала эту чертову записку. Что же она наделала? Он не будет ее искать. Она бльше не увидит того человека, которого она ограбила несколько месяцев назад.
Чтож, видимо не суждено. Что теперь плакать. Что сделано, то сделано. Ей уготована судьба иная. Теперь она будет сидеть в замке, растить детей и заниматься другими делами, которые приписаны герцогиням.
Как это ужасно.
- Джессика, - в мир реальности ее вернула Лора, - почему ты остановилась?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики