ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч допытывалась она у себя. Ч Чего же, в конце концов, я так бою
сь?"
Она попыталась сопротивляться этому безотчетному ужасу, сковавшему ее
мышцы и суставы. Она начала было подниматься со своего кресла, и вот тогда-
то все и случилось.
Смертоносный огненный вал молнии был похож на минометный залп Ч семь ил
и восемь ослепительных вспышек, а может, и больше Ч она их не считала, про
сто не могла сосчитать. Они следовали одна за другой почти без промежутк
ов. Каждый новый разряд гремел, не давая стихнуть предыдущему и явно пере
крывая его по силе. Они были настолько оглушительными, что она почувство
вала, как вибрируют ее зубы и кости. Каждый новый разряд, несомненно, разда
вался все ближе к дому, чем предыдущий, все ближе к окнам семифутовой высо
ты Ч ослепительно вспыхивающим, дрожащим, то черным, то молочно-белым, то
сверкающим, то сияющим, то серебристым, то медно-красным...
Яркие багрово-белые вспышки высветили угловатые стробоскопические оче
ртания, навсегда оставшиеся в памяти Кэрол: силуэты стоявших на фоне это
го естественного фейерверка Пола и О'Брайена, выглядевших крохотными и н
езащищенными; словно зависший в нерешительности дождь за окнами; гнущие
ся от неистовых порывов ветра деревья; молния, ударившая в одно из них Ч в
ысокий клен, и затем какая-то зловещая темная тень, выросшая в самом центр
е этого взрыва, похожая на торпеду, несущуюся прямо в центральное окно (вс
е это случилось в какие-то считанные секунды, но вспышки молнии и замигав
ший вскоре электрический свет придали происходившему эффект замедленн
ого действия); вскинутая к лицу рука О'Брайена, словно проделавшая с десят
ок разрозненных движений; повернувшийся и подавшийся к О'Брайену Пол Ч
их фигуры казались снятыми на пленку, пробуксовывавшую в кинопроекторе;
пошатнувшийся в сторону О'Брайен; Пол, схвативший его за рукав пиджака и т
ащивший вниз в безопасное место (лишь какую-то долю секунды спустя после
того, как молния расщепила клен); здоровенный сук дерева, уже пробивший ст
екло, когда Пол все еще пытался оттащить О'Брайена в сторону; одна из густы
х ветвей, хлестнувшая О'Брайена по голове, сшибла с него очки, подбросив их
в воздух ("Что будет с его лицом, с его глазами?" Ч мелькнуло у Кэрол), и затем
падавшие Пол с О'Брайеном скрылись из виду: гигантский сук расщепленног
о клена, пробивший стекло, рухнул на стол О'Брайена с каскадом воды, стекла
, щепок и дымящихся кусков коры; треснувшие ножки стола не выдержали и под
ломились от сильнейшего удара поверженного дерева.
Кэрол очнулась на полу возле своего перевернутого кресла. Она не помнила
, как упала.
Лампы дневного света, мигнув, потухли и больше не загорались.
Она лежала на животе, щекой на полу, в ужасе глядя на усыпавшие ковер оскол
ки стекла и изодранные кленовые листья. В грозовом небе продолжала сверк
ать молния, и врывавшийся сквозь разбитое стекло ветер, поднимая оборван
ные листья, кружил их в каком-то безумном языческом хороводе; под какофон
ический аккомпанемент шторма они неслись через весь офис в направлении
зеленых ящичков картотеки. Сорвавшийся со стены календарь метался по во
здуху, то паря, то пикируя на страницах января и декабря, словно на крыльях
, подобно летучей мыши. Две картины дрожали на стене, стремясь освободить
ся от своих проволочных вешалок. Повсюду была бумага Ч просто белые лис
ты, бланки, листки из блокнота, бюллетени, газеты Ч все это шелестело, кру
жилось то в одну сторону, то в другую, взвивалось вверх, падало вниз, сбива
лось в кучу и ползло по полу со змеиным шипением.
У Кэрол было какое-то жуткое ощущение того, что все это движение в комнате
вызвано не просто ветром, а чьим-то... присутствием. Зловещим присутствием
. Каким-то пагубным полтергейстом. В кабинете словно орудовали дьявольск
ие призраки; благодаря своим невидимым мускулам они срывали все со стен,
на какие-то мгновения вселялись в тело, состоящее лишь из листьев деревь
ев и бумажных листов.
Это казалось просто сумасшествием, ничего подобного ей никогда не прихо
дило в голову. Она была поражена и совершенно сбита с толку этим одолевши
м ее невероятным суеверным страхом.
Вновь сверкнула молния. Еще.
Болезненно сжавшись от этого резкого звука, опасаясь, что молния может п
опасть в комнату через открытое окно, она закрыла голову руками, чтобы хо
ть как-то защититься.
Ее сердце стучало, во рту пересохло.
Кэрол вспомнила о Поле, и сердце заколотилось с новой силой. Он был там, во
зле окон, с противоположной стороны стола, где-то под ветвями клена. Она не
верила, что он мог погибнуть. Он стоял несколько в стороне от смертоносно
го дерева. Погибнуть мог О'Брайен Ч его сильно ударило по голове ветвью, и
все зависело от того, насколько ему повезло, потому что один из острых суч
ков мог попасть ему прямо в глаз, судя по тому, как с него слетели очки. Но По
л наверняка жив. Просто наверняка. Однако он мог получить серьезную трав
му, мог истекать кровью...
Кэрол попыталась было встать на четвереньки, чтобы разыскать Пола и по в
озможности оказать ему первую помощь. Но очередная молния ослепительно
и оглушительно разрядилась прямо возле здания, и от охватившего ее страх
а конечности Кэрол сделались ватными. У нее даже не было сил ползти, и эта
слабость приводила ее в негодование, так как она всегда гордилась своей
силой, целеустремленностью и несгибаемой волей. Проклиная себя, она внов
ь упала на пол.
"Что-то пытается помешать нам усыновить ребенка".
Эта невероятная мысль поразила ее так же, как и предостережение предыдущ
его взрыва, полученное ею за мгновение до того, как молния огневым валом в
орвалась во двор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики