ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

под потолком, на стенах, на столах. После ночной темноты Лауре даже пришлось прищуриться. Она увидела, что гостиная обставлена уютно, но не в одном стиле. Геометрические фигуры обивки дивана совершенно не гармонировали с цветочками занавесок. Зеленые ковер и стены не совпадали оттенками. Только две сотни книг на полках, похоже, подбирались с любовью. В остальном гостиная напоминала сценическую декорацию, которую торопливо собрали для спектакля с маленьким бюджетом.— Пожалуйста, ничего не трогайте, — предупредил Лауру Холдейн.— Если вы не хотите, чтобы я опознала Дилана…— Как я и говорил, едва ли вам это удастся.— Почему?— Нечего там опознавать. От лица просто ничего не осталось.— Господи!Они стояли в прихожей, у арки, ведущей в гостиную. Холдейну определенно не хотелось вести ее дальше, как чуть раньше, когда они стояли под свесом крыши, не хотелось приглашать в дом.— У него были какие-то особые приметы?— Участок лишенной пигмента кожи…— Родимое пятно? —Да.— Где?— На груди, посередине. Холдейн покачал головой:— Скорее всего, нам это не поможет.— Почему?Он посмотрел на нее, потом взгляд его уперся в пол.— Я — врач, — напомнила она ему. — Его грудь буквально сплющена.— От побоев?— Да. Все ребра сломаны, и не единожды. Грудина раздроблена, как тарелка из китайского фарфора.— Раздроблена?— Да. Именно так, доктор Маккэффри. Я говорю не о трещинах или переломах. Грудина именно раздроблена. Словно была стеклянной.— Это невозможно.— Видел это собственными глазами. О чем могу только сожалеть.— Но грудина — крепкая кость. В человеческом теле она и череп выполняют роль брони.— Убийцей был чертовски сильный сукин сын.Лаура покачала головой.— Нет. Можно раздробить грудину в автомобильной аварии, где мощность удара невероятно велика, если столкновение происходит на скорости пятьдесят или шестьдесят миль в час. Но избить человека до такой степени невозможно…— Мы предположили, что убийца орудовал свинцовой трубой или…— Невозможно, — повторила она. — Раздроблена? Конечно же, нет. «Мелани, моя маленькая Мелани. Что с тобой случилось, куда тебя увезли, увижусь ли я с тобой вновь?» Она содрогнулась:— Послушайте, если вам не нужно, чтобы я опознала Дилана, я просто представить себе не могу, чем еще могу вам помочь…— Как я и говорил, мне хочется вам кое-что показать.— Что-то странное? — Да.Однако он держал ее в прихожей и даже пытался загородить собственным телом арку, ведущую в гостиную. В нем явно боролись две силы. С одной стороны, ему хотелось получить ответы на интересующие его вопросы, которые она могла ему дать, с другой — он опасался подвергать ее шоку, который она могла испытать, увидев место преступления.— Я не понимаю. Странное? В каком смысле? Холдейн на вопрос не ответил.— По работе вы и он занимались одним и тем же?— Не совсем.— Он был психиатром, не так ли?— Нет. Психологом, который занимался вопросами поведения людей. Особенно Дилана интересовали методы воздействия на поведение людей и способы его изменения.— А вы — психиатр, по образованию врач.— Моя специализация — лечение детей.— Да, я понимаю. Разные области.— Совершенно. Лейтенант нахмурился.— Ладно, побывав в его лаборатории, вы все-таки сможете сказать мне, чем занимался там ваш муж.— Лаборатории? Он здесь и работал?— Он здесь только работал. Не думаю, что пребывание вашего мужа и дочери в этом доме можно назвать нормальной жизнью.— Работал? И что же он делал?— Проводил какие-то эксперименты. Мы не можем в этом разобраться.— Так пойдемте посмотрим.— Зрелище… жуткое, — он пристально смотрел на нее.— Я же говорила… я — врач.— Да, а я — коп, и коп видит больше крови, чем врач, но от того, что мы там нашли, мне стало дурно.— Лейтенант, вы привезли меня сюда, и теперь вам не удастся избавиться от меня, пока я не узнаю, что мой муж и моя маленькая дочка делали в этом доме.Он кивнул:— В таком случае нам сюда.Она последовала за ним мимо гостиной, подальше от кухни, в короткий коридор, где стройный, симпатичный латинос командовал двумя мужчинами в униформе с надписью «СЛУЖБА КОРОНЕРА» на спине. Они укладывали труп в матовый пластиковый мешок. Один из мужчин застегнул «молнию». Сквозь непрозрачную поверхность Лаура видела лишь контуры мужского тела да несколько крупных потеков крови.Дилан?— Это не ваш муж, — Холдейн словно прочитал ее мысли. — У этого человека не было никаких документов. Так что установить личность мы сможем только по отпечаткам пальцев, если они есть в нашей картотеке.Она видела кровь на стенах, на полу, много крови, так много, что Лауре казалось, будто она не в реальном доме, а перенеслась в какой-то эпизод из плохого фильма-ужастика.По центру коридора постелили пластиковую дорожку, чтобы следователи и технические эксперты не наступили на кровь и не вымазали подошвы.Холдейн искоса глянул на нее, и она изо всех сил попыталась скрыть от него свой страх.Неужто Мелани была здесь, когда убивали этих людей? Если да, если сейчас она с мужчиной (мужчинами?), который это сделал, ее тоже ждет смерть, потому что она — свидетельница преступления. Даже если она ничего не видела, убийца покончит с ней, когда… она ему надоест. Сомнений в этом быть не могло. Он убьет ее, потому что это убийство доставит ему удовольствие. Судя по тому, что она сейчас видела, убийца — психопат. Ни один человек в здравом уме не стал бы убивать с такой жестокостью, проливая реки крови, наслаждаясь ее видом.Оба сотрудника службы коронера вышли из дома, чтобы взять каталку и увезти на ней труп.Стройный латинос в черном костюме повернулся к Холдейну. Голос у него оказался на удивление сильным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики