ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Линни хотела было разбудить его, но передумала, решив, что пусть он лучше поспит. Она погладила его по голове, точно маленького мальчика. Уэс на мгновение приоткрыл сонные глаза.
– Я люблю тебя, – прошептала она, улыбаясь, а затем накинула на него вязаное покрывало, выключила телевизор и, поев, легла спать одна.
3
Около десяти утра, когда Линни отстукивала на машинке одно из бесконечных писем, дверь вдруг открылась и на пороге появилась женщина.
– Добрый день! Меня зовут Глэдис. Я работаю в страховой компании, мы ваши соседи по коридору. Вот, узнала, что у мистера Смита новый секретарь, и решила прийти познакомиться.
– Что ж, очень приятно. Меня зовут Мэри Линн.
На вид Глэдис было лет пятьдесят; иссиня-черные (если не считать посеребренного правого виска) волосы, чересчур длинный нос, слишком большой рот выглядели не очень привлекательно, но синие глаза женщины сияли таким неподдельным дружелюбием, что, пожалуй, никто не решился бы назвать ее некрасивой.
– Если вы не очень заняты, мы могли бы сходить куда-нибудь выпить кофе. Тут неподалеку есть одна симпатичная кафешка.
Линни взглянула вначале на ту бумагу, что печатала, затем на закрытую дверь в кабинет Уэса. Почему бы, собственно, ей и не пойти? Она имела право на два перерыва в день, а сегодня не выходила еще ни разу.
– Спасибо, я с удовольствием пойду. Только вот доложу об этом моему боссу. – Линни нажала на кнопку селектора.
– Да? – послышался голос Уэса.
– Я схожу в кафе.
Последовала пауза, после которой он произнес:
– Ну что ж, хорошо.
Линни надела жакет поверх платья из рыжей шотландки и радостно сказала:
– Я готова.
На улице задувал пронизывающий мартовский ветер, и жакет плохо спасал Линни от холода, но идти, слава Богу, оказалось недалеко.
– Вот мы и пришли.
Глэдис открыла перед Линни дверь, и они вошли в небольшой ресторанчик, где было полно народу. Официантки в розовой униформе сновали туда-сюда, от клиентов на кухню, едва поспевая обслужить всех. Глэдис и Мэри Линн заняли свободный столик у входа.
– А кроме нас двоих, на этаже работают какие-нибудь женщины? – спросила Линни у Глэдис.
– Да. Но все дело в том… – внимание Глэдис отвлекла официантка, подошедшая к их столику с блокнотом и ручкой. – Мне один кофе, пожалуйста.
– Один кофе и два пирожных, – сделала свой заказ Линни.
Официантка быстро удалилась, и Глэдис продолжила:
– Есть еще две женщины. Одна из них Бет, медсестра, работает с дантистом. Но у нее недавно состоялась помолвка, и она теперь ходит в кафе со своим женихом. Обычно я хожу пить кофе с Майрой, секретаршей из бухгалтерской фирмы, но у нее сегодня выходной.
– Понятно.
Глэдис помахала какому-то мужчине, расплачивавшемуся по счету.
– Это Джордж, один из бухгалтеров, он работает вместе с Майрой. Очень хороший парень, да и красивый, не правда ли?
Линни взглянула на приближавшегося к их столику высокого смуглого мужчину с черными как смоль волосами.
– Привет, Глэдис, – сказал он, широко улыбаясь. – Как поживаете? И кто же ваша очаровательная собеседница? – спросил он, глядя на Линни.
– Это Мэри Линн, новый секретарь в юридической фирме.
– Очень рад познакомиться.
– Я тоже, – пробормотала Линни.
– И мне бы страшно хотелось продолжить знакомство, но, увы, меня ждут мои дебеты и кредиты, – его взгляд скользнул по Линни. – Однако с нетерпением буду ждать новой встречи.
Он удалился, и Глэдис принялась шепотом объяснять Линни:
– Джордж может показаться чересчур прямолинейным, но, поверь мне, он стоящий парень. И, кстати, не женат, – сказала она со значением. – Для незамужней молоденькой женщины это неплохой вариант.
– Только я, к сожалению, замужем, – усмехнулась Линни. Она уже поняла, к чему клонит Глэдис.
– Правда? Я не знала.
– Ну да. И к тому же я замужем за Уэсом Смитом.
Глэдис застыла в изумлении. Лишь минуту спустя к ней вернулся дар речи:
– Что ж, всякое бывает. Хотя я, честно говоря, всегда считала, что если муж и жена вместе работают, то они рано или поздно друг друга прикончат.
– Что ж, возможно, именно это и ждет нас с Уэсом, – усмехнулась Линни.
Глэдис расхохоталась:
– Прошу вас, не делайте этого. А то столько клиентов пострадает! Кстати, как вам ваша работа?
– Мне пока страшно интересно. Я, конечно, понимаю, что со временем привыкну ко всем этим бесчисленным разводам и завещаниям, но есть дела просто потрясающие. – Линни поставила чашку и объяснила: – Сегодня утром к нам пришел домовладелец, к которому ночью забрался вор. Грабитель уже похитил столовое серебро, но у двери его ждала хозяйская немецкая овчарка. Пес так залаял, что сбежались не только хозяева, но и соседи.
– Какой молодец! Я считаю, что пес должен выступить свидетелем на суде.
– Да, пожалуй! – рассмеялась Линни. – А вы, Глэдис, расскажете мне о себе?
– Я уже двадцать восемь лет работаю секретарем, – гордо сказала Глэдис и добавила со вздохом: – И я вдова.
– Простите…
– Нет, ничего, – покачала головой Глэдис. – Леонард умер очень давно, мы не прожили вместе и года. Теперь мне кажется, что все это было не со мной. Сейчас я живу на окраине города в маленьком домике вдвоем со своим любимцем, персидским котом Айком, – при воспоминании о животном у Глэдис потеплел голос.
– Правда? Я всегда очень любила кошек. Они такие милые, хотя и ужасно независимые.
– Да, мой чрезвычайно самостоятелен. Но без него мне было бы очень тяжело.
Взглянув на часы, Линни допила кофе и принялась отсчитывать деньги.
– Большое спасибо, что пригласили меня сюда, Глэдис, – сказала она.
Линни и впрямь была очень признательна своей новой знакомой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики