ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, милый, я знаю. Я люблю тебя. И всегда любила…
Эти слова все еще звучали в его ушах, когда он проснулся.
– Думаю, Мелу удалось собрать больше материала, чем мне, – призналась Кэтлин за ланчем. – У него везде связи. Он всюду легко получает доступ.
– Ты тоже кое с кем встретилась, – пыталась ее утешить Дарси.
– Но это были не такие встречи, как у него, – упорствовала Кэтлин. – Иногда мне кажется, что нет такого уголка на планете, где у него не нашлось бы друзей.
– Надо ли тебя понимать так, что ты вконец пала духом?
– Сама знаешь, бывают такие дни, когда все видится в мрачном свете.
– А мне кажется, тебя тревожит что-то совсем другое.
– Ты права, – после некоторого колебания призналась Кэтлин. – В день отъезда из Далласа я завтракала с Мелом. Мы оказались за одним столиком совершенно случайно – ресторан был переполнен, и его ко мне подсадили, – объяснила она с нервным смешком. – Знай я заранее, что мне подсадят бывшего мужа, я бы, разумеется, не согласилась.
– Ну и что было дальше?
– Знаешь, он меня удивил. Впервые со дня развода мы очень приятно провели время вместе.
– Не понимаю тогда, почему ты такая расстроенная?
– Именно поэтому.
У Мела обратный перелет в Сент-Луис оказался отнюдь не столь безмятежным, как у Кэтлин. Наоборот: он получился почти драматичным. Примерно на полпути они попали в грозовой фронт, и тревожная надпись «Пристегните ремни» горела весь остаток полета. Прошел слух, что самолет будут сажать не в Сент-Луисе, а где-то в другом месте. Часть пассажиров стремилась скрыть охватившее их беспокойство, другие же и не пытались. Мел, считавший себя достаточно опытным путешественником, сохранял полное спокойствие. Но так было только вначале.
Атмосферные условия ухудшались с каждой минутой. Самолет швыряло из стороны в сторону. Дважды грозовые разряды чудом миновали крыло. Две женщины через проход от Мела были близки к истерике. Мужчина, сидевший впереди, ежеминутно с тревогой глядел в иллюминатор. Мелу все еще удавалось сохранять внешнее спокойствие, однако в глубине души он был напуган не меньше остальных. Ему и раньше доводилось попадать в грозовой фронт, но никогда это не выглядело настолько угрожающе.
Но не картины близкой смерти стремительно, как кинокадры, мелькали в эти минуты перед его мысленным взором; он думал лишь о том, чему уже никогда не суждено сбыться, если самолет разобьется. И больше всего – о том, какие перемены могли бы произойти в его отношениях с Кэти. Я все еще люблю ее, с внезапным изумлением подумал Мел. Может, я дурак набитый, но я люблю ее по-прежнему. Он размышлял о том, что было бы с ними, не разведись они десять лет назад; о том, как сложилось бы все, если бы они снова сошлись; и о том, подарит ли им судьба еще одну попытку, если он уцелеет…
Самолет качнулся и стал проваливаться. Вот оно! – мелькнуло в мозгу Мела. Конец. Конец для нас обоих. Его охватил настоящий страх. Я умру, а Кэти так и не узнает, что я люблю ее.
– Дамы и господа, говорит командир экипажа капитан Макэндрьюз… Мы пытаемся приземлиться в Сент-Луисе. Прошу убрать все со столиков… снять очки…
Как сквозь сон Мел услышал голос пилота. Самолет неуверенно пошел на снижение. Мелу доводилось попадать в сложные ситуации, но так близко к смерти он не был еще никогда. Он выглянул в иллюминатор. Глухую черноту пространства вокруг пронизывали беспрестанные вспышки молний. Мелу казалось, что самолет идет на посадку слишком стремительно: земля с пугающей быстротой приближалась к ним. Сердце у Мела бешено стучало, в ушах звенело. Скоро все будет кончено, подумал он и зажмурился. Несколько мгновений спустя самолет последний раз встряхнуло, и он покатил по аэродромному полю. Когда Мел снова открыл глаза, он был весь в холодном поту.
Глава седьмая
«Едва не потерпел катастрофу самолет рейса 727, следовавший из Далласа в Сент-Луис и попавший в грозовой фронт… Несчастья удалось избежать… Благополучно приземлился…»
Кэтлин рассеянно слушала голос телевизионного диктора. Она перечитывала главу, которую только что закончила, и понятия не имела о том, что именно на этом самолете был Мел. Ей даже не был известен точный день его возвращения, поэтому она не подозревала, что ее бывший муж, человек, которого она все еще любила, был на волосок от смерти. Кэтлин обдумывала интервью, назначенное на завтра. Ей предстояла беседа с Престоном, адвокатом Роллинза. Престон на удивленье легко согласился встретиться с ней. Но, может, на самом деле тут не было ничего удивительного. Престон с самого начала был противником того, что Уошберн задумал выпустить книгу, и пытался добиться отстранения Уошберна от ведения дела, поскольку, по его словам, это могло привести к противоречию интересов Уошберна как прокурора, с одной стороны, и как автора книги – с другой. Последнее время и многие другие высказывали аналогичную точку зрения. В случае с Уошберном это не вызывало ни малейших сомнений. Иное дело – Мел. Он – журналист. Такого рода материал – это его непосредственная работа. Так что для него никакой проблемы «противоречия интересов» не существует. Думая о предстоящем интервью, Кэтлин улыбнулась: должно быть, это будет занятно.
Избежать смерти – дело нешуточное. Тут есть над чем призадуматься, говорил себе Мел по дороге из аэропорта. Впервые он вел машину осторожно, без превышения скорости. Сначала он даже подумывал о том, не взять ли ему такси. У него до сих пор тряслись руки. И наверно, его еще долго будет пробирать дрожь при мысли о пережитом в последние часы. Слава Богу, на магистрали было мало машин. Тем не менее вся дорога до дома на этот раз показалась ему необычно долгой, хотя заняла всего полчаса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики