ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Невеста. Люблю.Служанка. Верю, верю тебе.Невеста. Но это очень важный шаг.Служанка. Надо его сделать.Невеста. Я уже дала слово.Служанка. Так я надену венок.Невеста (садится). Поторопись, а то, должно быть, скоро придут.Служанка. Им часа два надо идти.Невеста. Сколько отсюда до церкви?Служанка. Пять миль, если идти вдоль ручья, а если по дороге – так вдвое. Невеста встает. (Любуется ею.) Пробудись, невеста, –это утро свадьбы,знай, что реки мираунесут венок твой! Невеста (улыбаясь). Будет тебе!
Служанка (восторженно целует Невесту и начинает танцевать вокруг нее). Пусть она проснетсяс веткою зеленой –в знак любви цветущей.Пусть она проснетсяс тихой ветвью лавра,что расцвел сегодня. Слышен стук в наружную дверь.
Невеста. Открой! Должно быть, это первые гости. (Уходит в дом.) Служанка (отворяет наружную дверь; в изумлении). Это ты?Леонардо. Я. Доброе утро.Служанка. Ты – первый!Леонардо. Разве меня не звали?Служанка. Звали.Леонардо. Вот я и приехал.Служанка. А жена?Леонардо. Я приехал верхом. Она скоро придет.Служанка. Ты никого не встретил?Леонардо. Я обогнал их.Служанка. Загонишь коня такой скачкой.Леонардо. Все равно когда-нибудь издохнет! Пауза. Служанка. Садись. Все еще спят.Леонардо. А невеста?Служанка. Сейчас начну одевать.Леонардо. Она – невеста! Наверно, рада!Служанка (меняет разговор). А что мальчик?Леонардо. Какой?Служанка. Твой сын.Леонардо (как бы во сне). А!Служанка. Его принесут?Леонардо. Нет. Пауза. Где-то очень далеко поют.
Голоса. Ты проснись, невеста, –Это утро свадьбы! Леонардо. Ты проснись, невеста, –это утро свадьбы. Служанка. Это гости. Они еще далеко.Леонардо (встает). У невесты будет большой венок? Очень большого не надо. Немножко меньше – ей лучше пойдет. А жених принес апельсинную ветку, которую она приколет на грудь? Входит Невеста, на ней та же белая юбка, на голове венок из флердоранжа. Невеста. Принес.Служанка (сердито). Зачем ты вышла в таком виде?Невеста. Не все ли равно! (Мрачно.) Почему ты спрашиваешь, принесли ли апельсинную ветку? Это ты с умыслом?Леонардо. Нет. Какой у меня может быть умысел? (Подходит к ней.) Ты меня знаешь. Скажи мне: кем я был для тебя? Вспомни все как было. Два быка и убогая лачуга – это почти ничего! Вот в чем дело.Невеста. Зачем ты пришел?Леонардо. Хочу быть на твоей свадьбе.Невеста. Я тоже была на твоей!Леонардо. Которую ты устроила своими руками. Меня можно убить, но отшвырнуть нельзя. Ты же, воплощенная нежность, отшвырнула меня пинком.Невеста. Лжешь!Леонардо. Мне лучше молчать: я вспыльчив, и я не хочу, чтобы все эти холмы услыхали мой крик.Невеста. Я бы еще громче кричала.Служанка. Прекратите этот разговор. Ты не должен вспоминать прошлое. (С беспокойством смотрит на двери.) Невеста. Она права. Я не должна разговаривать с тобой. Но я не могу себя сдержать, потому что ты пришел наблюдать за мной, смотреть на мою свадьбу и нарочно спрашиваешь про апельсинную ветку. Уходи отсюда и подожди жену у дверей.Леонардо. Разве нам нельзя поговорить?Служанка (в ярости). Нет, нельзя!Леонардо. После женитьбы я день и ночь думал, кто из нас виноват, и каждый раз появлялась новая причина и уничтожала прежнюю, но вина все-таки осталась!Невеста. Кто много ездит верхом, тот много знает, и ему легко увлечь девушку, которая живет в пустыне. Но у меня есть гордость. Потому и выхожу замуж. Я запрусь с моим мужем, которого должна любить больше всего на свете.Леонардо. Гордость тебе не поможет. (Подходит к ней.) Невеста. Не подходи!Леонардо. Молча сгорать – это самая страшная кара, какой мы можем подвергнуть себя. Разве мне помогла моя гордость, помогло то, что я не видел тебя, а ты не спала по ночам? Ничуть! Только я был весь в огне! Ты думаешь, что время лечит, а стены скрывают все, но это не так. Что проникает в сердце, того уж не вырвешь!Невеста (дрожа). Я не могу тебя слушать. Не могу слышать твой голос. Словно я выпила вина и уснула на ложе из роз. И голос увлекает меня за собой, и я чувствую, что задыхаюсь, и все же иду за ним.Служанка (хватает Леонардо за полы). Сейчас же уходи!Леонардо. Я хочу поговорить с ней в последний раз. Не бойся.Невеста. И ведь я знаю, что это безумие, знаю, что сердце мое иссохло от мук, а вот стою, и слушаю его, и смотрю, как он мечется в тоске.Леонардо. Я не успокоюсь, пока не скажу тебе все. Я женился. Теперь и ты выходи замуж.Служанка. Она и выходит!
Голоса (поют ближе). Ты проснись, невеста, –это утро свадьбы! Невеста. Ты проснись, невеста! (Бежит к себе в комнату.) Служанка. Вот и гости. (Обращаясь к Леонардо.) Не подходи к ней больше.Леонардо. Не беспокойся. (Уходит в дверь налево.) Светает. Первая девушка (входит). Ты проснись, невеста, –это утро свадьбы!Все в цветах балконы,шумны хороводы Голоса. Ты проснись, невеста! Служанка (радостно суетясь). Пусть она проснетсяс веткою зеленой –в знак любви цветущей.Пусть она проснетсяс тихой ветвью лавра,что расцвел сегодня! Вторая девушка (входя). Пусть она проснетсяс длинными кудрями,с белым снегом кожи,с обувью наряднойс серебром на пряжкахи с венком жасминнымна кудрях шелковых. Служанка. Пастушка, луна восходит! Первая девушка. Ах, милый, я жду!В оливковой рощеты шляпу оставь свою. Первый юноша (входит, держа шляпу высоко над головой). Ты проснись, невеста!Вот уж рядом свадьбаводит хороводыпо лугам зеленым.У нее в корзинахиз душистых лилий –свадебные хлебы! Голоса. Ты проснись, невеста! Вторая девушка. Невестасвой белый надела венок,жених еголентойскрепил золотой. Служанка. Невесте уснутьпомешали цветы. Третья девушка (входя). В саду апельсинномжених ее ждет,ей ложку и скатертьв саду отдает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики