ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мистер Монтроуз повернул голову в сторону горничной, а Шейн воскликнул
- Мой клиент! Он немного задержался, но он должен привести своего эксперта. Тот подтвердит подлинность картины, чтобы вы были абсолютно уверены в отсутствии обмана. Пригласите его, — приказал он горничной.
Он подошел к двери и, увидев входящего Гордона, усмехнулся. Молодой гангстер по имени Дик не отступал от него ни на шаг. Последним вошел Пелхэм Джойс. На его усохшем теле болтался костюм, оставшийся, по-видимому, еще от дней юности.
— Мистер Монтроуз и мистер Хендерсон. Мой клиент мистер Гордон, —- представил Шейн.
Гордон шагнул к столу и подозрительно глянул на картину.
— А это, — продолжал Шейн, беря за руку Джойса, - известный художник и критик-искусствовед мистер Пелхэм Джойс.
Джойс чопорно поклонился. Хендерсон протянул руку и улыбнулся теплой, искренней улыбкой:
— Пелхэм Джойс? Рад видеть вас, сэр. Я счастлив познакомиться со столь известным знатоком искусства.
— Вы льстите мне, — коротко сказал Джойс. — Что здесь за суета с неизвестным Рафаэлем?
— Взгляните, сэр. — Хендерсон отошел на шаг в сторону, чтобы дать возможность Джойсу приблизиться к картине. Дик оставался позади, обмениваясь враждебными взглядами с Оскаром.
Стоя возле стола, Джойс разглядывал картину так, словно видел ее впервые. Его губы шевелились, но вслух он молитвенно произнес лишь одно слово: «Рафаэль!»
— Мне удалось ввезти полотно в страну, поставив фамилию Робертсона поверх подписи маэстро, — с важным видом объяснил Хендерсон. — Я только что соскоблил фальшивое имя.
Голос Джойса переполняли эмоции, когда, обратившись к Гордону, он заверил его:
— Подлинный Рафаэль. Гордон хрипло спросил:
- Вы гарантируете подлинность?
В подлинности картины нет ни тени сомнения. — Джойс говорил искренне и уверенно.
— Хорошо. — Губы Гордона искривились, придав его лицу злобное выражение. Обращаясь к Шейну, он сказал:—Хотя я предпочитал бы не иметь с тобой никаких дел...
Шейн прервал его, подняв руку и многозначительным кивком головы указав на дверь. После некоторого колебания Гордон вслед за ним вышел в холл.
Когда Шейн протянул руку за деньгами, лицо его покрылось потом. Наступил решающий момент. Если Гордон передаст деньги незаметно от Монтроуза...
Все обошлось без осложнений. Полагая, что Шейн хочет урвать от сделки долю лично для себя, Гордон с угрюмым видом отсчитал в протянутую руку сыщика десять тысячедолларовых купюр.
Положив их в карман, Шейн вернулся в библиотеку и стал через плечо Джойса вместе с остальными рассматривать картину. В присутствии двух экспертов он негромко произнес:
— Конечно, я не утверждаю, что разбираюсь в искусстве, но в связи с этой фальшивой подписью, поставленной над подлинной, мне пришла в голову интересная мысль. Откуда вам известно, что подпись Рафаэля подлинная? Разве можно исключить, что кто-то хитроумно написал «Рафаэль» над подписью подражателя?
Надувшись, как индюк, Д. К. Хендерсон начал пространно рассказывать о том, как его соколиный глаз узрел этот шедевр среди руин французского замка. Какие-либо сомнения относительно подлинности исключались.
Пелхэм Джойс тем не менее склонился над картиной и стал внимательно разглядывать подпись. Потом он воскликнул:
Хендерсон, и все же я полагаю, что это неумелая подделка оригинальной подписи Рафаэля. Боже мой! Вы позволили вашему воображению оторвать вас от реальности. Признаюсь, я гоже не был достаточно внимательным, допустил скороспелое суждение. Но, дорогой мой, - продолжал он покровительственно, -
ведь вы-то хорошо знакомы с почерком маэстро, чтобы распознать подделку. — При этом он указал на некоторые несоответствия в написании букв, в то время как Хендерсон, задыхаясь от возбуждения, брызгал слюной, протирал глаза, а мистер Монтроуз неистово хватал его руками, бессмысленно повторяя:
— Что это? Что это?
Гордон подошел к Пелхэму Джойсу и положил свою тяжелую руку па высохшее плечо искусствоведа:
— Что они, взбесились, что ли? Хотят нас нагреть? Не теряя чувства собственного достоинства, Пелхэм Джойс освободил свое плечо:
Джентльмены, давайте не допускать больше поспешных выводов. Я уверен, все мы желаем узнать правду. Отойдем в сторону, и пусть мистер Хендерсон вновь поработает немного перочинным ножом. Выясним наконец, действительно ли кто-то нанес подпись Рафаэля поверх своей.
Д. К. Хендерсон с мученическим видом простонал:
— Этого не может быть. Я говорю вам, что это невозможно. Гордон, остервенело глядя на Монтроуза. сказал:
- Пока я не узнаю точно, я отсюда не уйду.
— А я, - так же злобно ответил Монтроуз, — тоже намерен узнать всю правду, пока вы здесь.
Оба оглядывали друг друга с плохо скрываемой ненавистью, полагая, что именно другой пытается всучить ему фальшивку.
Облизав губы, Монтроуз подал глазами сигнал Оскару. Гордон переместился ближе к Дику, увидев, что Хендерсон дрожащими руками вновь раскрывает перочинный нож. Шейн с насмешливым выражением стоял позади, держась левой рукой за полу пиджака
Джойса, а глазами измеряя расстояние от себя до двери в холл.
Когда Хендерсон со страдальческим лицом соскоблил с холста слово «Рафаэль» и под ним обнажилась большая и смелая подпись «Р. М. Робертсон», воцарилась зловещая тишина.
Хендерсон не мог поверить своим глазам. Выпрямившись, он, заикаясь, сказал: «Боже мой, джентльмены»... но в это время Монтроуз и Гордон одновременно сделали шаг вперед.
— Меня ввели в заблуждение, — охрипшим голосом произнес Хендерсон, — это всего лишь жалкое подражание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики