ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы только жалкая тень того народа, что жил в древности.Морган поднялся на ноги и похлопал Дункана по плечу.— Ну, хватит, кузен. Дерини сами виноваты в своей судьбе, и ты это знаешь. Идем, надо ехать.Они пролезли через пролом в стене и попали из сумрачного помещения в ярко освещенную солнцем часовню. Лучи солнца проникали сюда через выбитые окна, и в их лучах плясали скопления пылинок, придавая всем предметам призрачные очертания.Морган и Дункан уже направлялись к разрушенной двери, чтобы выйти наружу, где остались их лошади, как вдруг воздух в дверном проеме задрожал, словно теплая струя. Уловив движение, они настороженно замерли, а когда в этом колыхании возник силуэт человека, в изумлении отступили назад.Человек, одетый в серую монашескую сутану с капюшоном, держал в руках деревянный посох, золотистые волосы в сиянии солнечных лучей создавали впечатление нимба.Они оба сразу же узнали Святого Камбера — знаменитого Покровителя Магии Дерини.— Проклятье! — Морган невольно отпрыгнул назад.— Боже! — пробормотал Дункан и сделал такое движение, словно хотел перекреститься.Человек в дверном проеме не исчез. Наоборот, он вошел внутрь и сделал навстречу им несколько шагов.Морган отступил еще на шаг, не желая сближаться с человеком, кем бы он ни был, но неожиданно натолкнулся на что-то — невидимое, неосязаемое. Причем при соприкосновении возникла вспышка желтого пламени. Его плечо пронзила боль, которая держалась несколько секунд. Морган потер плечо, глядя на незнакомца.Дункан подошел ближе к Моргану, но тоже не спускал глаз с незнакомца.Они молча смотрели, и тот правой рукой откинул капюшон, открыв лицо.Глаза его, такие же голубые, как небо в дверном проеме, как бы пронизывали насквозь и в то же время ласкали. Лицо было очень старым, и в то же время невозможно было определить возраст. Вокруг седой головы сиял золотой нимб.— Не пытайтесь бежать, а то вы повредите себе, — произнес незнакомец. — Я не хочу, чтобы вы сейчас ушли.Его губы шевелились, но они слышали его речь не ушами, она звучала где-то в мозгу.Морган беспомощно посмотрел на своего кузена и увидел, что тот внимательно слушает незнакомца с благоговейным выражением на лице. Он подумал, не тот ли это человек, которого Дункан повстречал несколько месяцев назад на дороге в Корот, и тут же понял, что так оно и есть.Дункан открыл рот, чтобы что-то сказать, но человек поднял руку, требуя молчания.— Пожалуйста, у меня мало времени. Я пришел, чтобы предупредить тебя, Дункан, и тебя, Аларик: вас ожидает большая опасность.Морган не мог сдержать насмешку.— Вряд ли это что-нибудь новенькое. Мы Дерини, и поэтому врагов у нас много.— Врагов-Дерини?Дункан ахнул, а глаза Моргана подозрительно сузились.— Врагов-Дерини? Не ты ли нам враг?Незнакомец рассмеялся легким серебряным смехом, как будто Морган его очень позабавил. Он даже слегка расслабился.— Я не враг вам, Аларик. Если бы я был им, зачем бы мне вас предупреждать?— Откуда я знаю? Может быть, есть причины.Дункан ткнул Моргана локтем и посмотрел на незнакомца.— А кто вы, сэр? Вы похожи на Камбера Кулди, но…— Камбер Кулди умер двести лет назад. Разве я могу быть им?Морган сказал:— Ты не ответил на вопрос Дункана. Ты Камбер Кулди?Человек покачал головой. Видимо, это его забавляло.— Нет, я не Камбер Кулди. Как я уже говорил Дункану на дороге в Корот, я его верный слуга.Морган скептически поднял брови. Несмотря на отказ от звания Святого, манеры человека свидетельствовали о том, что он не может быть ничьим слугой. Напротив, казалось, он привык повелевать, а не подчиняться.Нет, кто бы он ни был, это не слуга.— Значит, ты слуга Камбера, — наконец проговорил Морган, не сумев скрыть в голосе нотку недоверия. — А нельзя ли спросить, кто именно? Назови свое имя.Человек улыбнулся.— У меня много имен. Но не настаивайте на своей просьбе. Лгать я вам не хочу, а правда может стать опасной как для вас, так и для меня.— Ну, конечно: ты — Дерини, — предположил Морган. — Только Дерини может так появиться. И ты скрываешь, что ты Дерини. Никто об этом не знает.Незнакомец смотрел на него и, выслушав его предположение, слегка улыбнулся.Морган продолжал:— Должно быть, ты скрываешься уже долгие годы, как Дункан. И не хочешь, чтобы кто-нибудь узнал об этом. Так?— Пусть будет так.Морган нахмурился и посмотрел на Дункана, поняв, что незнакомец посмеивается над ним.Но Дункан покачал головой.— А эта опасность? — спросил он, подходя ближе. — Эти враги-Дерини, кто они?— Очень жаль, но я не могу вам сказать.— Не можешь сказать? — переспросил Морган.— Не могу сказать потому, что не знаю сам, — перебил его незнакомец, подняв руку и прося тишины. — Могу сказать только вот что: те, чья обязанность знать все, предполагают, что вы обладаете могуществом Дерини в полном объеме, то есть таким могуществом, которым вы не должны обладать.Морган и Дункан ахнули от изумления, а незнакомец отошел к двери и натянул капюшон.— Помните: они собираются проверить свое предположение и собираются вызвать вас на поединок, чтобы проверить ваши истинные возможности.Он оглянулся, чтобы бросить на них последний взгляд.— Подумайте об этом, друзья. И побеспокойтесь, чтобы они не нашли вас раньше, чем вы сами будете уверены в своих силах, каковы бы они ни были!С этими словами незнакомец кивнул им и пошел туда, где паслись лошади Дункана и Моргана. Животные даже не обратили внимания на его приближение.Морган и Дункан подошли к двери, чтобы посмотреть ему вслед, а он, увидев их, поднял руку, как бы благословляя, зашел за лошадей и исчез.Морган немедленно бросился на то место, откуда только что исчез незнакомец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики