ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Хочу извиниться за свое поведение нынче утром, Ч сказал он. Ч Не дума
л, что так вспылю.
Ч Ничего страшного.
Ч Надо будет попросить прощения у Херби. Я ему такого наговорил…
Ч Он поймет.
Ч Черт, как же погано, Ч продолжал Конвей. Ч Но когда пациент умирает у
вас на глазах… Буквально разваливается на части… Вам это неведомо.
Ч Да, Ч согласился я.
Мы немного помолчали. Наконец я сказал:
Ч Можно попросить вас об услуге?
Ч Конечно.
Ч Расскажите мне о Джей Ди Рэндэлле.
Конвей замялся.
Ч Зачем вам это?
Ч Простое любопытство.
Ч Врете.
Ч Хорошо, вру.
Ч Они сцапали Ли, правильно?
Ч Да.
Ч Он виновен?
Ч Нет.
Ч Вы готовы в этом присягнуть?
Ч Я верю ему.
Конвей вздохнул.
Ч Вы же не дурак, Джон. Представьте себе, что в таком преступлении обвини
ли вас. Неужели вы не станете все отрицать?
Ч Дело не в этом.
Ч Как раз в этом. Тут любой закричит: это не я!
Ч А разве Арт не может быть невиновен?
Ч Не просто может, а, скорее всего, так и есть.
Ч Ну, так и что же вы тогда?
Конвей покачал головой.
Ч Вы забываете, как работает система. Джей Ди Ч важная шишка. Джей Ди пот
ерял дочь. А поблизости весьма кстати отирается китаец, который слывет п
одпольным акушером. Все как по нотам.
Ч Мне уже доводилось слышать нечто подобное. Вы меня не убедили.
Ч Стало быть, вы не знаете Джей Ди Рэндэлла.
Ч Что верно, то верно.
Ч Джей Ди Рэндэлл Ч пуп Земли и центр мироздания, Ч продолжал Конвей.
Ч Влиятельный, богатый и уважаемый человек, вполне способный получить в
се, чего ни пожелает. Даже голову какого-то жалкого китайца.
Ч Но зачем она ему? Ч спросил я.
Конвей расхохотался.
Ч Братец мой, вы что, с луны свалились?
Должно быть, на моей физиономии появилась озадаченная мина. Конвей пусти
лся в объяснения:
Ч Известно ли вам, что… Ч он умолк, поняв, что мне ничего не известно. Мгно
вение спустя Конвей демонстративно сложил руки на груди, откинулся на сп
инку сиденья и устремил взор на дорогу.
Ч Ну? Ч поторопил я его.
Ч Спросите лучше Арта.
Ч Я спрашиваю вас.
Ч Или Льюиса Карра. Может быть, он вам расскажет, а я не буду.
Ч Что ж, тогда поведайте мне о Рэндэлле.
Ч Как о хирурге?
Ч Хотя бы.
Конвей кивнул.
Ч Хирург он посредственный, почти никудышный. Теряет пациентов, которы
х можно было бы спасти. Молодых крепких людей.
Я кивнул.
Ч К тому же, он мерзавец, Ч продолжал Конвей. Ч Измывается над стажерам
и и всячески унижает их, внушает комплекс неполноценности. С ним работае
т немало славных молодых ребят, и он держит их в ежовых рукавицах. Знаю по
себе. Я два года работал в хирургии грудной полости, прежде чем выучился н
а кардиохирурга в Хьюстоне, и Рэндэлл был моим начальником. Когда я позна
комился с ним, мне было двадцать девять, а Рэндэллу Ч сорок девять. Он уме
ет пустить пыль в глаза этой своей деловитой повадкой, костюмами с Бонд-с
трит и дружбой с владельцами средневековых замков во Франции. Разумеетс
я, костюмы и замки ещё не делают его хорошим хирургом, но Рэндэлл умеет соз
давать видимость. Эдакий ореол благообразия.
Я молчал. Конвей понемногу входил в раж, его голос окреп, сильные руки задв
игались. Мне не хотелось прерывать его.
Ч Беда в том, Ч продолжал Конвей, Ч что Джей Ди работает по-старинке. Он
начинал резать ещё в сороковых и пятидесятых, вместе с Гроссом, Чартрисо
м, Шеклфордом и остальной славной когортой. Хирургия тогда была совсем д
ругой. Требовалась ловкость рук, а наука не имела почти никакого значени
я. Никто не слыхал ни о химии, ни об электролитах. Вот почему Рэндэллу не по
себе от этих нововведений. Молодые ребята Ч те в своей стихии, они воспит
ывались на энзиме и натриевой сыворотке, но для Рэндэлла все это Ч темны
й лес и досадная помеха в работе.
Ч О нем идет добрая слава, Ч заметил я.
Ч Джон Уилкс Бут тоже слыл добрым малым, пока не застрелил президента Ли
нкольна, Ч парировал Конвей.
Ч А может, в вас говорит профессиональная ревность?
Ч Завяжите мне глаза, и я обставлю этого Рэндэлла одной левой.
Я усмехнулся.
Ч Даже в воскресенье и с похмелья, Ч добавил Конвей.
Ч А что он за человек? Ч спросил я.
Ч Скотина. Форменная скотина. Стажеры говорят, он таскает в карманах мол
оток и пяток гвоздей на тот случай, если выдастся возможность распять ко
го-нибудь.
Ч Неужто бывают такие сволочи?
Ч Вообще-то, Ч сказал Конвей, Ч он не всегда такой. Только когда в хорош
ей форме. Ему, как и всем нам, тоже требуется отдых.
Ч Вас послушать, так он Ч та ещё тварь.
Ч Не хуже любого подонка, Ч ответил Конвей. Ч Впрочем, стажеры говорят
ещё кое-что.
Ч Правда?
Ч Да. По их мнению, Джей Ди любит вскрывать сердца, потому что у него нет се
рдца.

11

Ни один англичанин, если он в здравом уме, не поехал бы жить в Бостон, особе
нно в 1630 году. Чтобы взойти на борт корабля и пуститься в долгое плавание к
неведомой враждебной земле, отваги и мужества мало, для этого надо быть о
держимым или вконец отчаявшимся человеком, который, к тому же, готов к пол
ному и бесповоротному разрыву с родиной. К счастью, вынося свой суд, истор
ия принимает во внимание людские дела, а не побуждения, и поэтому бостонц
ы могут тешить себя мыслью, что их предки были привержены идеям свободы и
демократии, геройски совершили революцию и внесли огромный вклад в либе
ральную культуру, написав немало картин и книг. Бостон Ч это город, где жи
ли Адамс и Ревер, где до сих пор чтут и лелеют старую северную церковь и во
споминания о битве на Маячном холме.
Но есть у Бостона и другое лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики