ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь представил. Белла (а вовсе никакая не миссис Пардонстрейнджер) довольным тоном доложила, что оружия У них с Мэри нет.
– Кажется, вы считаете себя большими хитрецами, не так ли? – усмехнулся мужчина. – Решили прикинуться эдакими овечками. Вы совершили роковую ошибку, заявившись сюда. – Едва ли вашим родственникам и знакомым еще доведется вас увидеть. Эй ты! – воскликнул он, когда Джордж попытался пошевелиться. – Прекрати свои шуточки. Я убью тебя, не раздумывая.
– Джордж, будь осторожен, – дрожащим голосом произнесла Мэри.
– Хорошо, – с чувством сказал Джордж, – я буду очень осторожен.
– А теперь вперед, – приказал верзила. – Открой дверь, Белла. Вы оба – руки за голову. Дама первая – так будет надежнее. Я пойду последним. Марш на лестницу…
Они покорно побрели через холл к лестнице. А что еще они могли сделать? Высоко держа руки, Мэри поднялась по ступенькам. Джордж следовал за ней. Позади него шел головорез с револьвером в руке.
Мэри ступила на лестничную площадку и повернула за угол. В этот момент Джордж резко ударил ногой идущего сзади – со всей силы. Тот упал навзничь на ступеньки. В ту же секунду Джордж обернулся и бросился на него, упершись коленом в грудь. Правой рукой он подобрал револьвер, который верзила выронил при падении.
Белла взвизгнула и скрылась за дверью гостиной. Мэри сбежала по лестнице, лицо у нее было белое как мел.
– Джордж, ты убил его?
Мужчина лежал совершенно неподвижно. Джордж склонился над ним.
– Не думаю, – сказал он с явным сожалением. – Но, во всяком случае, он получил по заслугам.
– Слава Богу, – сказала она, переводя дух.
– Здорово я его, – самодовольно произнес Джордж. – Впрочем, у этого осла есть чему поучиться. Настоящий весельчак, верно?
Мэри потянула его за руку.
– Бежим отсюда. Быстрее бежим отсюда, – лихорадочно повторяла она.
– Надо бы связать этого субъекта, – сказал Джордж, явно что-то задумавший. – Поищи где-нибудь веревку или шнурок.
– Нет-нет, – возразила Мэри. – Бежим отсюда, ну, пожалуйста, пожалуйста, мне так страшно…
– Успокойся, – сказал Джордж, чувствуя себя истинным мужчиной. – Я же с тобой.
– Джордж, милый, пожалуйста.., ради меня. Я не хочу быть замешанной в это… Пожалуйста, давай уйдем.
Тон, которым она произнесла слова «ради меня», поколебал решимость Джорджа. Он позволил вывести себя из дома и даже покорно побежал к машине. Мэри прошептала слабым голосом:
– Веди ты. У меня нет сил. – И Джордж сел за руль.
– Но мы должны разобраться в этом деле, – заявил он. – Одному Господу известно, что задумал этот подлец.
Если ты против, я, конечно, не стану заявлять в полицию, попробую сам разобраться. Я должен вывести их на чистую воду.
– Нет, Джордж, не делай этого.
– Это же настоящее приключение, как в кино, и ты хочешь, чтобы я все это бросил? Никогда в жизни.
– Вот не думала, что ты такой кровожадный, – проговорила Мэри со слезами на глазах.
– Я не кровожадный. Не я все это начал, какая неслыханная подлость – пугать людей этаким здоровенным револьвером! Кстати, почему, когда я скинул этого нахала с лестницы, револьвер от удара не выстрелил?
Джордж остановил машину и выудил револьвер из бардачка, куда он его положил. Осмотрев его, он присвистнул:
– Ну и ну! Черт меня подери! Эта штуковина не заряжена. Если бы я знал… – Он замолчал, погружившись в задумчивость. – Мэри, все это очень странно…
– Вот и мне так показалось. Именно поэтому я и прошу тебя не связываться.
– Теперь уж точно свяжусь, – твердо сказал Джордж.
Мэри тяжко вздохнула.
– Ладно, – сказала она, – придется все тебе рассказать.
А это ужасно.., потому что я не знаю, как ты ко всему этому отнесешься.
– Что ты имеешь в виду?
– Понимаешь, – она запнулась, – в наши дни очень сложно узнать, что представляет собой тот или иной мужчина, даже если с ним довольно хорошо знакома.
– Ну и что? – спросил Джордж, ничего не понимая.
– А для девушки очень важно знать, ну.., как поведет себя ее избранник в непредвиденной ситуации, сохранит ли он присутствие духа, насколько он смел и предприимчив. Обычно, когда узнаешь это, бывает уже слишком поздно. А случай для такой проверки может подвернуться лишь через несколько лет после свадьбы. Все, что тебе удается узнать: как он танцует и способен ли быстро поймать такси, если вдруг пойдет дождь.
– Между прочим, все это тоже неплохо уметь, – отметил Джордж.
– Да, но каждая девушка хочет чувствовать, что мужчина – это мужчина.
– Великое, широко раскинувшееся пространство, где мужчины являются мужчинами, – рассеянно процитировал Джордж.
– Именно. Но у нас в Англии нет широко раскинувшихся пространств. Поэтому нужно создать соответствующую ситуацию искусственно. Вот я и.., создала.
– Так значит…
– Ну да. Это мой дом. Мы туда приехали не случайно, а по моему плану. И этот мужчина, которого ты чуть не убил…
– Да?
– Это Руби Уоллес – киноактер. Кроме того, он занимается боксом. Очень приятный и добрый человек. Я наняла его. Белла – его жена. Потому я так перепугалась – ты же мог его убить. Естественно, револьвер не был заряжен.
Это театральный реквизит. О Джордж, ты очень сердишься на меня?
– Я первый, кого ты.., м-м.., подвергла такой проверке?
– О нет. Их было, дай-ка я вспомню... девять с половиной!
– И кто же не потянул даже на целого мужчину? – полюбопытствовал Джордж.
– Бинго, – коротко ответила Мэри.
– И никто из них не пробовал лягаться, как мул?
– Нет. Некоторые сначала угрожали, некоторые сразу уступали, но все до одного в конечном итоге покорно отправлялись наверх, там нас связывали и вставляли в рот кляп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики