ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Когда она вернется?
– Откуда мне знать? – Он пожал плечами. – Возможно, через две недели.
Наступило молчание. Люси спокойно осмотрела мужчину, при этом мысли в ее голове кружились с бешеной скоростью. Он, несомненно, привлекателен, умен, решителен, надменен и обладает чувством юмора. Странно, но раньше Люси не привлекали подобные мужчины…
Какая ерунда! Ей нужна работа, и. поскорее. Даже за две недели в должности менеджера бара ей удастся заработать приличную сумму денег. Кроме того, эта работа – отличный опыт.
Люси быстро открыла портфель, достала оттуда копию своего резюме и решительно протянула его мужчине.
Взяв резюме, он некоторое время пристально смотрел в глаза Люси, отчего та начала нервничать. Потом он принялся читать резюме. Воцарилась тишина.
– У нас с вами есть нечто общее, – наконец сказал он.
– Что же?
– Мы оба избегаем серьезных любовных отношений.
Она покраснела, ибо мужчина оказался прав. Кроме того, он явно считал это забавным. Люси заскрежетала зубами, чтобы подавить желание язвительно ответить ему.
– Почему вы так решили? – глубоко вздохнув, подчеркнуто вежливо спросила она.
– Мы не задерживаемся на одном рабочем месте дольше трех месяцев.
– До конца прошлого года я почти все время проводила в университете, перебиваясь случайными заработками.
– А в этом году?
– Я много путешествовала:
– Почему вы ушли с прежнего места работы?
– Почему Люси так часто меняла работу? Дело в том, что ей повсюду было скучно.
Позвоните кому-нибудь из моих прежних работодателей и узнайте причину. Я уверена, что отзывы обо мне будут только хорошими.
– Вы так цените себя?
Что ж, отчасти Люси блефовала. Она была скорее посредственным работником. Особого желании делать карьеру у нее не было. Неудача в личной жизни только усугубила ситуацию. Однако Люси надеялась, что вскоре все исправится, и жизнь станет лучше.
Люси забыла о чувстве собственного достоинства, ибо очень хотела получить работу. Наклонившись вперед, она с жаром заговорила:
Слушайте, я справлюсь. Я работала в барах и ресторанах и знаю многих поставщиков. Я знаю, что требуют клиенты. Дайте мне эту работу, и я обещаю, что вы не пожалеете об этом.
Люси посмотрела на часы. Уже пятый час. Только бы к ней в комнату не вошел консультант и не прервал собеседование с потенциальным работодателем.
– Поверьте, лучшей кандидатуры на должность менеджера бара вы не найдете.
Глава вторая
Вы всегда планируете свои действия
Дэниел Грейдон откинулся на спинку стула. Он молчал и раздумывал о сказанном Люси.
Эта девица похожа на своенравную, красивую цыганку. Ему, привыкшему к манерности и роскоши, совсем не нравились подобные девушки. Люси была одета в потертые джинсы, подчеркивавшие ее стройные ноги, облегающий топ с большим вырезом и ковбойские ботинки. При виде ее он едва сдерживал улыбку.
Судя по резюме, Люси отличалась непостоянством и привыкла жить одним днем.
Пока Дэниел обдумывал возможность взять ее на работу, она продолжала говорить:
– Уже почти пять часов вечера, а вам нужен работник. Вы никого не сможете найти, кроме меня! Позвольте мне попробовать!
Он посмотрел на часы. Она права. Времени на обращение в другое агентство по найму не было.
Люси страстно и с вызовом смотрела на него своими зелеными глазами.
– Я возьму вас с трехнедельным испытательным сроком, – сказал он. – А сейчас мы пойдем в клуб.
Взглянув на ее лицо, Дэниел увидел, что Люси искренне рада его решению. Ее улыбка оказалась потрясающе красивой, такую улыбку невозможно забыть.
Поднявшись на ноги, Дэниел наблюдал, как Люси вскочила вслед за ним и принялась засовывать документы в портфель, не заботясь о том, что сминает их. Он подумал, что если она окажется такой же неряхой в делах, то вскоре снова обратится в агентство по найму в поисках работы.
В кабинет, в котором находились Дэниел и Люси, вошла служащая:
– Извините, я опоздала… – Она умолкла, увидев Дэниела. – Я могу помочь вам?
Он подпил брови, надменно посмотрел на нее и ответил:
– Боюсь, вы опоздали.
Люси победно ухмыльнулась и обратилась к сотруднице агентства:
– Извините, но я не успела заполнить все эти формуляры. Я уже нашла работу, – она перекинула лямки портфеля через плечо. – Жаль, что теперь из-за меня вы не получите проценты к заработной плате.
Люси с видом самоуверенной владелицы ранчо прошагала мимо служащей, держа в руках портфель и скрипку в футляре.
– Вы совершаете большую ошибку. Не лучше ли вам обратиться в агентство? – спросила Дэниела сотрудница.
– Зачем нужны эти агентства? Разве работодатель не может найти себе работника без посредников?
Произнеся это, Дэниел вышел на улицу, где его ждала Люси. До клуба было пять минут быстрой ходьбы.
– Интересно, как вам удалось убедить меня, – не удержался он от комментария.
– Вы считаете, что я опасна?
– Напротив, вы очень доверчивый человек. Ведь вы даже не знаете моего имени.
Дэниел вспомнил то, что прочел в ее резюме. Люси Элизабет Делани было двадцать четыре года. Она имела степень бакалавра в области музыки, водительские права и старый автомобиль. Не участвовала в общественной жизни, скорее всего из-за большой занятости.
– Вы тоже не кажетесь мне опасным, – она в упор посмотрела на него.
– Внешность обманчива. Вы даже не выяснили, какова будет ваша заработная плата.
На этот раз Люси показалась ему озадаченной.
– Я знаю, каковы общепринятые ставки.
Дэниел подумал, что сам не в курсе того, сколько и кому платят в ночном клубе. И эта женщина запросит непомерную сумму…
– Так, как вас зовут?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики