ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но он побеспокоился. И с тех пор он стал олицетворением душевной доброты и внимания, проводил ее к корабельному доктору и обратно. Врач подтвердил диагноз стюарда “морская болезнь” и дал таблетки для приема в течение всего вояжа. А укол так просто сотворил чудеса с тошнотой и головокружением!Отдохнув несколько часов в каюте, Бритни наконец почувствовала себя в силах встретиться с внешним миром. Девин, конечно, был рядом, ожидая, когда сможет сопроводить ее в буфет.Братская забота, сказала себе Бритни. Другого объяснения здесь быть не может. Она больше не позволит себе забыть истинную природу их отношений.У нее не было решительно никаких причин верить, что он заинтересован в ней каким-либо другим образом. Насколько она знала, Девин никогда не относился серьезно ни к одной женщине.Но прошлой ночью она на несколько затуманивающих разум мгновений забыла, что он самый убежденный из всех убежденных холостяков на свете. К счастью, казалось, что он тоже, как и Бритни, готов сделать вид, будто эпизода на Солнечной палубе не было вовсе.– Привет!Бритни удивленно взглянула вверх. Ее глаза встретились с глазами высокого загорелого блондина с вытянутым лицом. Красив, но немного слащав, решила она.– Вы кажетесь одинокой, – сообщил он.Она почувствовала себя неловко под его придирчивым взглядом, но напомнила себе, что находится здесь, на борту, именно с целью знакомства с представителями сильной половины рода человеческого.– Меня зовут Пол, Пол Томпсон, – сказал он, протянув руку. Бритни пожала ее и тоже представилась в ответ. – Не возражаете, если я присяду? – спросил он. – Или вы здесь не одна?Бритни быстро взглянула в сторону Девина, который еще стоял у буфетного стола. Есть ли лучший способ дать ему понять, что его братская забота больше не нужна, мрачно подумала она.– Нет-нет, – сказала она. – Я сижу с другом, но он не будет возражать. Он просто друг, – подчеркнула она скорее для себя, чем для Пола.Пол уселся и немедленно начал длительное описание своей жизни в Алабаме, работы инвестиционного аналитика и даже своей собаки Банни. Бритни попыталась скрыть облегчение, когда Девин вернулся с тарелкой и двумя стаканами чая со льдом.Бритни представила обоих мужчин, и они опасливо оглядели друг друга. Девин быстро вызвал Пола на откровенность – не самая трудная задача, – и Бритни снова услышала подробности, касающиеся собаки.– Невероятно! – воскликнул Девин, когда Пол закончил описание способностей Банни различать телерекламу собачьей еды, приветствуя свои любимые марки громким лаем и немедленным интересом к своей миске. – Разве это не замечательно? – Он взглянул на Бритни.Она намеренно смотрела в сторону, отказываясь вступать в беседу без слов, к которой приглашал искрящийся в зеленых глазах смех. Она не собиралась насмехаться над Полом, особенно вместе с Девином.– Не хотите ли пойти со мной сегодня вечером на танцы? – спросил Пол Бритни.Но Девин вмешался прежде, чем она смогла ответить.– После того, как ты чувствовала себя утром? – спросил он Бритни. Потом повернулся к Полу. – Вы не поверите, какой у нее был жуткий приступ морской болезни, – пояснил он.Пол взглянул на нее с беспокойством.– Это напомнило мне то время, когда мы были детьми и впервые в нашей жизни попробовали курить за кустами. – Девин ухмыльнулся, игнорируя огненный взгляд Бритни. – Тогда она тоже рассталась со своим завтраком, – продолжил он, потом вдруг нахмурился. – Кстати, я вдруг подумал, собаки тоже могут вызывать у нее такую же реакцию. Она сказала вам, что у нее аллергия на собак?Пол поднялся.– Правда? – вопросительно посмотрел он на Бритни. Она не ответила на этот взгляд. Она была занята тем, что метала гневные молнии в Девина. – Ну хорошо, – услышала она голос Пола, – мы еше увидимся, наверное. – И он исчез в один момент.– Почему ты это сделал? – возмутилась она, как только Пол удалился.– Сделал что?– Ты намеренно вынудил его уйти!– Правда?– Девин! – Бритни еле сдерживала ярость. – Ты же знаешь, что у меня нет никакой аллергии на собак…– Я не слышал, чтобы ты поправила меня, – вставил он.– Это не важно, – сказала Бритни. – Ты не имеешь никакого права прогонять мужчин, с которыми я беседую.– Он тебе не подходит, – спокойно ответил Девин. – Он полностью поглощен собой. – К счастью, подумал Девин, у него был бросающийся в глаза порок. Иначе пришлось бы что-нибудь придумать.Он уже мог честно признаться самому себе, что в его глазах ни один мужчина не будет ей подходить. Правда была такова, что он хотел Бритни только для себя.Один вид Пола, окидывающего Бритни оценивающим взглядом, довел его до состояния бурлящей ревности.– Я думала, ты все же отказался от мысли отсеивать моих кандидатов, – холодно заявила Бритни, избегая обсуждения с Девином его описания Пола как “полностью поглощенного собой”. Это было абсолютной правдой, и она знала это. Пол напомнил ей Алана, интересующегося исключительно собой.Не то что Девин, который с удовольствием выслушивал ее болтовню по поводу работы во время вчерашнего обеда, вспомнила вдруг Бритни и чуть задумалась. Но быстро встряхнулась.– Я не отсеивал твоих мужчин, – возразил Девин.– А что же ты делал? Я-то думала, почему это ты так волновался обо мне сегодня утром, после вчерашней ночи… – Она смущенно замолчала. – А ты хотел удостовериться, что не потерял меня из виду. Ты, может статься, думал, что я сбежала с незнакомцем и выскочила замуж? Вы с Бобби – два сапога пара. – Бритни сама услышала горечь в своем голосе, но не смогла подавить ее. Девин был лучшим другом Бобби, а она – младшей сестренкой Бобби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики