ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Уоркмен подошел к нему.
Стрелок лежал на спине, судорожно подергиваясь, словно марионетка, которую тянут за ослабевшие шнурки. Потом испустил дух.
- Мразь, - выругался Уин.
И впервые пристально поглядел на бывшего арестанта.
- Мне знакомо это лицо, - сказал он. - Может, он из тех, кто в розыске?
- Я не...
Один из агентов вытащил набор фотографий потенциально опасных для Президента граждан. Убитого среди них не было.
Все как-то разом сгрудились - бледные, с тупым ужасом на лицах.
- Да, я тоже видел его раньше.
- Где?
- Не знаю.
Они оцепенело, словно роботы, вглядывались в лицо убитого. Смерть Президента скорее всего означала для них отставку. Профессионализм не позволил им расплакаться.
Прошло несколько минут, но никто так и не вспомнил, чье это лицо.
- Ладно, - буркнул Уоркмен. - Давайте выносить трупы.
- Черт возьми, - злобно произнес один из агентов. - Просто повторение Далласа какое-то! Как могли мы так оплошать?
Эта мысль, казалось, пришла в голову всем одновременно.
- Ты тоже так думаешь? - с расстановкой спросил Уин.
- Не хотел бы, но...
Все снова собрались вокруг мертвого стрелка.
- О Господи, - произнес третий агент. - Это он!
- Да, - ответил Уоркмен. - Прекрасно понимаю. Это означает конец секретной службы в ее нынешнем виде. Перед нами лежит Ли Харви Освальд.
Уин Уоркмен отступил назад и изо всех сил пнул покойника.
- Вы понимаете, что это значит?
- Сдается мне, - монотонно произнес еще один агент, - что тип в шлеме похож на Джека Руби.
Все бросились к другому трупу. Часть шлема была разбита вдребезги, сквозь отверстие виднелась только половина лица.
- Похож на Руби. Правда, помоложе, - заметил Уин.
- А тот человек - вылитый Ли Харви Освальд, словно Руби и не застрелил его в шестьдесят третьем.
- Сколько тогда было Освальду?
- Года двадцать три - двадцать четыре, - ответил Уоркмен.
Агенты приблизились к мертвецу, здорово смахивавшему на постаревшего Ли Харви Освальда.
- Прибавить тридцать, будет пятьдесят четыре.
- Примерно на столько он и выглядит.
- Он не может быть Освальдом.
- А как похож! Вплоть до этой идиотской усмешки.
Уоркмен отвернулся от покойного и раскрыл его бумажник, который вытащил так осторожно, словно боялся того, что в нем обнаружится.
Из открытых ртов вырвался вздох облегчения. Потом кто-то щелкнул пальцами. Прозвучало громко, как выстрел.
- В чем дело? - сердито спросил Уоркмен.
- Алек Хайделл. Это одно из прозвищ.
- Чьих?
- Освальда.
Все устремились к другому убитому.
У того бумажник лежал в заднем кармане и хорошо прощупывался, но достать его, не переворачивая тела, было невозможно.
- Оставьте, - буркнул Уоркмен. - Для меня это слишком.
- Хуже не будет, - пробормотал кто-то в ответ.
Но хуже стало. Почти сразу же.
- Я нашел оружие стрелка, - доложил по рации один из агентов.
- Оставайся там. Сейчас поднимемся.
Уоркмен ступил на крышу научного центра так осторожно, словно боялся затоптать следы.
Наконец он подошел к агенту, склонившемуся над оружием. Это была винтовка с самодельным ремнем.
- Черт! Старье, - заключил Уоркмен, разглядывая винтовку.
- Поглядите на ствол.
- Что-нибудь особенное?
- Там отштампована марка.
Уоркмен повертел головой и наконец разобрал буквы.
- "Ман..."
- "Манлихер-каркано", - досказал агент.
- Иди ты! - удивился Уин.
- Тим так написано. Клянусь.
На стволе было выбито: "Манлихер-каркано. Калибр 6.5. Изготовлена в Италии".
- Из "манлихер-каркано" и стрелял Освальд в Далласе, - хмуро сказал Уоркмен. - Если только стрелял Освальд.
- Как это понимать? - спросил агент.
- Мы нашли стрелка. Если Освальду прибавить тридцать лет, стрелок будет точной его копией.
- Есть и еще кое-что, - произнес агент. - Посмотрите на стреляную гильзу.
- Ну?
- Вон, нацарапано...
- Что именно?
- Две буквы. Кажется, RX.
- RX?
- Да.
- Что это может означать, черт возьми?
В довершение всего из теплицы высунулся еще один агент.
- Тут женщина, хочет узнать об утаивании.
- Каком утаивании?
- Говорит, что она Пепси Доббинс.
- Гони ее к чертовой матери! - крикнул Уин Уоркмен. - И заприте все здание. Это место преступления согласно федеральному уголовному праву, черт возьми!
Глава 8
В международном аэропорту города Фуриозо Римо взял билет на ближайший рейс до Вашингтона и отыскал телефон-автомат.
Набрал номер своего телефона в Массачусетсе. Услышав три гудка, Римо нажал на рычаг, снова набрал номер и после трех гудков опять повесил трубку. На третий раз после четвертого гудка ему ответил мастер Синанджу.
- Римо? - раздался ворчливый скрипучий голос.
- Скверные новости, Чиун. Ассасин ликвидировал Президента.
- Толстого принца? Обжорливого?
- Да. Его.
- Это сделал ты? - спросил скрипучий голос.
- Нет, конечно.
- В таком случае, не ассасин. Убийца. Называться ассасинами достойны только мы с тобой.
- Кончай хвастаться. Его уложил снайпер.
- Хорошо.
- Что значит "хорошо"?
- Император Смит, которому мы с тобой служим, поймет по грубому использованию грохочущей палки, что ни ты, ни я здесь ни при том.
- "Ни при чем", я говорил тебе уже тысячу раз. И произошло это в Бостоне, меньше чем в трех милях от нашего дома.
- Римо! Это неправда.
- Правда.
- Почему мне не сообщили, что этот Президент-марионетка был в нашей провинции?
- Смит захочет узнать, почему ты не остановил убийцу.
- Я понятия не имел ни о Президенте, ни о его убийце, - печально проскрипел Чиун.
- Это мы с тобой знаем. Но Президент был убит во время дозора Смита, а это твой дозор.
- И твой тоже.
- У меня дозоров больше нет. Я просто хочу завершить несколько дел, помнишь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики