ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну, а там Орури подскажет дорогу.
Экспедиция отправлялась в путь с первыми лучами солнца. В такой
ранний час они вряд ли привлекут к себе чье-либо внимание. Лишь охотники
поднимались рано, остальные байани вставали, когда солнце уже стояло
высоко над горизонтом.
Все было готово: провизию и воду, духовые трубки и трезубцы, фотонное
ружье и рацию, груду шкур, которые вначале будут служить путешественникам
постелью, а потом - защитой от холода - все погрузили на баржу. Кроме
четырех охотников, Поул Мер Ло взял с собой Зу Шана и Немо. Тсонг Тсонг
оставался с Мюлай Туи. Ей Поул оставил достаточно медных колец, чтобы
нанять служанку, если ребенок родится до его возвращения.
Решив взять с собой Немо, Поул создал себе серьезную проблему: ведь
маленький калека совсем не мог ходить. И все-таки Поулу очень не хотелось
оставлять его в Байа Нор. Он взял с собой Немо не только потому, что
мальчик отчаянно хотел этого. Пол взял его, рассчитывая, что способность
читать мысли может пригодиться экспедиции. Кроме того, именно Немо, с его
видениями бога, из чрева которого выходят люди, послужил первым толчком к
этому путешествию Возможно, они что-нибудь найдут на склонах белой горы.
Возможно, Немо почувствует, где это что-нибудь находится. Для него сделали
специальный мешок, в котором мальчик мог ехать на спине любого из них.
В ночь перед отплытием Зу Шан, Немо и охотники ночевали на барже.
Поула Мер Ло с ними не было. Он не спал. Не спала и Мюлай Туи. Они лежали
рядом и одновременно были так далеки друг от друга в этом маленьком
домике, ставшем для Поула Мер Ло родным. Он даже пахнуть стал по-домашнему
уютно.
Мюлай Туи не сомневалась, что они видятся в последний раз.
- Господин, - сказала она на байани. - Сейчас я растолстела, и во мне
нет даже той красоты, которая, возможно, была. Женщине не подобает так
говорить... но мне бы очень хотелось чтобы ты думал обо мне и вспоминал,
как мы любили друг друга раньше.
Он нежно поцеловал ее.
- Мюлай Туи, - ответил он на высоком байани, зная, что доставит ей
этим удовольствие, - когда женщина носит в себе ребенка, это не умаляет ее
красоты. Она остается прекрасной, только по-иному. Я буду вспоминать
прошлое, но настоящее дорого мне ничуть не меньше...
Они любили друг друга, и хотя их объятия были нежны, в них не было
страсти. Поулу Мер Ло казалось, что они исполняют какой-то торжественный
ритуал; будто празднуют какое-то удивительное событие, не виданное ни
прошлым, ни будущим. Он был поражен и даже немного напуган.
- Господин, - тихо сказала Мюлай Туи, - огонь вспыхивает, горит, а
потом гаснет. Нам больше не суждено увидеть друг друга. Я хочу
поблагодарить тебя: ты принес мне много радости... Мои мысли не умеют
летать, как у Шах Шана, которого, мне кажется, ты любил... Но мое тело
воистину летало на крыльях радости. Мне жаль, что больше оно никогда не
взлетит.
Он крепко прижал ее к себе.
- Я вернусь из Храма Белой Тьмы, - прошептал он. - Клянусь.
- Если будет на то воля Орури, - печально сказала она. - Мой господин
отмечен величием, и в его власти добиться многого...
- Я вернусь, - яростно повторил он.
- Но мы больше не встретимся, - вздохнула Мюлай Туи. - Я это знаю. Я
видела это в воде... Об этом мне прошелестел ветер... Господин, положите
руку на мой живот.
Он сделал, как она просила, и почувствовал, как внутри шевелится
ребенок.
- Он брыкается, - сказала она. - Твой сын станет таким же большим и
могучим, как его отец.
- Воистину это будет прекрасное дитя..
- Иди, уже светает. И помни обо мне, мой господин, такой, какая я
есть. Я дала-тебе все, что могла. Я с гордостью буду вспоминать, что ношу
ребенка того, кто прилетел на серебряной птице. Но ты иди, иди сейчас.
Вода жжет мне глаза, я не хочу, чтобы ты видел меня такой. Да пребудет с
тобой Орури, в конце, как и в начале.
- Да пребудет с тобой Орури всегда, - ответил Поул Мер Ло.
Он прикоснулся губами к ее лбу, быстро встал и вышел из дома.
В утреннем полумраке мир казался тихим и каким-то удивительно
одиноким. Не оглядываясь, стараясь ни о чем не думать, Пол спустился к
Каналу Жизни. Он облизнул губы и никак не мог поверить, что невыплаканные
слезы могут быть такими солеными.

26
День обещал быть жарким. Легкий туман лениво струился над спокойными
водами Канала Жизни. Еще издали Поул Мер Ло услышал голоса охотников и
ребят, готовящихся к отплытию.
В воздухе чувствовалось волнение. Поул Мер Ло ощущал его, как нечто
вполне материальное - казалось, стоит только протянуть руку, и вот оно, на
ладони... Поул поднялся на борт не слишком красивой, но зато крепкой
баржи. Усилием воли он отогнал сомнения и сожаления. Он спрятал
воспоминания о Мюлай Туи - теперь уже зная, что это и в самом деле
последние воспоминания о ней - в самый глухой угол своего сознания. Когда
наступит время, он вспомнит о ней вновь.
- Господин, - обратился к нему Шон Ху, - мы уже поели. Все готово.
Дайте только знак, и мы отправимся в путь.
Поул Мер Ло огляделся. Шесть смуглых лиц выжидательно смотрели на
него.
- Наше путешествие начинается, - торжественно сказал он. - Каким бы
оно ни оказалось, длинным или коротким, легким или трудным, будем помнить,
что мы братья. Будем помогать друг другу в трудную минуту, вместе
радоваться успеху, вместе печалиться о неудачах. Тут уж как пожелает
Орури... Отчаливаем!
Охотники, как один, повернулись к Каналу и помочились в него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики