ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дай ей бог убежать! Вы-то хоть не выходите!Мартирио (глядя на Аделу). Пусть расплачивается!Бернарда (стоя в дверях). Покончите с ней, пока не пришли жандармы! Раскаленного угля ей в срамное место!Адела (хватаясь за живот). Нет, нет!Бернарда. Убейте ее! Убейте ее! Занавес Действие третье Внутренний двор в доме Бернарды. Белые, слегка подсиненные стены. Вечер. Декорация должна быть совершенно простой. Через двери из помещения на сцену падает мягкий свет. На середине сцены стол с керосиновой лампой, за которым ужинают Бернарда и ее дочери. Им прислуживает Понсия. В сторонке сидит Пруденсия. Когда поднимается занавес, царит тишина, нарушаемая лишь звоном тарелок и приборов. Пруденсия (поднимаясь). Ну, я пойду. Я уж и так у вас засиделась.Бернарда. Подожди. В кои-то веки повидались.Пруденсия. Уже отзвонили к вечерне?Понсия. Нет еще. Пруденсия садится. Бернарда. А как поживает твой муж?Пруденсия. Все так же.Бернарда. Его мы тоже давно не видели.Пруденсия. Ты ведь знаешь, какой у него нрав. С тех пор как рассорился со своими братьями из-за наследства, ни разу не вышел из дому через переднюю дверь. Выходит во двор, подставляет лестницу и перелезает через стену.Бернарда. Вот это настоящий мужчина. А как он с дочерью?Пруденсия. Так и не простил.Бернарда. Правильно делает.Пруденсия. Как тебе сказать. У меня-то ведь сердце болит.Бернарда. Непослушная дочь уже не дочь, а ворог.Пруденсия. Я уж на все рукой махнула. Одно только утешение у меня и осталось – в церковь сходить, да вот слепну, и скоро придется дома сидеть, а то как бы ребятишки не сыграли со мной какой-нибудь шутки. Слышится сильный удар в стену. Что это?Бернарда. Племенной жеребец в загоне брыкает в стену. (Кричит.) Стреножьте его и выпустите! (Понизив голос.) Должно, от жары бесится.Пруденсия. Вы пустите к нему новых кобыл?Бернарда. Завтра на рассвете.Пруденсия. Умелая ты хозяйка. Как у тебя выросло стадо!Бернарда. Немало ушло на это денег и сил.Понсия (вмешиваясь.) Зато нет лучше стада во всей округе. Жаль только, что скот подешевел.Бернарда. Не хочешь ли сыру с медом?Пруденсия. Спасибо, не хочется. Снова слышится удар в стену. Понсия. Господи боже!Пруденсия. Даже в груди отдалось.Бернарда (вставая, в ярости). Сколько раз говорить одно и то же? Выпустите его, пусть на ометы кидается! (После паузы, как бы обращаясь к батракам.) Кобыл в конюшню заприте, а его выпустите, не то он нам стены разнесет. (Направляется к столу и снова садится.) Ну и жизнь!Пруденсия. Все на тебе. Как мужчина ворочаешь.Бернарда. Да уж. (Аделе, которая встает из-за стола.) Ты куда?Адела. Воды напиться.Бернарда (громко). Принеси кувшин воды. (Аделе.) Можешь сесть. Адела садится. Пруденсия. А когда Ангустиас выходит замуж?Бернарда. Через три дня придут ее сватать.Пруденсия. Ты, верно, радешенька!Ангустиас. Конечно!Амелия (Магдалене). Ты соль рассыпала.Магдалена. Нам и так солоно приходится, хуже не будет.Амелия. А все-таки это не к добру.Бернарда. Полно вам!Пруденсия (Ангустиас). Он уже подарил тебе кольцо?Ангустиас (протягивая ей кольцо). Вот посмотрите.Пруденсия. Прелесть. С тремя жемчужинами. А в мое время примета была: жемчуг к слезам.Ангустиас. Ну, теперь уж в это не верят.Адела. А я вот верю. Приметы не меняются. Обручальные кольца должны быть бриллиантовые.Пруденсия. Оно конечно, бриллиантовое больше подходит.Бернарда. С жемчужинами или без жемчужин, а все от человека зависит.Мартирио. Человек полагает, а бог располагает.Пруденсия. Говорят, мебель вы купили на загляденье.Бернарда. Шестнадцать тысяч реалов отдала.Понсия (вмешиваясь). Лучше всего зеркальный шкаф.Пруденсия. Я таких вещей и не видывала.Бернарда. У нас сундуки были.Пруденсия. Только бы все было хорошо.Адела. Никогда нельзя знать, как будет.Бернарда. Плохого ждать не с чего. Слышится отдаленный колокольный звон. Пруденсия. Последний звон. (Ангустиас.) Зайду в другой раз, покажешь мне приданое.Ангустиас. Пожалуйста, когда угодно.Пруденсия. Спокойной ночи.Бернарда. До свиданья, Пруденсия.Дочери (в один голос). Храни вас бог. Пауза. Пруденсия уходит. Бернарда. Вот и поужинали. Все встают. Адела. Пройдусь до калитки ноги размять и подышать воздухом. Магдалена садится на низкий стул, стоящий у стены. Амелия. Я с тобой.Мартирио. И я.Адела (со сдержанной злобой). Я и без вас не заблужусь.Амелия. Что ж одной гулять на ночь глядя. В компании веселее. Выходят. Бернарда садится. Ангустиас убирает со стола. Бернарда. А ты, я вижу, все не разговариваешь с Мартирио. Я же тебе сказала, чтобы ты не дулась на сестру. Она спрятала карточку просто так, шутки ради, и забудь ты про эту историю.Ангустиас. Вы же знаете, что она не любит меня.Бернарда. Чужая душа потемки, и я не допытываюсь, что у кого на уме, но хочу, чтобы соблюдались приличия и чтобы в семье был мир и лад. Понимаешь?Ангустиас. Да.Бернарда. Ну и хорошо.Магдалена (клюя носом). И потом, тебе-то что, ты ведь вот-вот уйдешь из дому. (Засыпает.) Ангустиас. Кажется, уже поздно.Бернарда. В котором часу вы вчера кончили разговаривать?Ангустиас. В половине первого.Бернарда. Что рассказывает Пепе?Ангустиас. Он какой-то рассеянный. Говорит со мной, а сам вроде бы думает о другом. А если я спрашиваю, что с ним, отвечает: «У нас, мужчин, свои заботы».Бернарда. А ты не спрашивай. А выйдешь замуж – и подавно. Говори, когда он сам с тобой говорит, и смотри на него, когда он на тебя смотрит, тогда и не будет неладов.Ангустиас. Сдается мне, мама, он многое скрывает от меня.Бернарда. Не старайся вызнать, что да почему, ни о чем не расспрашивай его и, уж конечно, никогда при нем не плачь.Ангустиас. Я должна бы, кажется, радоваться, а у меня что-то не весело на душе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики