ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«У тебя просто шок, он скоро пройдет», – утешала Джун подругу, опасаясь за ее здоровье. Она боялась отпускать потрясенную, подавленную женщину, которой предстояло проехать несколько миль от ее дома до Олфилд Холла. Подруги и Томас утешали Айрис как могли, но ей до смерти хотелось одного – укрыться в тиши своего старого дома.
Конечно, судьба старой мельницы волновала Айрис. Но и своя судьба не меньше. Современный лифт тем временем быстро доставил ее к роскошным апартаментам последнего этажа. Молодая женщина чувствовала унижение и стыд за то, что была такой непроходимой дурой. Винить, кроме себя, было некого. Она, собственно, по своей воле попала в жуткое безвыходное положение. Поддавшись зову тела, изголодавшегося по мужской ласке, одурманенная неотразимыми чарами Фила, она одна теперь повинна и в том, что подала ложные надежды матери и дочери, и в том, что надежды оказались вдребезги разбитыми. Бедная Люцилла снова впадет в глубокую депрессию. А что будет с Эш? Айрис почти застонала вслух при мысли о том, какой страшный, сокрушительный удар нанесет своей малышке, которая так радуется перспективе получить, наконец, долгожданного папу.
– Привет, дорогая. Я не ожидал тебя так рано, – сказал Филипп, открывая входную дверь. Айрис испугалась, почувствовав слабость при виде атлетической фигуры Фила. На нем были прекрасно сшитые брюки, плотно облегающие стройные ноги, мягкий черный кашемировый пуловер, в вырезе которого блестела белизной рубашка. Айрис достаточно было взглянуть только один раз на рослое, гибкое тело, чтобы ее ноги подкосились, голова пошла кругом. Господи, хоть бы кто-нибудь запер этого самонадеянного человека в надежном помещении, а ключ выбросил, с щемящей болью подумала она. На свободе он представляет собой угрозу для всего женского населения.
– Почему ты приехала так рано? – спросил он, удивленно поднимая брови. – Ходила по магазинам и не хватило денег?
– Нет. Но даже если бы у меня кончились деньги, я бы ни за что не попросила их у тебя! – выпалила Айрис сердито.
– В чем тогда проблема? – произнес он спокойно, проводя желанную гостью по хорошо отполированному блестящему паркету огромного холла. – Я, конечно, был очень занят последнее время. Но обещаю – скоро мы будем проводить вместе больше времени. Жду не дождусь Рождества.
– Я рада, что хоть один из нас чего-то ждет! Но, увы, это не я и не Эш.
– Неужели? – с иронией произнес Филипп. Его брови сошлись над переносицей, когда он услышал резкие, ядовитые нотки в голосе любимой женщины. – Может, мне удастся изменить твое настроение. Знаю, тебе не нравится эта квартира, но, так или иначе, мне все равно нужно помещение в Лондоне, куда я периодически буду приезжать по делам, так что давай после обеда посмотрим несколько домов, выставленных на продажу? Что-нибудь уютное и с парком поблизости, чтобы Эшлинг могла там гулять при наших поездках в Лондон.
– Можешь смотреть все что хочешь. Меня это нисколько не волнует.
– Понятно. Ты явно чем-то расстроена. Хотя ума не приложу чем. Тебе, наверное, не нравится, что я так сильно занят работой в последнее время?
– Мне нет дела до твоей работы! – сердито процедила Айрис. К ней снова вернулись раздражение и упрямство, когда она окинула взглядом высокую фигуру Филиппа, в спокойной позе прислонившегося к мраморной колонне. Его блестящие голубые глаза насмешливо смотрели на нее. – Именно для того, чтобы сказать тебе об этом, я и явилась сюда, – продолжала Айрис. – Да, просто хотела заявить тебе в лицо, чтобы ты забыл о своих планах жениться на мне.
– Не будь дурочкой! – Филипп рассмеялся. – Ты просто нервничаешь перед свадьбой. Я только что получил необходимое разрешение на наш брак, вступление в который состоится через неделю и...
– Ты что, не слышал, что я тебе сказала? Забудь о свадьбе! – вне себя выкрикнула Айрис. – Можешь также похоронить идею заполучить мой дом. И тогда, как мы оба знаем, ты не сможешь сделать еще несколько миллионов.
– О чем, черт возьми, ты говоришь?
– О, пожалуйста, сделай мне одолжение, помолчи! – Айрис почти истерически рассмеялась. – До тех пор пока твоя компания не получит прав на мою землю, она не имеет ни малейшего шанса построить парусную базу в Шилдтоне. Ну, возрази мне, скажи, что это не так! Кто владелец компании? Кто убедил глупую, доверчивую идиотку, что он по великой любви хочет жениться на ней, а на самом деле намеревается купить ее дом и наложить лапу на старые архивы? Ну, не догадался? Не иначе умный мистер Бартон. Только, боюсь, он оказался на этот раз – недостаточно умным, – добавила она сухо.
Филипп выпрямился, глядя на Айрис потемневшими глазами, в которых появились опасные огоньки.
– Так что можешь забыть о своей драгоценной парусной базе и паршивой свадьбе, которую ты так тщательно спланировал, – продолжала она. – К Эшлинг я тебя тоже не допущу. И мне плевать, если я проведу остаток своей жизни, таскаясь по судам. Ты никогда – слышишь, никогда! – не дотронешься до нее своими грязными руками!
– Ну, хватит! С меня достаточно! – прогремел Филипп угрожающе и направился по толстому ковру к Айрис. – У тебя, наверное, буйный припадок! Я понятия не имею, о чем ты говоришь!
– Будешь отрицать, что «Портсмут Констракшн» принадлежит тебе?
– С какой стати? – Филипп остановился, положив руки на ее узкие, вздрагивающие плечи. С хмурым лицом он посмотрел в сверкающие от негодования зеленые глаза. – Бог свидетель, это незначительная, маленькая компания, не приносящая особых доходов. Почему вообще она тебя волнует?
– Действительно, почему? – Айрис вызывающе взглянула на Фила, не желая в то же время поддаваться воздействию его притягательной силы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики