ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Между прочим, у таких баб много преимуществ. И вообще, с ними удобнее! – разоткровенничался он. – С молодыми одна морока! Их нужно окучивать. А эти все знают, везде бывали… Да и денег у них полно. – Мейсон внимал молча и Генри, заглянув ему в глаза, спросил: – Понимаете, о чем я? Вот, к примеру, у моего брата подружка совсем еще соплячка. Он работает в магазине. Так вот он не может позволить себе прокатить ее к морю, а тем более остановиться в таком шикарном месте, как «Хайлендерз-Хейвн». А Синтия сама обо всем заботится.Мейсон был изумлен. Генри говорил с таким подкупающим простодушием, что это не могло не нравиться.– Я так рассуждаю, – с воодушевлением продолжал вещать красавчик. – Когда встречаешься с женщиной, в ней всегда что-то особенно нравится. Ну, там смех, или голос, или как она танцует, как целуется… А может, ум или фигура. Короче, всегда найдется что-нибудь. Верно?Мейсон молча кивнул.– Ну, так вот! – обрадовался Генри и продолжил цепочку логических умозаключений: – Тогда почему нельзя любить женщину за ее деньги? Если считать, что деньги это еще один пункт в списке ее достоинств.– Ну, если так считать… – Мейсон замялся.– Вы не думайте, Синтия нравится мне не только из-за денег! – заверил его Генри. – Она классная… Может, мы с ней даже поженимся.Мейсон поперхнулся и так закашлялся, что Генри пришлось постучать его по спине.– Ну, мне пора! – Он встал и протянул Мейсону руку. – Если вдруг увидите Флоренс, позвоните мне в отель. Буду вам очень благодарен. И передайте ей, что нам с ней нужно поговорить. Идет? – Он прищурился, многозначительно оглядел дом, улыбнулся и затрусил в сторону «Хайлендерз-Хейвн».А парень не так глуп, как притворяется! – решил Мейсон, глядя ему вслед, и вернулся в дом.– Генри ушел, – сказал он, отворяя дверцу стенного шкафа. – Вылезайте!– Какой ужас! Все-таки они меня нашли! – со скорбным видом произнесла Флоренс, глядя на Мейсона печальными глазами. – Теперь начнется такое!..А чего она ожидала? Мейсон пристально смотрел на Флоренс. Неужели думала, что ей позволят вот так просто исчезнуть и оставят в покое после всего, что она натворила?– А что вас так удивляет? – не сразу отозвался он. – Вы же сами говорили, что целую неделю по утрам прогуливались по пляжу. Почему другие не могут воспользоваться этим же маршрутом?У Флоренс не было ни малейшего желания заниматься логическими умозаключениями. Она хотела совсем другого: сочувствия и утешения.– Как вы думаете, он вернется? – спросила она, заглядывая Мейсону в глаза.На ее беду, Мейсону как юристу факты и мотивы были ближе, нежели пустые обещания и безосновательные утешения.– Думаю, вернется. Он знает, что вы здесь.– Как это знает?! – взвилась Флоренс. – Вы что, сказали ему?– Нет! – с обидой буркнул Мейсон. – Просто он узнал вас и вычислил, что вы здесь.Флоренс в отчаянии сцепила руки и без сил рухнула в кресло.– Прямо так и сказал?– Не сказал. Но это очевидно. Флоренс спрятала лицо в ладонях.– Нет! Я этого не вынесу! Неужели вернется?!– Вернется, – подтвердил безжалостный Мейсон. – И не один, а вместе с вашей матерью.Еще один скорбный вопль – и Флоренс перешла от траура к активным действиям.– Ну и ладно! – заявила она, вскакивая с кресла. – Пусть приходят! Все равно меня уже здесь не будет! – Она метнулась к шкафу. – Я возьму синий сарафан? Думаю, Шерли возражать не станет… Черт, куда подевались мои туфли? – Она заглянула под кровать. – Здорово, что вчера мне так подфартило! Деньги на дорогу есть… И одалживать у вас не придется.Мейсон схватил ее за запястье и повернул лицом к себе.– Нет, Флоренс! На этот раз вы никуда не сбежите! Вы останетесь и встретитесь с ними.От ужаса ее зрачки расширились и глаза стали темными.– Ни за что! – Она упрямо затрясла головой. – Мейсон, вы не понимаете, каково мне сейчас! Я не останусь! Они меня сломают. Да поймите же вы, я не могу!– Можете. Я поддержу вас. И никто вас не сломает, – спокойным тоном возразил он. – Флоренс, вы взрослая самостоятельная женщина. И вольны делать все, что хотите.Но она все трясла головой, едва ли слыша его доводы.– Нет, вы не понимаете! Стоит мне оказаться рядом с ними, как я превращаюсь в маленькую девочку. Да они со мной никогда не считались! И сейчас не посчитаются. Мейсон, не заставляйте меня делать это! Поймите, я не выдержу!Он не хотел ее заставлять. И все понимал. Устоит она перед ними или нет, он ее все равно потеряет. Сказка кончилась.На один безумный миг Мейсон представил, что они сбегут вместе. Сядут в машину и рванут в аэропорт в Инвернесс. Или к нему домой в Глазго. А почему бы нет?Да потому, что это жизнь, а не приключенческий фильм, сказал ему разум. Его ждет работа, а ей давно пора научиться быть взрослой и справляться со своими страхами самостоятельно. Всю жизнь не пробегаешь. И вообще, они совершенно чужие люди. И так будет всегда. Это к лучшему. Или нет?Глядя в бездонные глубины ее глаз, Мейсон ни в чем уже не был уверен. Стоит сделать один шаг, одно движение – и все изменится. Искушение было слишком велико. Его влекло к ней с такой неудержимой силой, что внутри все горело.Все равно он потеряет ее. Это совершенно очевидно. Вчера утром он был бы этому рад. Но не сейчас. Что делать?! Разумом он понимал: сближаться с Флоренс – значит порождать новую боль. Он должен противостоять искушению. Мейсон отошел от нее и отвернулся.– Пойду, соображу что-нибудь на завтрак, – севшим от волнения голосом сказал он. – Переодевайтесь и приходите на кухню.Флоренс молчала. Она стояла и смотрела, как он уходит, и внутри у нее словно что-то слома лось. Она прекрасно понимала: как только здесь появятся Генри и ее мать, созданный ей мирок будет разрушен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики