ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Седые волосы, неторопливые плавные движения, благородная осанка всегда оказывали воздействие на беседующих с ним людей. Я закурил сигарету и кратко, не затрагивая имени Джулии, изложил наши отношения с Гарри Моулзом, закончив свои высказывания словами:
- Вы знаете, мистер Роджерс, я никогда не был трусом, но прошу вас, зная вашу честность и благородство, проконтролировать лично расследование, если что-нибудь со мной случится.
- Нет, нет, - он задумчиво вертел сигару между холеными пальцами. - Я не думаю, что мистер Моулз может пойти на такое... Физическое уничтожение шерифа... - Он сделал паузу. - Нет, это невозможно... Или почти невозможно.
Я думаю, что будет лучше мне завтра же поговорить с ним.
- Я думаю, что этого не стоит делать, мистер Роджерс, - сказал я осторожно. - Этим вы можете поставить и себя под удар.
Он усмехнулся.
- А вы думаете, что я чего-то боюсь? - спросил он с иронией. - Нет, это как раз то, что нужно... Во всяком случае, он не решится на физическое уничтожение вас, меня и других, только из-за какой-то ссоры...
- Может быть вы и правы, - сказал я. - Прошу простить меня, что даже в такой вечер, когда вы были настроены отдыхать, я был вынужден говорить с вами о делах.
- Пустяки, Сид, пустяки...
В этот момент в кабинет вошел Джонни Лотшоу и доложил, что начали съезжаться гости.
- Прошу извинить меня, шериф, но мне надо встречать гостей, - сказал мистер Роджерс, поднимаясь.
- Это я должен просить у вас извинения, что занял ваше время своими проблемами.
- Оставим пока все, а сейчас наша задача просто весело провести время.
Кстати, мистер Моулз тоже обещал быть у меня.
Мы вышли из кабинета, и мистер Роджерс прошел в холл встречать гостей.
Его жена, миссис Джейн Роджерс в темно-зеленом вечернем платье, с ниспадающими на плечи медными волосами, выглядела гораздо моложе своих лет, выступая в роли радушной хозяйки.
Я молча прохаживался по комнатам, обмениваясь приветствиями с прибывавшими гостями. Наконец, прибыл и начальник полиции лейтенант Френк Рейлан. Это был невысокий, его рост едва ли достигал и шести футов, плотный мужчина около пятидесяти лет. Он был довольно честным копом, но имел пристрастие к выпивке, хотя упорно скрывал это от окружающих. Он мог выпить много, но никто не видел его пьяным. Однако работать с ним было легко - это был мастер своего дела.
- Хелло, Сид, - сказал он, направляясь ко мне и протягивая свою крепкую руку. - А то я уже думал, что мне придется скучать в этом светском обществе...
- О, Френк, наши мысли почти совпали, - ответил я, пожимая его твердую сильную руку, - а поэтому я думаю, что нам следует начать вечер с посещения бара мистера Роджерса.
- Неплохая мысль, Сид, - пророкотал он.
Мы направились к бару. Слуга подал нам два стакана с бурбоном, и мы отошли в сторону. Мы просто тянули виски, курили, изредка перебрасываясь словами. Когда наши стаканы опустели, я сходил и заменил их на полные. Гости развлекались каждый по-своему. Изредка я отходил от лейтенанта, подходил к группам гостей, перебрасывался несколькими фразами и вновь возвращался к Френку Рейлану. Было уже около десяти часов вечера, а мистер Моулз все еще не появлялся. После четвертого стаканчика бурбона я сказал Френку, что хочу выйти на свежий воздух.
- Ну что ж, сходи, проветрись, - ответил он, усмехаясь, - перед новой схваткой с бурбоном.
- О'кей, - ответил я. - У меня сегодня именно такое настроение.
Я подошел к двери, достал пачку сигарет и обнаружил, что там не осталось ни одной сигареты. Я стоял в нерешительности. Ко мне подошел Джонни Лотшоу.
- Что привело в задумчивость шерифа? - спросил он, улыбаясь.
- Да вот сигареты кончились, - ответил я.
Он полез в карман, но я сказал:
- Джонни, ты ведь знаешь, что я курю только "Лорд".
Придется сходить за сигаретами в машину. - Я направился к выходу, а потом остановился. - Когда обещал приехать мистер Моулз?
- К десяти часам, а сейчас уже, - он взглянул на часы, - 21.47.
- О'кей, я с ним поговорю, - ответил я.
- А может быть не стоит, Сид? - успокаивающе спросил он.
- Возможно, - ответил я и нетвердой походкой направился в парк.
- Джонни... - еще раз тихо позвал я стоящего на крыльце Джонни Лотшоу, вышел от машины в полосу света и махнул ему рукой. Он заметил мой знак и направился ко мне. Когда он подошел, я взял его за руку и увлек к своей машине.
- Смотри, - сказал я, указывая рукой. Недалеко от машины у зеленой изгороди в отблесках луны на скамейке сидела парочка и самозабвенно целовалась. - Они могут поставить мировой рекорд в этом виде спорта, - с усмешкой сказал я. - Почти десять минут не отрывали губы друг от друга.
- Конечно, Сид, это достижение, - согласился Джонни. - Но мы с вами, надеюсь, ничего не видели. Это, кажется, Сюзи Роджерс...
- Разумеется, Джонни, - ответил я. - Я бы и не позвал другого даже под действием бурбона, которое, кажется, уже проходит.
- Вот и отлично. Пошли в дом и продолжим, - усмехнулся Джонни.
- Пошли, - ответил я, бросая докуренную сигарету. - А мистер Моулз еще не приехал?
- Нет, - ответил он, вновь взглянув на часы. - Уже 22.05. Не похоже на его обычную пунктуальность.
Мы вошли в дом, и я направился к лейтенанту Рейлану, который продолжал "борьбу в одиночку". Едва я подошел к нему со стаканом в руке, как к нам быстрым шагами приблизился Джонни Лотшоу, его лицо выражало тревогу.
- Простите, лейтенант, - сказал он. - Ограбление с покушением на убийство.
- Что-о-о? - взревел лейтенант.
- Тише, пожалуйста, - мягко сказал Джонни. - Не надо беспокоить гостей. Ограблен и тяжело ранен мистер Моулз... За вами вышла машина. Мистер Роджерс тоже поедет с вами, но только тихо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики