ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот и его сын тоже заинтересовался египтологией и является сегодня одним из лучших экспертов в области языков Среднего Востока.
Профессор Фримен вошел с подносом в руках, уставленным стаканами с лимонадом.
- Это был всего лишь мой сосед, он собирает пожертвования на благотворительные цели, - сказал он. - И поскольку сегодня так жарко, я подумал, неплохо бы всем нам выпить чего-нибудь прохладненького. А теперь давайте еще раз прослушаем пленку и опять попробуем что-нибудь расшифровать. Я тут принес из своей библиотеки один очень специальный словарь, он, надеюсь, поможет нам продвинуться дальше.
И он снова пустил пленку, записывая время от времени то или иное слово и сверяясь со словарем. Боб и даже Юп просто изнемогали от нетерпения. Наконец профессор Фримен словно замер, затем выпрямился, подошел к окну и глубоко вдохнул свежий воздух. Потом повернулся ко всем остальным и сказал:
- Я думаю, я сделал все, что мог. Судя по всему, речь идет об очень древней форме арабского языка, и произношение поэтому сильно отличается от современного. С трудом мне удалось извлечь из слов некий определенный смысл. Однако у меня есть кое-какие опасения, стоит ли мне его воспроизводить...
- Пожалуйста, говорите, - потребовал профессор Яр-бору. - Что бы там ни было, я хочу услышать.
- Ну да, конечно... - Профессор Фримен все еще колебался. - Если я правильно понял - примите, пожалуйста, во внимание, что это всего лишь мои предположения, - то послание гласит примерно так: "Ра-Оркон находится вдали от своей родины. Его покой нарушен. Горе всем тем, по чьей вине это произошло. Мира им больше не видать, пока сам Ра-Оркон не обретет покоя. Они примут вслед за ним смерть, если Ра-Оркон не будет возвращен на родину".
У Боба Андрюса по спине пробежал холодок. Даже Юп слегка побледнел. Профессор Ярбору имел совсем несчастный вид.
- Вы ведь знаете, что я никогда не придавал ни малейшего значения так называемому проклятию, - сказал он с упрямо выдвинутым вперед подбородком. Я и теперь этого не сделаю.
- Конечно, - поддержал его коллега. - Это несовместимо с духом конкретной науки.
- Это насмешка над любой наукой, - твердо заявил профессор Ярбору.
- Однако, мне кажется, я все же мог бы помочь вам, - сказал профессор Фримен. - Как вы отнесетесь к тому, чтобы перенести на пару дней Ра-Оркона ко мне? Меня очень интересует, заговорит ли он и здесь тоже? Если вам удастся выяснить что-либо более точное про этот шепот... Вынужден признаться, меня он смущает и вызывает беспокойство...
- И я испытываю то же самое, - сказал профессор Ярбору. - Большое спасибо. Но я не позволю какой-то мумии запугать меня. Вот эти мальчики, что здесь... - он показал на Боба с Юпом, - помогут мне в моем деле. Уж как-нибудь мы докопаемся до сути этой загадочной тайны.
Они попрощались с профессором Фрименом и, поднявшись по ступенькам, вышли на шоссе. Мортон ждал их в "роллс-ройсе" на стоянке.
- Я так и думал, что Фримен сможет перевести слова Ра-Оркона, если они только вообще переводимы, - заметил профессор Ярбору, когда они ехали домой. - Ну, Юпитер Джонс, у тебя уже есть теория, каким образом Ра-Оркон шепчет? Меня это интересует, откровенно говоря, гораздо больше, чем все угрозы и проклятия.
- Нет, господин профессор, - признался Юп. - Это дело так все еще и остается до сего момента крайне запутанным.
- Совершенно специфически заумное дело, - пробормотал Боб. Так часто любил говорить Пит.
- Ну так, мы прибыли. - Мортон остановил свой лимузин перед воротами дома профессора.
- Наш фургончик я не вижу, но Пит должен быть здесь, - сказал Юп. - Он же звонил Мортону и сказал, что хочет встретиться здесь с нами.
Они вошли в дом. Повсюду горел свет, но нигде никого не было.
- Уилкинс обычно всегда подходит к двери, когда я возвращаюсь, - сказал профессор, наморщив лоб. Потом он крикнул: - Уилкинс!
- Пит! - громко закричал теперь уже и Юп. - Ты тут?
Кругом царила гробовая тишина.
- Весьма странно, - сказал профессор.
Юп, сильно встревоженный, заглядывал во все углы.
- Может, нам пойти их поискать?
- Неплохая идея. Возможно, они оба в музее.
Они направились в музейный зал. Сначала им не бросилось в глаза ничего особенного. Но тут они заметили, что саркофаг исчез.
- Ра-Оркон! - закричал Боб. - Его нет!
Профессор кинулся к тому месту, где стоял саркофаг. Несколько царапин на полу - вот и все, что осталось от него. А Юп обнаружил за одной из створок окон мятый синий носовой платок на полу.
- Ра-Оркона украли! - сказал, не веря сам себе, профессор. - Вот эти царапины здесь свидетельствуют о том, что саркофаг сдвигали с места. Но кто мог украсть древнюю египетскую мумию? Она вообще не представляет ценности как предмет купли-продажи. - Он нахмурился. - А торговец коврами, Ахмед! воскликнул он возбужденно. - Он непременно хотел завладеть Ра-Орконом! Он это сделал, и никто другой! Ну, так я натравлю на него полицию! Только... Он умолк и посмотрел на Юпа с Бобом. - Если я заявлю в полицию, мне придется рассказать и про шепот. И тогда об этом будет напечатано во всех газетах. А я стану всеобщим посмешищем! Нет, исключено, в полицию обращаться невозможно!
Он кусал себе губы.
- Что же мне делать? Мое имя ученого значит для меня больше, чем мумия!
Боб не знал, что сказать. Юп показал всем синий носовой платок.
- Здесь побывали по крайней мере два человека, которые унесли саркофаг с Ра-Орконом, - рассуждал он, - Ахмед - если он участвовал в этом - не смог бы сделать этого один. Такие носовые платки чаще всего имеют при себе разнорабочие. Он может стать вещественной уликой. Возможно, его потерял один из преступников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики