ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мистер Монтроуз, извергая ругательства по адресу Гордона, рывком выдвинул ящик стола и выхватил револьвер. Гордон ответил не менее грязным ругательством, и в руке его, как .по волшебству, появился люгер.
Едва не сбив Хендерсона с ног, Шейн бросился вон, левой рукой схватив Пелхэма Джойса.
В библиотеке прогремел пушечный выстрел люгера, сопровождаемый грохотом оружия 45-го калибра Оскара.
Глава 17
Не успело смолкнуть эхо выстрелов, как в особняк ворвался Питер Пейнтер. На полу жалобно хныкал испуганный искусствовед. За дверью стонал от боли Шейн, пытаясь встать на ноги и одновременно поднять Пелхэма Джойса. Гипс на его плече сломался, и вся правая сторона нестерпимо ныла.
С револьвером в руке мимо Шейна по холлу пробежал Пейнтер, на ходу перемежая вопросы с проклятиями. Добежав до двери, он осторожно заглянул в библиотеку, потом, обернувшись, спросил Шейна:
— Что здесь произошло?
Шейн помог Пелхэму Джойсу встать на ноги. Убедившись, что с художником ничего страшного не случилось, он спросил Пейнтер а:
— Все они получили свое?
— Похоже. — Вместе с Шейном Пейнтер прошел в библиотеку, напоминавшую сейчас покойницкую. — А ты обещал, что больше не будет убийств!
— Это не убийство, а заслуженное возмездие негодяям-
парировал Шейн. — Подумай, сколько денег сэкономят власти!
Из библиотеки, опираясь на локти, на коленях выполз Д. К. Хендерсон. Пейнтер бросился было к нему, но Шейн остановил его:
— Пусть ползет. Это ни в чем не повинный случайный наблюдатель. Лучше поставь своих людей возле лестницы, чтобы никто не сбежал сверху.
В библиотеке в живых остался один Дик. Пуля попала ему в
пах, и гангстер корчился в конвульсиях. Взглядом он напоминал загнанную крысу. Гордону повезло: он встретил легкую смерть от пули 45-го калибра, угодившей ему в голову.
Мистер Монтроуз, скрючившись, лежал на столе, протянув руки к холсту, будто даже мертвым хотел до него добраться.
Над Оскаром, прежде чем отправить его к праотцам, его противникам пришлось немало потрудиться: лишь четыре выстрела в живот помогли ему свести счеты с жизнью.
— Здесь обстановка полностью под контролем, — быстро сказал Шейн, — но наверху надо еще кое-чем заняться. Идем!
Вместе с Пейнтером они поспешили на верхний этаж. По пути полицейский приказал своим людям забрать Дика и срочно отправить его в больницу.
— Ты лучше объясни мне, что здесь произошло, — попросил он Шейна, — прежде чем объяснения придется давать мне.
— Немного терпения, скоро ты обо всем узнаешь. — С пистолетом в руке Шейн перепрыгивал через ступени.
Сестра, выдававшая себя за Миртль Годспид, стояла, прижавшись к дверям, с осунувшимся и испуганным лицом. Увидев Шейна, она моментально сунула руку в свою сумочку.
Он успел ударить ее по руке, и на пол со стуком упал украшенный жемчугом автоматический револьвер. Схватив сестру здоровой рукой, он сообщил Пейнтеру:
— Джулиус Брайтон в постели! Это человек, которого ты ищешь!
Псевдосестра рыдала и пыталась царапаться. Зажав ей обе руки, Шейн потащил ее к кровати, где похожий на огородное пугало исхудалый человек яростно сопротивлялся, прежде чем шефу сыщиков из Майами-Бич удалось надеть на него наручники.
—Надень наручники и на эту красотку. — Шейн подтолкнул псевдосестру к Пейнтеру. — Она убила свою коллегу Шарлотту Хант этим вот крошечным револьвером. А сейчас спустимся в библиотеку. Там мы будем одни, и я расскажу тебе все, как было.
Все сыщики Пейнтера успели уже собраться в холле. Передав им обоих арестованных, он приказал держать их в разных помещениях, не разрешая разговаривать друг с другом. Затем вслед за Шейном спустился в библиотеку.
— У меня в офисе толпится целая банда репортеров, — сказал он. — Ждут меня, вернее, отчета об убийствах.
Сев в кресло, Шейн закурил:
— Твой отчет, Пейнтер, будет уникальным!
— Так что же произошло? — в очередной раз спросил Полицейский, указывая на трупы.
— Взгляни на картину на столе, — произнес Шейн. — Это Рафаэль, о котором вчера рыдал Хендерсон, — грабители отняли ее у него среди бела дня. Только в действительности Рафаэлем здесь и не пахло, и Хендерсон сегодня подтвердил это. Хен-
дерсон — это тот тип, который ползал на четвереньках, когда ты вошел.
— Какова подоплека всех этих убийств?
— Картина главным образом, — ответил Шейн. Потом, изменив тон, продолжал: — Я обещал тебе рассказ ценой в пятьсот долларов, так слушай.
— Монтроуз убил миссис Брайтон. Возможно, правда, что горло ей перерезал не он сам, а Оскар по его приказу. Сейчас это не имеет значения. Монтроуз знал, что доктор Педикью довел Филлис Брайтон до такого состояния, что она забывала о своих поступках. Ему было известно также, с какой целью пригласили меня: защищать мать от возможного покушения со стороны дочери. Одним словом, обстоятельства для него складывались как нельзя более удачно. После убийства миссис Брайтон Монтроуз подбросил нож в комнату Филлис и измазал кровью ее ночную сорочку.
На этом месте Пейнтер издал неясное восклицание, и на лице Шейна появилась ухмылка:
- Я побывал там раньше тебя. Забрал нож и запер ее дверь снаружи, прежде чем туда успел кто-либо войти. Именно этим ножом я резал хлеб в кухне, пока ты наблюдал за мной. Чертовски хороший нож, между прочим.
— Но почему, — спросил Пейнтер, сопровождая свой вопрос недоуменным взглядом, — Монтроуз убил миссис Брайтон или приказал ее убить?
— Чтобы она не узнала, что больной — Джулиус Брайтон, и не поняла таким образом, что ее мужа нет в живых.
Проглотив слюну, Пейнтер сказал:
- Ничего не понимаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики