ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

не вечным ли сном смежены чьи-то ресницы". Я пошел куда глаза глядят. До сих пор не знаю, что заставило меня выбрать тропку, ведущую к зарослям рододендронов, а не ту, что вела к пруду с лилиями или к дороге. Когда я подошел к кустарнику, птицы уже слегка угомонились, звонкое взволнованное щебетание сменилось размеренным посвистыванием и пощелкиванием, лишь напоминавшее звуки свирели пение черных дроздов не сбавляло силы, заглушая все прочие звуки.
Но вот тропинка нырнула под раскидистый куст. Задрав голову, я посмотрел на густые ветки - я и не знал, что рододендроны бывают такими высокими...
Под одним из таких кустов-великанов я его и нашел, совсем неподалеку от главной тропинки. Заметил под нижними ветками подошвы мужских ботинок. Сначала подумал, что это вор или какой-нибудь браконьер. Но приглядевшись, увидел, что туфли лакированные, а штанины брюк - из дорогого материала, с идеально заглаженной складкой. Брюки были совершенно новыми, без единого пятнышка или потертости.
Я наклонился и раздвинул ветки...
Он лежал ничком, правая рука была сжата в кулак, и полна смятых листьев: видимо, во время агонии умирающий схватился за ветку. Неестественно выгнутая левая рука покоилась под головой - лоб упирался в запястье. Была видна задняя часть белейшего отложного воротничка и запонка на манжете. Судя по этой манжете, пиджак был застегнут, и поэтому рукав сдвинулся, когда незнакомец упал. Мне была видна округлая желтовато-смуглая щека и густая шевелюра из прямых черных как вороново крыло волос. Я прикоснулся указательным пальцем к смуглому виску, но было и так понятно, что этот человек мертв, и уже несколько часов. Через секунду я уже мчался что было сил к дому. Толкнув наружную дверь, которую я, оказывается, оставил полуоткрытой, я отворил дверь внутреннюю и понесся, перепрыгивая через ступеньки, к сэру Фредерику, спальня которого располагалась рядом с апартаментами Марселя.
Он открыл сразу же, как только я постучал. Я ворвался внутрь. С невольным восхищением я отметил про себя, что доктор и в пижаме выглядит весьма импозантно; волосы сэра Фредерика почти не разлохматились, и каким-то образом он уже успел облачиться в халат и даже вооружиться моноклем.
- Там... в кустах... мертвец,- еле дыша после бешеной пробежки, пробормотал я, но уже немного успокоившись, потому что знал: сейчас мне объяснят, что делать дальше. А что-то делать было необходимо.
- Кто он?- спросил сэр Фредерик, мигом стряхнув с себя остатки сна.
- Не знаю. Но точно не из поместья.
Сэр Фредерик кивнул, явно тайком обрадовавшись.
- Только мне почему-то кажется,- продолжил я, чуть отдышавшись,- что это может быть кто-то... в общем, сэр, вы не сходите туда со мной? Вы обязательно должны его осмотреть. Именно вы.
- Но что же я могу сделать, мой мальчик? Медицина тут уже бессильна, если вы совершенно уверены в своем заключении.- Он цепко на меня посмотрел и понял, что я уверен на все сто процентов.- Ну, так и быть! Подождите в холле, пока я оденусь. Это займет три минуты.
И действительно через три минуты, почти секунда в секунду, он появился в холле, свежий и подтянутый, впору хоть ехать на раут, только вместо галстука на шее красовался белый шелковый шарф. Я панически боялся, что сейчас проснется кто-то из прислуги, но нам, слава богу, удалось выскользнуть незаметно. Я повел его к тому проклятому месту. Пока мы шли, сэр Фредерик больше ни о чем не спрашивал. В саду стало гораздо светлее, и птицы почти уже не подавали голоса. Умолкли даже главные певуны - черные дрозды.
Когда мы пришли, сэр Фредерик тут же приблизился к телу и наклонился над ним. Я тоже собрался подойти, но он предостерегающе махнул рукой.
- Не нужно оставлять лишние следы. Стойте пока на тропинке, а потом пройдете по моим следам.
Его руки легко и уверенно двигались рядом с головой и спиной покойного. В какой-то момент я увидел, как его палец замер у маленькой дырочки в пиджаке, прямо под лопаткой.
- Застрелен,- сказал сэр Фредерик,- стреляли в спину, но, думаю, с довольно-таки порядочного расстояния. Впрочем, это пусть определяет полиция. А теперь, Сиборн, я хочу аккуратненько перевернуть тело, чтобы можно было увидеть лицо. Это, в сущности, не бог весть какая крамола. Степень rigor Окоченения (лат.) уже такая, что мы потом без проблем уложим его на прежнее место. Но это, конечно, все же нарушение правил. Так что лучше забудьте о том, что я сейчас сделаю. До тех пор пока я не разрешу вам меня изобличить.
Я кивнул. К этому моменту я успел получше рассмотреть убитого. При первом осмотре я лишь понял, что это молодой парень, а не старик. Да, он действительно был совсем молодым. Невысокий, от силы пять футов и шесть дюймов, и, что называется, в теле. Крупная голова, маленькие ступни и кисти. Дорогой темный костюм, сшитый явно не в Англии, на руках - несколько перстней, один, видимо, очень ценный, с крупным рубином. Похоже, убили его не ради поживы. Впрочем, не исключено убийце просто не удалось снять перстни, слишком плотно они сидели на пухлых пальцах. Я посмотрел на ноги: лакированные ботинки, черные шелковые носки с бордовыми стрелками... Между тем сэр Фредерик стал поворачивать застывшее тело набок. Даже мне, привыкшему к занятиям в анатомичке, сделалось не по себе, а какой-нибудь обыватель мог бы и в обморок грохнуться... Несколько секунд сэр Фредерик изучал лицо мертвеца, потом осторожно перевернул тело, положив в прежнюю позицию.
- Да,- сказал он, поднимаясь и стряхивая с колен прилипшие влажные листья.- Ни малейших сомнений: это он, Хьюго Алстон. Несчастный мальчик! Недаром отец так за него переживал!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики